ويكيبيديا

    "and the high-level panel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والفريق الرفيع المستوى
        
    One country said that the question of incorporating existing goals into the sustainable development goals pre-judges discussions within the Open Working Group and the High-level Panel. UN وذكر بلد آخر أن مسألة إدماج الأهداف الحالية في أهداف التنمية المستدامة تستبق المناقشات الدائرة في الفريق العامل المفتوح والفريق الرفيع المستوى.
    Some participants argued, for example, that the reforms proposed by the Secretary-General and the High-level Panel were perceived as addressing the symptoms rather than the root causes behind many of the current problems and crises. UN وعلى سبيل المثال، أشار بعض المشاركين إلى أن الإصلاحات التي اقترحها الأمين العام والفريق الرفيع المستوى تتناول الأغراض عوضا عن تناول الأسباب الجذرية الكامنة وراء الكثير من المشكلات والأزمات الراهنة.
    29. The Permanent Forum recommends that the Secretary-General's office urgently set up a meeting between the Permanent Forum and the High-level Panel on reform to secure the integration of indigenous peoples' perspectives into the ongoing process of furthering system-wide coherence. UN 29 - ويوصي المنتدى الدائم مكتب الأمين العام بأن يدعو على سبيل الاستعجال إلى عقد اجتماع بين المنتدى الدائم للأمم المتحدة والفريق الرفيع المستوى المعني بالإصلاح لكفالة إدماج منظورات الشعوب الأصلية في العملية الجارية لزيادة الاتساق على نطاق المنظومة.
    The Member States of the United Nations and the High-level Panel on System-wide Coherence established by the Secretary-General had called for greater integration and mutual support among the various members of the United Nations family. UN كما إن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والفريق الرفيع المستوى المعني بالاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، الذي أنشأه الأمين العام، قد دعيا إلى تحقيق قدر أكبر من التكامل والدعم المتبادل فيما بين مختلف أعضاء أُسرة الأمم المتحدة.
    The Secretary-General's efforts, in particular through the United Nations Millennium Project and the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, as well as the series of informal consultations and dialogue carried out among Member States and other actors, should keep everyone focused on the progress made and further measures required. UN وجهود الأمين العام، خاصة من خلال مشروع الأمم المتحدة للألفية والفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، وكذلك سلسلة المشاورات والحوارات غير الرسمية التي تمت بين الدول الأعضاء والجهات الفاعلة الأخرى، ينبغي أن تُبقي الجميع مركزين على التقدم المحرز والتدابير الأخرى اللازمة.
    The Secretary-General and the High-level Panel define the concept of " responsibility to protect " as an " emerging norm " . UN إن الأمين العام والفريق الرفيع المستوى يعرفان مفهوم " المسؤولية عن الحماية " بأنه " معيار ناشئ " .
    It was in that context that my Special Representative participated in the successive meetings of the team of experts and the High-level Panel, held in Abidjan (8 and 9 February), Addis Ababa (17 February and 9 March) and Nouakchott (19 and 20 February and 4 March). UN وكان في هذا السياق أن شارك ممثلي الخاص في الاجتماعات المتتالية لفريق الخبراء والفريق الرفيع المستوى التي عقدت في أبيدجان (8 و 9 شباط/فبراير)، وأديس أبابا (17 شباط/فبراير و 9 آذار/مارس)، ونواكشوط (19 و 20 شباط/فبراير و 4 آذار/مارس).
    The organization also provides support and contributes to the work of the Secretary-General's high-level panels, such as the High-level Panel on Global Sustainability, the High-level Group on Sustainable Energy for All, the High-level Advisory Group on Climate Change Financing and the High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda. 10. World Youth Alliance UN تقوم المنظمة أيضا بتوفير الدعم وتقديم الإسهام بالنسبة لأعمال الأفرقة الرفيعة المستوى التي أنشأها الأمين العام، مثل الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، والفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع، والفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل إجراءات لمواجهة تغير المناخ، وفريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    In 2005 and 2006, the Economic and Social Council, the General Assembly (in its follow-up to the Millennium Summit) and the High-level Panel on System-wide Coherence of the Secretary-General of the United Nations made similar calls for greater country-level coherence. UN وفي عامي 2005 و2006، وجه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة (في سياق متابعتها لقمة الألفية)، والفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام للأمم المتحدة والمعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة دعوات مماثلة لزيادة الاتساق على المستوى القطري.
    25. The Permanent Forum recommends that the Executive Office of the Secretary-General urgently set up a meeting between the Permanent Forum and the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance, and the Environment to secure the integration of indigenous peoples' perspectives into the ongoing process of furthering system-wide coherence. UN 25 - ويوصي المنتدى الدائم المكتب التنفيذي للأمين العام بأن يدعو على سبيل الاستعجال إلى عقد اجتماع بين المنتدى الدائم والفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة بأسرها في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئية لكفالة إدماج منظورات الشعوب الأصلية في العملية الجارية لزيادة الاتساق على نطاق المنظومة.
    The Director of the Special Unit for South-South Cooperation assured delegates that the fourth cooperation framework for South-South cooperation would take account of the recent evaluation, the recommendations of the triennial comprehensive policy review and the High-level Panel on System-wide Coherence, and that the unit would remain responsive to the demands of countries. UN 46 - أكد مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب للوفود أن الإطار الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب سيراعي التقييم الذي أجري مؤخرا وتوصيات كل من الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات والفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة، وأن الوحدة ستواصل تلبية طلبات البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد