ويكيبيديا

    "and the gichd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
        
    • ومركز جنيف لإزالة الألغام
        
    • ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
        
    • لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
        
    • مركز جنيف الدولي
        
    To this end, UNMAS and the GICHD are further developing and refining relevant IMSMA modules. UN ولتحقيق ذلك، تقوم دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية حاليا بزيادة تطوير وتحسين نموذج الحوادث التابع لنظام إدارة المعلومات عن العمل المتعلق بالألغام.
    Canada has already pledged to contribute to such a fund, while Canada and the GICHD have pledged to assist in planning stockpile destruction programmes with technical/expert advice. UN وقد تعهدت كندا فعلا بالمساهمة في مثل هذا الصندوق، وبالإضافة إلى ذلك تعهدت كندا ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بالمساعدة في وضع برامج لتدمير المخزونات بتقديم المشورة التقنية ومشورة الخبراء.
    Canada, the EC, NAMSA, the UNDP, and the GICHD provided updates on ongoing assistance efforts with respect to the destruction of these mines. UN وقدمت كندا والمفوضية الأوروبية ووكالة الإمدادات والصيانة التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية معلومات مستوفاة عن جهود المساعدة الجارية فيما يتعلق بتدمير هذه الألغام.
    For this purpose, a contract between the donor and the GICHD will be signed. UN ولهذا الغرض، سيجري توقيع عقد بين الجهة المانحة ومركز جنيف لإزالة الألغام.
    The programme is administered by the CCW Implementation Support Unit and the GICHD. UN وتدير البرنامجَ وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    The audit reports and the GICHD annual financial report on the Administration of the Sponsorship Programme have continually been issued to the members of the Steering Committee. UN وتَصدر لأعضاء اللجنة التوجيهية باستمرار تقارير مراجعة الحسابات والتقرير المالي السنوي لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن إدارة برنامج الرعاية.
    The Implementation Support Unit (ISU) in the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) and the GICHD's Director provided relevant information to help States not parties make informed decisions on acceptance of the Convention. UN وقدمت وحدة دعم التنفيذ في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية إضافة إلى مدير المركز معلومات ذات صلة لمساعدة الدول غير الأطراف على اتخاذ قرارات عن علم بشأن قبول الاتفاقية.
    Canada, the EC, NAMSA, the UNDP, and the GICHD provided updates on on-going assistance efforts with respect to the destruction of these mines. UN وقدمت كندا والمفوضية الأوروبية ووكالة الإمدادات والصيانة التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية معلومات محدّثة عن جهود المساعدة الجارية فيما يتعلق بتدمير هذه الألغام.
    Further to provisions of the 2011 agreement between the States Parties and the GICHD concerning implementation support for the Convention, the Conference expressed its appreciation for the GICHD's ongoing support to intersessional meetings. UN وإلحاقاً بأحكام اتفاق عام 2011 بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية فيما يتعلق بدعم تنفيذ الاتفاقية، أعرب المؤتمر عن تقديره للدعم المستمر الذي يقدمه المركز المذكور لاجتماعات ما بين الدورات.
    " Liaise, and coordinate as appropriate, with relevant international organisations that participate in the work of the Convention, including the ICBL, the ICRC, the UN and the GICHD " UN " الاتصال والتنسيق، حسب الاقتضاء، مع المنظمات الدولية المعنية التي تشارك في عمل الاتفاقية، بما في ذلك الحملة الدولية لمكافحة الألغام الأرضية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية "
    23. The ISU participated in seminars for Geneva-based diplomats which were organized by the Geneva Forum (once) and the GICHD (twice). UN 23- وشاركت الوحدة في حلقات دراسية للدبلوماسيين المقيمين في جنيف، وهي الحلقات التي نظمها منتدى جنيف (مرة) ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية (مرتين).
    " Liaise, and coordinate as appropriate, with relevant international organisations that participate in the work of the Convention, including the ICBL, the ICRC, the UN and the GICHD " UN " الاتصال والتنسيق، حسب الاقتضاء، مع المنظمات الدولية المعنية التي تشارك في عمل الاتفاقية، بما في ذلك المؤتمر الدولي المعني بالألغام الأرضية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية "
    23. The ISU participated in seminars for Geneva-based diplomats which were organized by the Geneva Forum (once) and the GICHD (twice). UN 23- وشاركت الوحدة في حلقات دراسية للدبلوماسيين المقيمين في جنيف، وهي الحلقات التي نظمها منتدى جنيف (مرة) ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية (مرتين).
    (f) Liaise, and coordinate as appropriate, with relevant international organisations that participate in the work of the Convention, including the ICBL, the ICRC, the UN and the GICHD. " UN (و) الاتصال والتنسيق، حسب الاقتضاء، مع المنظمات الدولية المعنية التي تشارك في عمل الاتفاقية، بما في ذلك المؤتمر الدولي المعني بالألغام الأرضية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    (f) Liaise, and coordinate as appropriate, with relevant international organisations that participate in the work of the Convention, including the ICBL, the ICRC, the UN and the GICHD. " UN (و) الاتصال والتنسيق، حسب الاقتضاء، مع المنظمات الدولية المعنية التي تشارك في عمل الاتفاقية، بما في ذلك الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. "
    (f) Liaise, and coordinate as appropriate, with relevant international organisations that participate in the work of the Convention, including the ICBL, the ICRC, the United Nations and the GICHD. " UN (و) الاتصال والتنسيق، حسب الاقتضاء، مع المنظمات الدولية المعنية التي تشارك في عمل الاتفاقية، بما في ذلك المؤتمر الدولي المعني بالألغام الأرضية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    12. Any cases of disputes between sponsored participants and the GICHD will be submitted to the Coordinator of the Steering Committee of the CCW Sponsorship Programme for arbitration. UN 12- سوف تعرض أي نزاعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيه.
    12. Any cases of disputes between sponsored participants and the GICHD will be submitted to the Coordinator of the Steering Committee of the CCW Sponsorship Programme for arbitration. UN 12- وسوف تعرض أي نزاعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيها.
    The programme is administered by the CCW Implementation Support Unit and the GICHD. UN ويدير البرنامجَ وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    Canada and the GICHD are planning to host a second dialogue on mine action in development in Geneva on 5-6 December 2005. UN ويعتزم كلّ من كندا ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية تنظيم حوار ثان في جنيف يومي 5 و6 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام في إطار التنمية.
    The 2008 audit report and the GICHD annual financial report on the Administration of the Sponsorship Programme (1 January to 31 December 2008) has been circulated to the members of the Steering Committee by the GICHD on 30 September 2009. UN وقد عمّم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية تقرير مراجعة الحسابات لعام 2008 والتقرير المالي السنوي لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن إدارة برنامج الرعاية (1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008) على أعضاء اللجنة التوجيهية في 30 أيلول/ سبتمبر 2009.
    17. The 2009 audit report and the GICHD annual financial report on the Administration of the Sponsorship Programme (1 January to 31 December 2009) will be circulated by the GICHD to the members of the Steering Committee in 2010 following the completion of the audit. UN وسيعمم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية تقرير مراجعة الحسابات لعام 2009 والتقرير المالي السنوي لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن إدارة برنامج الرعاية (1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009) على أعضاء اللجنة التوجيهية في عام 2010 بعد الانتهاء من مراجعة الحسابات.
    In addition, UNMAS and the GICHD also convened two mine action technologies workshops. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ودائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام حلقتي عمل حول التكنولوجيات المستخدمة في أنشطة إزالة الألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد