For his considerable work, he received recognition and support from the Chief Executives Board and the governing bodies of the organizations. | UN | وحظي عمله بتقدير ودعم مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجالس إدارة الهيئات التنفيذية لمختلف المنظمات. |
Specific modalities would be determined by relevant bodies of the United Nations and the governing bodies of the other organizations concerned. | UN | وتقرر الطرائق المحددة هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة ومجالس إدارة المنظمات الأخرى المعنية. |
The General Assembly and the governing bodies of most of the specialized agencies receive periodic reports on the composition of staff in their organizations. | UN | فتتلقى الجمعية العامة ومجالس إدارة معظم الوكالات المتخصصة تقارير دورية عن تركيبة الموظفين في منظماتها. |
Special annual reports on progress towards universal access must be made available to relevant multipartner meetings and the governing bodies of international organizations. | UN | ومن الواجب أن تكون التقارير السنوية عن التقدم المحرز نحو الوصول الشامل متاحة لاجتماعات الشركاء المتعددين ذات الصلة ومجالس إدارات المنظمات الدولية. |
254. A number of delegations expressed appreciation for the report and noted their expectation that the recommendations would lead to improved harmonization in the oversight procedures of funds and programmes and would enhance communication between the United Nations and the governing bodies of funds and programmes. | UN | ٢٥٤ - وأبدى عدد من الوفود ارتياحه للتقرير، وأعرب عن توقعه أن تؤدي توصياته إلى تحسين تواؤم إجراءات المراقبة في الصناديق والبرامج، وتعزيز الاتصال بين اﻷمم المتحدة ومجالس إدارات هذه الصناديق والبرامج. |
The General Assembly and the governing bodies of most of the specialized agencies receive periodic reports on the composition of staff in their organizations. | UN | فتتلقى الجمعية العامة وهيئات إدارة معظم الوكالات المتخصصة تقارير دورية عن تكوين الموظفين في منظماتها. |
After appropriate consultations through the ACC machinery and intergovernmental bodies of the agencies concerned, such interpretations and understandings could be submitted for approval to the General Assembly and the governing bodies of the agencies. | UN | وبعد إجراء مشاورات مناسبة من خلال جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية والهيئات الحكومية الدولية للوكالات المعنية، يمكن تقديم هذه التفسيرات والتفاهمات إلى الجمعية العامة وهيئات إدارة الوكالات للموافقة عليها. |
Examples of such organs include the Governing Council of UNEP and the governing bodies of FAO, UNESCO and UNDP. | UN | وقد تشمل هذه الهيئات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والهيئات الإدارية في منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: Strengthen the link between the Forum and the governing bodies of the Partnership member organizations | UN | :: تعزيز الصلة القائمة بين المنتدى ومجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة |
Although determinations on geographical distribution fell under the purview of the General Assembly and the governing bodies of the organizations, observations by ICSC would be brought to the attention of the General Assembly. | UN | وعلى الرغم من أن القرارات المتخذة بشأن التوزيع الجغرافي تقع ضمن اختصاص الجمعية العامة ومجالس إدارة المنظمات، سيتم عرض الملاحظات التي تبديها لجنة الخدمة المدنية الدولية على الجمعية العامة. |
The subsidiary bodies and the governing bodies of the funds, programmes and specialized agencies will be invited to contribute, as appropriate, to the Council's work in keeping with the agreed theme. | UN | وستكون الهيئات الفرعية ومجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة مدعوة للمساهمة، حسب الاقتضاء، إلى عمل المجلس تماشيا مع الموضوع المتفق عليه. |
The UN General Assembly (GA), the Economic and Social Council (ECOSOC), and the governing bodies of other organs and organizations of the UN system are assigned specific tasks in this regard. | UN | وقد أسندت إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجالس إدارة المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة مهمات محددة بهذا الخصوص. |
Concern for the competitiveness of United Nations conditions of employment has been expressed by the General Assembly and the governing bodies of other common system organizations on numerous occasions. | UN | فالقلق إزاء القدرة التنافسية لظروف العمل في الأمم المتحدة أعربت عنه الجمعية العامة ومجالس إدارة المنظمات الأخرى المشتركة في النظام الموحد في مناسبات عدة. |
13. Reiterates its request to the Secretary-General to implement the " Delivering as one " initiative in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ينفذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات التي اعتمدتها في هذا الصدد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
13. Reiterates its request to the Secretary-General to implement the " Delivering as one " initiative in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ينفذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات التي اعتمدتها في هذا الصدد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
11. Reaffirms its request to the Secretary-General to implement the " Delivering as one " initiative in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 11 - تعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن ينفذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات التي اعتمدتها في هذا الصدد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
After appropriate consultations through the ACC machinery and intergovernmental bodies of the agencies concerned, such interpretations and understandings could be submitted for approval to the General Assembly and the governing bodies of the agencies. | UN | وبعد إجراء مشاورات مناسبة من خلال جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية والهيئات الحكومية الدولية للوكالات المعنية، يمكن تقديم هذه التفسيرات والتفاهمات إلى الجمعية العامة وهيئات إدارة الوكالات للموافقة عليها. |
3. The Review Group will invite the representatives of Member States through the regional groups in the General Assembly and the governing bodies of the organizations participating in the United Nations common system, together with the representatives of executive heads and of the staff bodies, to provide such submissions as they wish in respect of this review. | UN | ٣ - وسيدعو فريق الاستعراض ممثلى الدول اﻷعضاء عن طريق المجموعات اﻹقليمية فى الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات المشتركة فى النظام الموحد لﻷمم المتحدة باﻹضافة إلى ممثلى الرؤساء التنفيذيين وهيئات الموظفين إلى تقديم ما يرغبون فيه من آراء فيما يتعلق بهذا الاستعراض. |
A sectoral approach also prevails within national Governments in dealing with development issues, and is evident in the debates and deliberations of the General Assembly, the Economic and Social Council and its functional and regional commissions, the Executive Boards of the funds and programmes and the governing bodies of the other United Nations agencies. | UN | ويسود أيضا نهج قطاعي داخل الحكومات الوطنية في التعامل مع القضايا الإنمائية، وهو واضح في مناقشات ومداولات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية والإقليمية والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج والهيئات الإدارية لوكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
Decisions made by the UNEP Governing Council and the governing bodies of the Strategic Approach and the chemicals and wastes multilateral environmental agreements will affect the direction of particular elements of the subprogramme. | UN | وسوف تؤثر المقررات التي يتخذها مجلس إدارة برنامج البيئة والهيئات الإدارية للنهج الاستراتيجي والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات في اتجاه بعض عناصر البرنامج الفرعي. |
Unit of measure: number of resolutions, decisions, policy statements and other formal outcomes of the work of the principal organs of the United Nations, other intergovernmental bodies of the United Nations system and the governing bodies of MEAs that demonstrate progress in the coordinated handling of environmental issues | UN | وحدة القياس: عدد القرارات والمقررات والبيانات السياساتية وغير ذلك من النتائج الرسمية لعمل الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الحكومية الدوية والهيئات الرئاسية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تبين التقدم المحرز في المناولة المنسقة للقضايا البيئية |