ويكيبيديا

    "and the governing council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومجلس إدارة
        
    • ومجلس الإدارة
        
    • ومجلس الحكم
        
    • ومجلس الادارة
        
    • وما أعرب عنه مجلس الإدارة من
        
    • ومجلس إدارته
        
    • كما أكد مجلس إدارة
        
    • وفي مجلس إدارة
        
    • ومجلس ادارة
        
    • طريق مجلس الإدارة
        
    Similarly, ECA and the Governing Council should ensure the monitoring and evaluation of the management and operations of the Institute on a regular basis; UN كما ينبغي أن تكفل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومجلس إدارة المعهد مراقبة وتقييم إدارة وعمليات المعهد بصورة منتظمة؛
    The Administrator-General shall participate ex officio, in an advisory capacity, in the work of the General Conference and the Governing Council of the Agency. UN ويشارك المدير العام بحكم منصبه، في أعمال المؤتمر العام ومجلس إدارة الوكالة، وله فيها رأي استشاري.
    Elections to the Commission on Narcotic Drugs, Commission on Sustainable Development and the Governing Council of UN-Habitat UN انتخابات لعضوية لجنة المخدرات ولجنة التنمية المستدامة ومجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    UNEP will have to develop its own monitoring system that focuses on the specific needs of internal management and the Governing Council. UN وسيتعين على البرنامج وضع نظامه الخاص للرصد الذي سيركّز على الاحتياجات المحددة للإدارة الداخلية ومجلس الإدارة.
    insert add " the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council as well as " after " submitted to " UN يتم إدخال لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة وكذلك إلى
    That the CPA and the Governing Council would need to be formally included in the discussions was, of course, a foregone conclusion for us from the outset. UN وبطبيعة الحال، كانت الحاجة إلى مشاركة سلطة التحالف المؤقتة ومجلس الحكم في المناقشات قدرا محتوما بالنسبة لنا من البداية.
    The Programme has been reinforced and shaped by several resolutions of the General Assembly and the Governing Council. UN وقد عززت عدة قرارات اتخذتها الجمعية العامة ومجلس إدارة هذا البرنامج وبلورت معالمه.
    Part I of the report outlines the resolutions on the conference that have previously been adopted by both the General Assembly and the Governing Council of UN-Habitat. UN ويعرض الجزء الأول من التقرير القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ومجلس إدارة الموئل في الماضي بشأن المؤتمر.
    These are binding on the Government of Iraq unless the Government and the Governing Council of the Compensation Commission decide otherwise. UN ويعتبر هذا الشرط ملزما لحكومة العراق ما لم تقرر الحكومة ومجلس إدارة صندوق التعويضات خلاف ذلك.
    These requirements are binding on the Government of Iraq, unless the Government and the Governing Council of the Compensation Commission decide otherwise. UN وحكومة العراق ملزمة بهذه الشروط، ما لم تقرر هذه الحكومة ومجلس إدارة لجنة التعويضات خلاف ذلك.
    C. Reports of the Commission on Human Settlements and the Governing Council of the UN جيم - تقريرا لجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    The mandate of UNEP has been confirmed through various legislative measures, both by the General Assembly and the Governing Council of UNEP. UN وجرى تأكيد ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال تدابير تشريعية عديدة اتخذها كل من الجمعية العامة ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    This arrangement was achieved with guidance from the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council. UN وقد تبلور هذا الترتيب بتوجيه من لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة.
    The Secretariat and the Governing Council now need to agree on an action plan to wind up the Commission, which should include both the administrative arrangements for closing the Commission and any wider decisions to be taken by the Governing Council and Security Council. UN ويتعين الآن على الأمانة ومجلس الإدارة الاتفاق على خطة عمل لاختتام أعمال اللجنة، ينبغي أن تتضمن ترتيبات إدارية لإغلاق اللجنة وكذلك أي قرارات أعم يتخذها مجلس الإدارة ومجلس الأمن.
    In order to strengthen the support provided to the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council, UN-Habitat should streamline the functions of the secretariat of the Governing Council by reassigning its inter-agency affairs responsibilities to another organizational unit. UN ينبغي تخفيف مهام أمانة مجلس الإدارة لتعزيز الدعم المقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة بإسناد مسؤولياتها المتعلقة بالشؤون المشتركة بين الوكالات إلى وحدة تنظيمية.
    Quarterly reports on progress in the key indicators of achievement will constitute the basis for monitoring the implementation of the Plan as will reports to ECOSOC, the General Assembly and the Governing Council. UN 78 - وسوف تشكل التقارير الربع سنوية بشأن التقدم المحرز في المؤشرات الرئيسية للإنجاز الأساس من أجل رصد تنفيذ الخطة وكذلك تقارير إلى المجلس الاقتصادي الاجتماعي، والجمعية العامة ومجلس الإدارة.
    How UNEP delivers on the requirements of both the Secretariat and the Governing Council is reflected in annex IV to the present report. UN ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير وصف للطريقة التي ينفِّذ بها برنامج البيئة متطلبات كل من الأمانة العامة ومجلس الإدارة.
    The Authority and the Governing Council will be dissolved at that time. UN وحينئذ يتم حلّ كل من سلطة التحالف المؤقتة ومجلس الحكم.
    It was based on the frameworks established by the General Assembly and the Governing Council and the United Nations Conference on Environment and Development. UN ويستند التركيز إلى أطر وضعتها الجمعية العامة ومجلس الادارة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    6. While noting the issues raised in the audit report, based on current levels of income to the Compensation Fund and the Governing Council's satisfaction therewith, I am pleased to note that the Government of Iraq remains committed to complying with its obligations under paragraph 21 of resolution 1483 (2003). UN 6 - وإذ أحيط علما بالمسائل التي أثيرت في تقرير مراجعة الحسابات، فإنه من دواعي سروري، استنادا إلى مستويات الإيرادات الحالية لصندوق التعويضات وما أعرب عنه مجلس الإدارة من ارتياح إزاءها، أن ألاحظ استمرار التزام حكومة العراق بالامتثال لالتزاماتها بموجب الفقرة 21 من القرار 1483 (2003).
    In 1998, UNEP proposed the development of its own programme monitoring system, geared towards the needs of UNEP's management and the Governing Council. II. Objective of the follow-up inspection UN وفي عام 1998، اقترح البرنامج في عام 1998 إعداد نظام للإبلاغ عن البرنامج خاص به، يكون محوره الاحتياجات المتعلقة بإدارة البرنامج ومجلس إدارته.
    14.2 The mandate of UNEP has been confirmed through various legislative measures, both by the General Assembly and the Governing Council of UNEP. UN 14-2 وقد أكدت الجمعية العامة كما أكد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال مختلف التدابير التشريعية التي اتخذاها.
    Presence of the Secretary-General, the Administrator-General and the other recognized direct operators in the bodies of la Francophonie and the Governing Council of the Agency UN مشاركة اﻷميــن العــام والمديــر العـام والجهات المنفذة المباشرة اﻷخـرى المعترف بها في هيئات الجماعة الفرانكفونية وفي مجلس إدارة الوكالة
    The Committee took note of the efforts undertaken by the Executive Board of UNICEF and the Governing Council of UNDP to rationalize their meeting and documentation requirements. UN ٩ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بالجهود التي يضطلع بها المجلس التنفيذي لليونيسيف ومجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لترشيد احتياجاتهما من الاجتماعات والوثائق.
    Requests the Executive Director to keep Governments specifically informed, through the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis and the Governing Council at its regular and special sessions, of the execution of the budget of the Environment Fund, including contributions and expenditures, and reallocations of the appropriations or adjustments of the allocations; UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي المداومة على إطلاع الحكومات بصورة محددة على أساس ربع سنوي، عن طريق لجنة الممثلين الدائمين، وسنوياً عن طريق مجلس الإدارة في دوراته العادية والاستثنائية، بالاعتمادات التي يعاد تخصيصها أو التعديلات التي تجرى على المخصصات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد