ويكيبيديا

    "and the exhaustion of local remedies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
        
    • واستنفاذ سُبل الانتصاف المحلية
        
    • واستنفاد سبل الانتصاف على الصعيد المحلي
        
    With regard to draft article 5, the current position was that of the International Court of Justice in the Nottebohm case. The nationality requirement was linked with the requirements of denial of justice and the exhaustion of local remedies. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة5، ذكر أن الموقف الراهن هو الموقف الذي اتخذته محكمة العدل الدولية في قضية نوتبوم، وهو الربط بين شرط الجنسية وشرطي الحرمان من العدل واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The Special Rapporteur proposes that the Commission should not seek to extend the scope of the draft articles beyond matters normally and traditionally viewed as belonging to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN ويقترح المقرر الخاص ألا تحاول اللجنة توسيع نطاق مشاريع المواد لتشمل مسائل جرت العادة والعرف على اعتبارها من المسائل المتصلة بجنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The present draft articles give content to this provision by elaborating on the rules relating to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN وتعطي مشاريع المواد الحالية محتوىً لهذا النص بإيراد تفاصيل واضحة للقواعد المتصلة بجنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The Commission should confine itself to questions that had traditionally been part of the topic, namely, nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN وينبغي لها أن تقتصر على تناول المسائل التي جرى العرف على أنها جزء من الموضوع، وهي جنسية المطالبات واستنفاذ سُبل الانتصاف المحلية.
    As for the scope of the draft articles, her delegation understood the Special Rapporteur's concern that the work should not go beyond the traditional subjects covered by the topic, namely the nationality of claims and the exhaustion of local remedies and the Commission's desire to complete the second reading by the end of the current quinquennium. UN أما بالنسبة لنطاق مشاريع المواد فإن وفدها يتفهم اهتمام المقرر الخاص بأن لا يتعدى العمل المواضيع التقليدية التي يشملها هذا الموضوع، وهي جنسية المطالبات واستنفاذ سُبل الانتصاف المحلية ورغبة اللجنة في الانتهاء من القراءة الثانية بنهاية فترة الخمس سنوات الراهنة.
    93. The present draft articles cover only the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN 93 - لا تغطي مشاريع المواد الحالية، فيما يتعلق بالمطالبات، سوى الجنسية واستنفاد سبل الانتصاف على الصعيد المحلي.
    The present draft articles give content to this provision by elaborating on the rules relating to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN وتعطي مشاريع المواد هذه مضموناً لهذا النص بإيراد تفاصيل واضحة للقواعد المتصلة بجنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Such treaties abandon or relax the conditions relating to the exercise of diplomatic protection, particularly the rules relating to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN وتتخلى هذه المعاهدات عن الشروط المتصلة بممارسة الحماية الدبلوماسية أو تخفف منها، ولا سيما القواعد المتصلة بجنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The reference to the fact that diplomatic protection consisted of the invocation by a State of international legal responsibility was important, because it formed the logical basis for the proposed solutions regarding the nationality of the claim and the exhaustion of local remedies. UN وقال إن الإشارة إلى أن الحماية الدبلوماسية تتمثل في الاحتجاج من جانب دولة ما بمسؤولية قانونيه دولية، هي مسألة هامة، لأنها شكلت الأساس المنطقي للحلول فيما يتعلق بجنسيه صاحب المطالبة واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    90. In addition, some members of the Commission had expressed the view that it would be difficult to discuss article 5 in the absence of reference to the questions of denial of justice and the exhaustion of local remedies. UN 90 - وعلاوة على ذلك، فإن بعض أعضاء اللجنة قد أعربوا عن رأيهم بأن من الصعب بحث المادة 5 دون الإشارة إلى مسألتي إنكار العدالة واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    As to the scope of the draft articles, the Special Rapporteur reiterated his reluctance to go beyond the traditional topics falling within the subject of diplomatic protection, namely nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN 118- أما بشأن نطاق مشروع المواد، فقد أكد المقرر الخاص من جديد عدم رغبته في تجاوز المواضيع التقليدية التي تدخل ضمن نطاق موضوع الحماية الدبلوماسية، وهي جنسية المطالبات، واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    52. Support was expressed for the flexible approach, consisting in respecting the rules on the nationality of claims and the exhaustion of local remedies when applicable. UN 52 - أعرب عن التأييد للنهج المرن، الذي يتمثل في احترام القواعد الخاصة بجنسية الطلبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية عند الاقتضاء.
    1. The Special Rapporteur has submitted four reports to the International Law Commission on the diplomatic protection of natural and legal persons and the exhaustion of local remedies. UN 1 - قدم المقرر الخاص أربعة تقارير إلى لجنة القانون الدولي عن الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين والأشخاص الاعتباريين واستنفاد سبل الانتصاف المحلية().
    Writers on the exhaustion of local remedies rule often include an examination of denial of justice as an integral component of the exhaustion of local remedies rule, or at least find it necessary to discuss the connection between denial of justice and the exhaustion of local remedies. UN وكثيرا ما يدرج المؤلفون الذين كتبوا في موضوع قاعدة استنفاد وسائل الانتصاف المحلية دراسة إنكار العدالة بوصفها جزءا لا يتجزأ من قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية، أو يجدون من الضروري على الأقل مناقشة العلاقة بين إنكار العدالة واستنفاد سبل الانتصاف المحلية().
    239. Regarding the suggestion that the draft articles include a consideration of the consequences of diplomatic protection, the Special Rapporteur recalled that the draft articles adopted on first reading focused on what was the accepted scope of diplomatic protection, both in the Sixth Committee and among most academic writers, i.e., the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN 239- فيما يتعلق بالاقتراح الداعي إلى أن تشمل مشاريع المواد النظر في نتائج الحماية الدبلوماسية، ذكَّر المقرر الخاص بأن مشاريع المواد التي اعتُمدت في القراءة الأولى تركز على تحديد النطاق المقبول للحماية الدبلوماسية، في كل من اللجنة السادسة وفي أوساط معظم الكتاب الأكاديميين، أي جنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The subsequent codification of State Responsibility paid little attention to diplomatic protection and the final draft articles on this subject expressly state that the two topics central to diplomatic protection nationality of claims and the exhaustion of local remedies would be dealt with more extensively by the Commission in a separate undertaking. UN أما عملية تدوين مسؤولية الدول التي جرت بعد ذلك فلم تول إلا القليل من الانتباه للحماية الدبلوماسية، وتنص مشاريع المواد النهائية المتعلقة بهذا الموضوع صراحة على معالجة اللجنة معالجة مستقلة وأكثر إسهاباً للموضوعين اللذين يعتبران في صلب الحماية الدبلوماسية وهما جنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية().
    47. Expansion of the draft articles on diplomatic protection to issues other than the nationality of claims and the exhaustion of local remedies would exceed the traditional notion of diplomatic protection and confuse legal regimes which might not necessarily coincide. UN 47 - أضاف قائلاً إن توسيع نطاق مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية لتشمل مسائل غير جنسية المطالبات واستنفاذ سُبل الانتصاف المحلية سيتعدى المفهوم التقليدي للحماية الدبلوماسية وسوف يخلط النظم القانونية التي قد لا يتفق بعضها مع بعض بالضرورة.
    39. Mr. Hafrad (Algeria), commenting on diplomatic protection, welcomed the decision of the Special Rapporteur to confine the draft articles to the traditional issues of the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN 39 - السيد حفرد (الجزائر): علق على الحماية الدبلوماسية فرحب بالقرار الذي اتخذه المقرر الخاص بقصر مشاريع المواد على المسائل التقليدية المتعلقة بجنسية المطالبات واستنفاذ سُبل الانتصاف المحلية.
    On the other hand, the logic of Mavrommatis does not always prevail. Both the continuous nationality rule and the exhaustion of local remedies requirement undermine the logic of Mavrommatis as they show that an injury to a national does not automatically confer on the claimant State a right to diplomatic protection. UN ومن جهة أخرى، لا تكون الغلبة لمنطق مافروماتيس على الدوام، إذ تزعزع كل من استمرارية قاعدة الجنسية واستنفاد سبل الانتصاف على الصعيد المحلي أسس هذا المنطق، حينما يتضح منها أن الضرر الذي تكبده الفرد لا يخول الدولة المدعية الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية بشكل آلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد