Acknowledging the need for enhanced interaction between the Council and the executive boards of the United Nations funds and programmes, | UN | وإذ يعترف بالحاجة إلى تعزيز التفاعل بين المجلس والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، |
To that end, a closer link needs to be built between the Council and the executive boards of funds and programmes. | UN | ولهذه الغاية، يلـزم بناء صلــة أوثـق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج. |
There is certainly scope for greater interaction between the commissions and the executive boards of the funds and programmes. | UN | ويوجد بالتأكيد نطاق لمزيد من التفاعل بين اللجان والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج. |
It is considered important to clarify the roles and responsibilities of the management and the executive boards of both organizations to improve accountability and effectiveness. | UN | ويعتبر توضيح أدوار ومسؤوليات الأجهزة الإدارية والمجالس التنفيذية لكلتا المنظمتين مسألة ضرورية لتحسين المساءلة والفعالية. |
13. The Council could encourage improved interaction between its functional commissions and the executive boards of the funds and programmes in particular. | UN | ٣١ - يمكن للمجلس أن يحسﱢن التفاعل ولا سيما بين اللجان الفنية والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج. |
In future years, it would be important to ensure in-depth substantive preparations for the spring meeting through the early selection of a theme and more intensive interaction between the Council members and the executive boards of the Bretton Woods institutions and the relevant intergovernmental structure of WTO. | UN | وفي الأعوام المقبلة، سيكون من الأهمية كفالة إجراء أعمال تحضيرية متعمقة لاجتماع المجلس في الخريف، وذلك من خلال اختيار مبكر لموضوع معين والقيام بتفاعلات مكثفة بين أعضاء المجلس والمجالس التنفيذية لمؤسسات بريتون وودز والجهاز الحكومي الدولي ذي الصلة في منظمة التجارة الدولية. |
Strengthen functional coherence between the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of the funds and programmes, as well as the governing bodies of the specialized agencies | UN | تعزيز الترابط الوظيفي بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج، وكذلك مجالس إدارة الوكالات المتخصصة |
In addition, meetings of the chairpersons of the commissions with representatives of the specialized agencies and the executive boards of the funds and programmes of the United Nations system was suggested as a means of improving cooperation at the national and technical levels, including in the coordination of the implementation and follow-up to conferences. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اقترح عقد اجتماعات لرؤساء اللجان مع ممثلي الوكالات المتخصصة والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة كوسيلة لتحسين التنسيق على المستويين الوطني والتقني، بما في ذلك تنسيق تنفيذ المؤتمرات ومتابعتها. |
32. An improved substantive dialogue between the Council and the executive boards of the funds and programmes will help to integrate efforts to implement conferences. | UN | ٣٢ - وسيعمل تحسين الحوار الموضوعي بين المجلس والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج على توحيد الجهود الرامية لتنفيذ نتائج المؤتمرات. |
The Council focused its discussions on six broad areas, namely, cross-cutting issues; coordination and management role of the Economic and Social Council, particularly vis-à-vis its functional commissions and the executive boards of the funds and programmes; inter-agency coordination; country level follow-up; regional level follow-up; and monitoring. | UN | وتركزت مناقشات المجلس على ستة مجالات عريضة، ألا وهي المسائل الشاملة لعدة قطاعات؛ والدور التنسيقي والتنظيمي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبخاصة تجاه لجانه الفنية والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج؛ والتنسيق المشترك بين الوكالات؛ والمتابعة على المستوى القطري؛ والمتابعة على المستوى الإقليمي؛ والرصد. |
At the intergovernmental level, fruitful interactions between the members of the Bureau of the Preparatory Committee for the Conference and the executive boards of the Bretton Woods institutions took place in February 2001. | UN | وعلى الصعيد الحكومي الدولي، جرت اتصالات مثمرة في شباط/فبراير 2001 بين أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر والمجالس التنفيذية لمؤسسات بريتون وودز. |
51. Based on proposals by member States, recommendations in the reports of the Secretary-General as well as in the reports of the Council's subsidiary bodies and the executive boards of the United Nations funds and programmes, the Bureau shall identify areas for possible action by the Council, with a view to improving the proceedings of the Council. | UN | ٥١ - على المكتب، استنادا الى المقترحات المقدمة من الدول اﻷعضاء والتوصيات الواردة في تقارير اﻷمين العام، فضلا عن التوصيات الواردة في التقارير المقدمة من هيئات المجلس الفرعية والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، أن يحدد المجالات التي يستطيع المجلس اتخاذ إجراء بشأنها بهدف تحسين أعماله. |
(e) The participation of the black communities in the basic machinery for defining social policy, such as the territorial planning boards (Consejos Territoriales de Planeación) and the executive boards of the regional autonomous assemblies (Consejos Directivos de las Corporaciones Autónomas Regionales); etc. | UN | )ﻫ( مشاركة جماعات السود المحلية في اﻵليات اﻷساسية المعنية بتحديد السياسات الاجتماعية، مثل المجالس الاقليمية للتخطيط والمجالس التنفيذية للجمعيات الاقليمية المستقلة، وما إلى ذلك. |
(a) Report of the Secretary-General on poverty eradication, capacity-building, resources and funding, and the executive boards of the United Nations funds and programmes (E/1999/55); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن القضاء على الفقر وبناء القدرة والموارد والتمويل والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة )E/1999/55(؛ |
The session focused its discussions on six broad areas: cross-cutting issues; the coordination and management role of the Council, particularly vis-à-vis its functional commissions and the executive boards of the funds and programmes; inter-agency coordination; national and regional level follow-up; the development of a set of indicators; and monitoring. | UN | وصبت الدورة مناقشتها على ستة مجالات واسعة النطاق: القضايا الشاملة لعدة قطاعات؛ الدور التنسيقي والتنظيمي الذي يضطلع به المجلس، لا سيما في مقابل لجانه الفنية والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج؛ والتنسيق المشترك بين الوكالات؛ والمتابعة على الصعيدين الوطني والإقليمي؛ ووضع مجموعة من المؤشرات؛ وعملية الرصد. |
(f) Supporting the Council in its oversight role over its subsidiary bodies (the functional commissions and the executive boards of the funds and programmes), including through the harmonization of their work programmes and agendas; | UN | )و( دعم المجلس في دوره اﻹشرافي على هيئاته الفرعية )اللجان الفنية والمجالس التنفيذية والصناديق والبرامج( بما في ذلك عن طريق مواءمة برامج عملها وجداول أعمالها؛ |
13. Reiterates its request to the Secretary-General to implement the " Delivering as one " initiative in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ينفذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات التي اعتمدتها في هذا الصدد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
13. Reiterates its request to the Secretary-General to implement the " Delivering as one " initiative in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ينفذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات التي اعتمدتها في هذا الصدد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
11. Reaffirms its request to the Secretary-General to implement the " Delivering as one " initiative in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 11 - تعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن ينفذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات التي اعتمدتها في هذا الصدد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
11. Reaffirms its request to the Secretary-General to implement the " Delivering as one " initiative in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 11 - تعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن ينفذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات التي اعتمدتها في هذا الصدد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |