ويكيبيديا

    "and the fourth committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واللجنة الرابعة
        
    The draft resolution on this item appears in paragraph 7 of the report, and the Fourth Committee recommends it to the General Assembly for adoption. UN ويرد مشروع القرار الخاص بهذا البند في الفقرة ٧ من التقرير. واللجنة الرابعة توصي الجمعية العامة باعتماده.
    This is a question that should be considered, if necessary, in the Committee on Information and the Fourth Committee. UN هذه مسألة ينبغي النظر فيها، إذا لزم الأمر، في لجنة الإعلام واللجنة الرابعة.
    Again, this language should be considered in the Committee on Information and the Fourth Committee. UN مرة أخرى، ينبغي النظر في هذه الصياغة في لجنة الإعلام واللجنة الرابعة.
    Material was distributed to participants from the Territories at the regional seminars and was provided to petitioners who participated in the meetings of the Special Committee and the Fourth Committee. UN وتم توزيع مواد على المشاركين من الأقاليم في الحلقات الدراسية الإقليمية كما تم تقديم هذه المواد إلى أصحاب الالتماسات الذين شاركوا في اجتماعات اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة.
    Endorsement of the Secretary-General's recommendations by the Special Committee and the Fourth Committee UN تأييد اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة لتوصيات الأمين العام
    Note: Language adopted by Special Committee and the Fourth Committee but deleted at General Assembly, by amendment. UN ملاحظة: نص اعتمدته اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة ولكن حذفته الجمعية العامة بموجب تعديل.
    In this connection, the Special Committee has facilitated the participation of some territories through their statements to the Special Committee and the Fourth Committee. UN وفي هذا الصدد، سهلت اللجنة الخاصة مشاركة بعض الأقاليم من خلال بياناتها أمام اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة.
    The Division also includes the secretariat of the Exhibits Committee and the Publications Board, as well as the liaison function with the Committee on Information and the Fourth Committee. UN وتضم الشعبة أيضاً أمانة لجنة المعارض ومجلس المنشورات، وكذلك مهمة الاتصال مع لجنة الإعلام واللجنة الرابعة.
    Year after year, the Special Committee and the Fourth Committee have heard large numbers of petitioners from all parts of the world, from Puerto Rico to Guam, express in crystal-clear language the will of their peoples to attain self-determination. UN وسنة بعد سنة، ظلت اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة تستمع الى أعداد كبيرة من الملتمسين من جميع أنحاء العالم، من بورتوريكو الى غوام، وهم يعبرون بلغة واضحة جدا عن إرادة شعوبهم في الحصول على تقرير المصير.
    The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. UN لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع.
    The Second and Fifth Committees, the General Assembly in plenary and the Fourth Committee contributed the most to the increase observed at the sixty-eighth session. UN وقدمت اللجنتان الثانية والخامسة والجمعية العامة في الجلسات العامة واللجنة الرابعة الإسهام الأكبر في الزيادة التي لوحظت في الدورة الثامنة والستين.
    Results from these discussions could also be an important input for a potential joint ad hoc session of the General Assembly's two committees responsible for space security, the First Committee and the Fourth Committee. UN كما يمكن للنتائج التي ستسفر عنها هذه المناقشات أن تشكِّل مساهمة مهمة في دورة مخصصة الغرض مشتركة يُحتمل أن تعقدها اللجنتان التابعتان للجمعية العامة المسؤولتان عن أمن الفضاء وهما اللجنة الأولى واللجنة الرابعة.
    The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. UN لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations and briefings in response to all requests made by the Special Committee and the Fourth Committee UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والإحاطات المقدمة استجابة لجميع الطلبات الواردة من اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة
    He also encouraged DPI and the Fourth Committee jointly to explore possibilities for raising awareness of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism and commended the Special Information Programme on the Question of Palestine. UN وشجع كلا من إدارة شؤون الإعلام واللجنة الرابعة على أن تقوما معا باستكشاف إمكانيات زيادة الوعي بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، وأثنى على البرنامج الإعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين.
    :: Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations and briefings in response to all requests made by the Special Committee and the Fourth Committee UN :: تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والإحاطات استجابة لجميع الطلبات التي قدمتها اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة
    Report of the Secretary-General to the Special Committee on Peacekeeping Operations and briefings in response to all requests by the Special Committee and the Fourth Committee of the General Assembly UN إعداد تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وتقديم إحاطات استجابة لجميع الطلبات المقدمة من اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة للجمعية العامة
    The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. UN لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع.
    Her delegation was concerned about the new concept being introduced in the context of the budget and the support account before being discussed in the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Fourth Committee. UN ولهذا فإن وفدها يشعر بالقلق لإدخال هذا المفهوم الجديد في ممارسات وضع الميزانية وحساب الدعم قبل أن يكون قد نوقش داخل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الرابعة.
    The opposition in Gibraltar urged the Special Committee and the Fourth Committee to take a fresh look at the question of Gibraltar and abandon its support of the convenient modus vivendi between the colonial Power and the claimant State. UN وقد حثت المعارضة في جبل طارق اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة على النظر إلى المسألة نظرة جديدة، والتخلي عن صيغة التعايش التوفيقية بين القوة المستعمرة والدولة المطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد