ويكيبيديا

    "and the economic and social council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وعن المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وبعدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    The impact of those documents was reflected by 28 related resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وقد انعكس تأثير تلك الوثائق في 28 قرارا ومقررا صدرت عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه القضايا.
    Attention was drawn to the important roles of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ووجهوا الانتباه إلى الأدوار الهامة التي يضطلع بها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The General Assembly and the Economic and Social Council should do likewise. UN وينبغي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحذوا حذوهم في ذلك.
    The General Assembly and the Economic and Social Council should do likewise. UN وينبغي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحذوا حذوهم في ذلك.
    It took steps to generate interest in its work and activities across the membership of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council. UN واتخذت خطوات لتوليد الاهتمام بأعمالها وأنشطتها عبر أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We will build on the important strides made in the relationship with the Security Council and the Economic and Social Council. UN سنستفيد من الخطوات المهمة التي تحققت في العلاقة مع مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It has especially shown its potential for ensuring greater consistency in the decisions of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council. UN وقد أظهرت خصوصا قدرتها على ضمان قدر أكبر من الاتساق في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Recalling all relevant resolutions of the General Assembly, the Human Rights Council and the Economic and Social Council relating to the rights of indigenous peoples, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية،
    Reports to the General Assembly and the Economic and Social Council UN التقارير الموجهة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    We consider our joint efforts to revitalize the work of the Assembly and to reform the Security Council and the Economic and Social Council to be a priority. UN ونحن نعتبر جهودنا المشتركة لتنشيط عمل الجمعية وإصلاح مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أولوية.
    Their impact was reflected by 28 related resolutions and decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وقد انعكس تأثير النواتج في صدور 28 قرارا ومقررا ذا صلة بهذا الموضوع عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It was stressed that the role played by the United Nations and the Economic and Social Council in the coordination of development cooperation should be strengthened. UN وجرى التشديد على ضرورة تعزيز الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنسيق التعاون الإنمائي.
    Since the PBC also draws its legitimacy from its relationship with the General Assembly, we should also explore ways to deal more substantially with peacebuilding issues in the Assembly and the Economic and Social Council. UN ونظراً لأن لجنة بناء السلام تكتسب شرعيتها من علاقتها بالجمعية العامة، فإنه ينبغي لنا أيضاً أن نستكشف السبل للتعامل بموضوعية أكبر مع مسائل بناء السلام في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    An example was the enhanced follow-up mechanism on financing for development, in which both the Committee and the Economic and Social Council played a specific role. UN والمثال على ذلك هو آلية المتابعة المعززة المتعلقة بالتمويل لأغراض التنمية، التي تؤدي فيها اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على حد سواء دورا محددا.
    36. The overlapping of work between the Committee and the Economic and Social Council should not be over-dramatized. UN 36 - وأردف قائلا إنه ينبغي عدم التهويل من تداخل العمل بين اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Presidents of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council meet together periodically. UN ويجتمع رؤساء الجمعية العامة، ومجلس الأمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي دوريا.
    The Presidents of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council meet together periodically. UN ويجتمع رؤساء الجمعية العامة، ومجلس الأمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي دوريا.
    Within the United Nations, it should be discussed by the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وفي إطار الأمم المتحدة، ينبغي أن تناقش المسألة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Assess the short- and medium-term outlook for the world economy for presentation to the General Assembly and the Economic and Social Council UN تقييم لآفاق الاقتصاد العالمي في الأجلين القصير والمتوسط لتقديمه إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Improve and rationalize the system of reporting to the General Assembly and the Economic and Social Council UN تحسين وترشيد نظام تقديم التقارير إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Special Representative reports annually to the General Assembly, the Human Rights Council and the Economic and Social Council. UN وتقدم الممثلة الخاصة التقارير سنوياً إلى الجمعية العامة وإلى مجلس حقوق الإنسان وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1985-1993 Participation in several annual sessions of the Governing Council of the United Nations Development Programme, the Executive Board of the United Nations Children's Fund and the Economic and Social Council. UN ١٩٨٥ إلى ١٩٩٣: المشاركة في عدة دورات سنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The African Group is ready to participate fully and constructively to that end in the General Assembly and the Economic and Social Council. UN إن المجموعة الافريقية على استعداد للمشاركة بشكل كامل وبناء في سبيل بلوغ هــذا الهدف في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We have consistently supported initiatives on drug abuse control emanating from both the General Assembly's Third Committee and the Economic and Social Council. UN وقد أيدنا على الدوام المبادرات الخاصة بمراقبة إساءة استعمال المخدرات المنبثقة عن اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة وعن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It receives overall policy guidance from the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ويتلقى الصندوق توجيهات بشأن السياسة العامة من الجمعية ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Two meetings have already taken place between the Presidents of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council. UN وقد عُقد حتى الآن اجتماعان بين رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    These are issues that fall within the mandate of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ويرى الكثير من الأعضاء أن هذه القضايا من اختصاصات الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    CARICOM welcomed the increased collaboration between the Committee and the Economic and Social Council. UN وترحب الجماعة الكاريبية بالتعاون المتزايد مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Commission on Human Rights (in resolution 1993/43) and the Economic and Social Council (in decision 1993/266) approved this action. UN ووافق كل من لجنة حقوق اﻹنسان )القرار ٣٩٩١/٣٤( وبعدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي )المقرر ٣٩٩١/٦٦٢( على هذه المبادرة.
    To enhance his capacity to fulfil these responsibilities effectively, the General Assembly, in its resolution 48/57 and the Economic and Social Council, in its agreed conclusion/1993/1, 1/ called for accelerating the development of an emergency information system within the Department of Humanitarian Affairs. UN ولتعزيز قدرة هذا المنسق على أداء هذه المسؤوليات على نحو فعال، دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٥٧، وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي في النتائج المتفق عليها ١٩٩٣/١، إلى اﻹسراع بوضع نظام للمعلومات عن حالات الطوارئ داخل إدارة الشؤون اﻹنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد