ويكيبيديا

    "and the expert meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واجتماعات الخبراء
        
    1. In the context of the work programme contained in paragraph 91 of the Midrand final document, the UNCTAD secretariat should undertake studies to support the work of future meetings of the Commission and the expert meetings to be convened. UN ١- ينبغي ﻷمانة اﻷونكتاد، في سياق برنامج العمل الوارد في الفقرة ١٩ من وثيقة ميدراند الختامية، أن تضطلع بدراسات لدعم أعمال اجتماعات اللجنة مستقبلاً واجتماعات الخبراء المقرر عقدها.
    - The meetings of WG B and the expert meetings should be integrated and concentrated in limited time periods. This would facilitate work that is highly dependent on experts coming from capitals and would in general be more cost-effective and transparent. UN - ينبغي إدماج اجتماعات الفريق العامل باء واجتماعات الخبراء وتركيزها في فترات زمنية محدودة، فهذا سيسهﱢل اﻷعمال التي تعتمد على خبراء يحضرون من العواصم وسيكون عموماً أكثر شفافية وفعالية من حيث التكلفة.
    Apart from the Commission's fifth session and the expert meetings on financing for SMEs, a significant contribution had been made to the Third Conference on the LDCs and to the preparatory process for the Conference on Financing for Development. UN وبالإضافة إلى الدورة الخامسة للجنة واجتماعات الخبراء بشأن تمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، ثمة مساهمة بارزة في المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً وفي العملية التحضيرية للمؤتمر المعني بتمويل التنمية.
    1. In the context of the work programme contained in paragraph 91 of the Midrand final document, the UNCTAD secretariat should undertake studies to support the work of future meetings of the Commission and the expert meetings to be convened. UN ١- ينبغي ﻷمانة اﻷونكتاد، في سياق برنامج العمل الوارد في الفقرة ١٩ من وثيقة ميدراند الختامية، أن تضطلع بدراسات لدعم أعمال اجتماعات اللجنة مستقبلاً واجتماعات الخبراء المقرر عقدها.
    119. The secretariat highlighted the implementation of a number of the decisions contained in the Accra Accord concerning the composition and methods of the UNCTAD intergovernmental machinery at the level of the Trade and Development Board, the Commissions and the expert meetings. UN 119 - ألقت الأمانة ضوءاً على تنفيذ عدد من القرارات الواردة في اتفاق أكرا بشأن تكوين وأساليب الآلية الحكومية الدولية بالأونكتاد على مستوى مجلس التجارة والتنمية، واللجان، واجتماعات الخبراء.
    119. The secretariat highlighted the implementation of a number of the decisions contained in the Accra Accord concerning the composition and methods of the UNCTAD intergovernmental machinery at the level of the Trade and Development Board, the Commissions and the expert meetings. UN 119- ألقت الأمانة ضوءاً على تنفيذ عدد من القرارات الواردة في اتفاق أكرا بشأن تكوين وأساليب الآلية الحكومية الدولية بالأونكتاد على مستوى مجلس التجارة والتنمية، واللجان، واجتماعات الخبراء.
    - The meetings of WG B and the expert meetings should be integrated and concentrated in limited time periods. This would facilitate work that is highly dependent on experts coming from capitals and would in general be more cost-effective and transparent. UN - ينبغي إدماج اجتماعات الفريق العامل باء واجتماعات الخبراء وتركيزها في فترات زمنية محدودة، فهذا سيسهﱢل اﻷعمال التي تعتمد كثيرا على خبراء يحضرون من العواصم وسيكون عموماً أكثر شفافية وفعالية من حيث التكلفة.
    However, participants at all the regional workshops and the expert meetings organized in response to decision 1/CP.10 highlighted a number of issues in accessing existing funding for adaptation. UN من ناحية أخرى، سلط المشاركون في حلقات العمل الإقليمية واجتماعات الخبراء التي نظمت استجابة إلى المقرر 1/م أ-10 الضوء على عدد من المسائل المتصلة بالوصول إلى ما يوجد من تمويل للتكيف().
    The Division is responsible for the substantive servicing of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, and the expert meetings under this Commission; and the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues when dealing with competition law and policy issues and the expert meetings on competition law and policy. UN وهذه الشعبة مسؤولة عن تقديم الخدمات الفنية للجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية، واجتماعات الخبراء في إطار هذه اللجنة؛ واللجنة المعنية بالاستثمار، والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة عندما تعالج القضايا المتصلة بقوانين وسياسات المنافسة واجتماعات الخبراء المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة.
    The Division is responsible for the substantive servicing of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities and the expert meetings under this Commission; and the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues when dealing with competition law and policy issues and the expert meetings on competition law and policy. UN وهذه الشعبة مسؤولة عن تقديم الخدمات الفنية للجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع اﻷساسية، واجتماعات الخبراء في إطار هذه اللجنة؛ واللجنة المعنية بالاستثمار، والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة عندما تعالج القضايا المتصلة بقوانين وسياسات المنافسة واجتماعات الخبراء المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد