ويكيبيديا

    "and the geneva international centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومركز جنيف الدولي
        
    The Executive Coordinator should work in cooperation with and secure assistance from the Geneva Branch of the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining as necessary. UN وينبغي للمنسق التنفيذي أن يعمل بالتعاون مع كل من فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية وأن يلتمس المساعدة منهما، عند الاقتضاء.
    Agreement between the States Parties to the Convention on Cluster Munitions and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining on the Hosting of the Implementation Support Unit for the Convention UN اتفاق بين الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن استضافة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    Agreement between the States Parties to the Convention on Cluster Munitions and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining on the Hosting of the Implementation Support Unit for the Convention UN اتفاق بين الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن استضافة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    The former Yugoslav Republic of Macedonia thanked the Implementation Support Unit (ISU) and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) for their support in the destruction process. UN وأعربت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن شكرها لوحدة دعم التنفيذ ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية للدعم الذي قدماه لعملية التدمير.
    The directive may be adopted at the second Meeting of the States Parties and shall subsequently be annexed to the agreement between the States parties and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining. UN ويمكن اعتماد التوجيهات في الاجتماع الثاني للدول الأطراف، وترفق لاحقا بالاتفاق المبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    X. Agreement between States parties and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining UN عاشرا - الاتفاق بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    13. The representatives of the European Union and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) also participated in the Conference. UN 13- وشارك في المؤتمر أيضاً ممثلا المفوضية الأوروبية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    The former Yugoslav Republic of Macedonia thanked the Implementation Support Unit (ISU) and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) for their support in the destruction process. UN وأعربت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن شكرها لوحدة دعم التنفيذ ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية للدعم الذي قدماه لعملية التدمير.
    13. The representatives of the European Union and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) also participated in the Conference. UN 13- وشارك في المؤتمر أيضاً ممثلا المفوضية الأوروبية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    The statements made at the present meeting by ICRC, the United Nations Mine Action Team and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining had offered food for thought. UN ووفرت مداخلات اللجنة الدولية للصليب الأحمر وفريق الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عناصر للتفكير.
    Lithuania recognized the efforts already made in that regard, in particular by the United Nations Mine Action Service and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining. UN وأكد أن ليتوانيا تعترف بالجهود التي سبق أن بُذلت في هذا الصدد، وخاصة من جانب دائرة مكافحة الألغام التابعة للأمم المتحدة ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    UNDP is working with the United Kingdom, the Government of Canada and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, within the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development on the formulation of guidelines for the integration of mine action into development programming. UN ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع المملكة المتحدة، وحكومة كندا، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، في إطار لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، من أجل وضع مبادئ توجيهية لإدماج الإجراءات المتعلقة بالألغام في البرامج الإنمائية.
    The United Nations Mine Action Service and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) have assisted in the development of an information management system for mine action. UN وقامت دائرة الأمم المتحدة لعمليات إزالة الألغام ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بالمساعدة على إنشاء نظام لإدارة المعلومات لغرض الأعمال المتعلقة بالألغام.
    This conference is being sponsored by the Governments of Germany, Norway, Austria and Australia, and by the United Nations Development Programme, the International Committee of the Red Cross and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining. UN وينعقد هذا المؤتمر برعاية حكومات ألمانيا والنرويج والنمسا وأستراليا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الصليب الأحمر الدولية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    11. The representatives of the European Commission and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) also attended the Conference. UN 11- وحضر المؤتمر أيضاً ممثلا المفوضية الأوروبية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    8. The representatives of the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) took part in the work of the Group. UN 8- وشارك في أعمال الفريق أيضاً ممثلون عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    For example, the United Nations and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining had issued guidelines and best practice on the subject. UN فقد نشر كل من الأمم المتحدة ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، على وجه الخصوص، مبادئ توجيهية وممارسات مرجعية بشأن هذا الموضوع.
    UNICEF and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining published best-practice guidelines to enable implementation of the risk education component of International Mine Action Standards. UN وقد نشر كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية مبادئ توجيهية لأفضل الممارسات تهدف إلى تيسير تنفيذ عنصر التوعية بالمخاطر من عناصر المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    We were impressed by the level of coordination and cooperation that has been established between the United Nations Development Programme (UNDP) and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, and by the various activities, new programmes, seminars and training courses that have been carried out. UN ولقد أثار إعجابنا مستوى التنسيق والتعاون اللذين تمت إقامتهما بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، ومختلف الأنشطة والبرامج والحلقات الدراسية والدورات التدريبية التي تم الاضطلاع بها.
    Aside from its members, representatives of the three Regional Groups and China, the President-designate of the Meeting of the High Contracting Parties and representatives of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) are invited to participate in its meetings as observers and advisors. UN ويُدعى للمشاركة في اجتماعات اللجنة كمراقبين ومستشارين، إضافة إلى أعضائها، ممثلو المجموعات الإقليمية الثلاث والصين، والرئيس المعيّن لاجتماع الدول المتعاقدة السامية، وممثلو دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد