ويكيبيديا

    "and the horn of africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والقرن الأفريقي
        
    • ومنطقة القرن الأفريقي
        
    • والقرن الافريقي
        
    • وفي القرن الأفريقي
        
    • والقرن الإفريقي
        
    • القرن الافريقي
        
    We have seen severe droughts in the United States, China and the Horn of Africa. UN وشهدنا جفافا شديدا في الولايات المتحدة والصين والقرن الأفريقي.
    Two of the most demanding situations that arose in 2011 - in North Africa and the Horn of Africa - received considerable attention. UN واسترعت الانتباه حالتان من ألح الحالات ظهرتا في عام 2011 في شمال أفريقيا والقرن الأفريقي.
    Two of the most demanding situations that arose in 2011 - in North Africa and the Horn of Africa - received considerable attention. UN واسترعت الانتباه حالتان من ألح الحالات ظهرتا في عام 2011 في شمال أفريقيا والقرن الأفريقي.
    The instability in Somalia and the Horn of Africa required increased attention by the Council. UN وعدم الاستقرار في الصومال والقرن الأفريقي اقتضى اهتماما متزايدا من المجلس.
    Our discussion this year is taking place against the backdrop of the devastating impact of climate change, especially in East Africa and the Horn of Africa. UN تجري مناقشتنا هذه السنة في ظل الآثار المدمرة لتغير المناخ، لا سيما في شرق أفريقيا ومنطقة القرن الأفريقي.
    81. Resettlement programmes have expanded over the past two years, in particular from East Africa and the Horn of Africa. UN 81 - وجرى في العامين الماضيين التوسع في برامج إعادة التوطين، ولا سيما من شرق القارة والقرن الأفريقي.
    The sharp increase in food prices meant that tens of thousands more people would die in places such as Darfur and the Horn of Africa. UN فالارتفاع الحاد في أسعار الأغذية معناه أن يموت عشرات الألوف من الناس في أماكن مثل دارفور والقرن الأفريقي.
    Kenya's efforts in seeking sustainable solutions to the conflicts in the Great Lakes region and the Horn of Africa are never-ending. UN وتبذل كينيا جهودا لا تكل لإيجاد حلول مستدامة للصراعات في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    He is also gravely concerned by the current food crises sweeping across Africa, from Niger and West Africa last year, to Kenya, Tanzania and the Horn of Africa this year. UN ويشعر المقرر الخاص بقلق بالغ أيضاً بسبب أزمات الغذاء الحالية المتفشية في أفريقيا، من النيجر وغرب أفريقيا في العام الماضي، إلى كينيا وتنزانيا والقرن الأفريقي هذا العام.
    Humanitarian situation in the Great Lakes region and the Horn of Africa UN الحالة الإنسانية في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي
    Humanitarian situation in the Great Lakes region and the Horn of Africa UN الحالة الإنسانية في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي
    This comprehensive Protocol seeks to harmonize legislation on small arms across the Great Lakes region and the Horn of Africa. UN والغرض من هذا البروتوكول الشامل مواءمة التشريعات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في جميع أنحاء منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    We cannot fail to mention the situations in the Côte d'Ivoire, Burundi, Sudan and the Horn of Africa. UN ولا يفوتنا أن نذكر الحالات في كوت ديفوار وبوروندي والسودان والقرن الأفريقي.
    This comprehensive Protocol seeks to harmonize legislation on small arms across the Great Lakes region and the Horn of Africa. UN ويهدف هذا البروتوكول الشامل إلى تحقيق التواؤم بين التشريعات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة عبر منطقة البحيرات العظمى والقرن الأفريقي.
    The European Union had contributed to the launch of initiatives to strengthen resilience in the Sahel and the Horn of Africa. UN وقد ساهم الاتحاد الأوروبي في إطلاق مبادرات تعزز القدرة على الصمود في منطقة السهل السوداني والقرن الأفريقي.
    Annette Weber set out the current political and security situation in Somalia and the Horn of Africa. UN وعرضت أنيت فيبر الحالة السياسية والأمنية في الصومال والقرن الأفريقي.
    Recent joint visits by the Secretary-General and the President of the World Bank to the Great Lakes Region, the Sahel and the Horn of Africa have given renewed momentum to this partnership. UN وأعطت الزيارات المشتركة التي أجراها مؤخرا الأمين العام ورئيس البنك الدولي إلى منطقة البحيرات الكبرى ومنطقة الساحل والقرن الأفريقي قوة دفع جديدة لهذه الشراكة.
    He spoke of the Central Mediterranean Sea Initiative and the need to create credible alternatives to secondary movements by sea in collaboration with States in North Africa and the Horn of Africa. UN وتحدث المدير عن مبادرة وسط البحر الأبيض المتوسط، وعن الحاجة إلى وضع بدائل يُعوّل عليها للتحركات الثانوية عن طريق البحر بالتعاون مع دول في شمال أفريقيا والقرن الأفريقي.
    8. East Africa and the Horn of Africa remained the subregion with the largest refugee population on the continent. UN 8 - ما زالت منطقة شرق أفريقيا والقرن الأفريقي المنطقة دون الإقليمية التي تستضيف أكبر عدد من اللاجئين في القارة.
    :: Developed awareness and outreach programmes to educate the general American public, governmental/non-governmental agencies and private foundations about the humanitarian needs in Eritrea and the Horn of Africa: UN :: قام بوضع برامج للتوعية والتواصل لتثقيف عامة الجمهور الأمريكي والوكالات الحكومية والوكالات غير الحكومية والمؤسسات الخاصة بالاحتياجات الإنسانية المطلوبة في إريتريا ومنطقة القرن الأفريقي:
    3. Eastern Africa and the Horn of Africa 104 - 108 UN ٣ - شرق افريقيا والقرن الافريقي ٤٠١ - ٨٠١ ٥٢
    As part of its mandate, WFP has requested the activation of the European Commission emergency services to provide support in emergencies in Libya, Mozambique, Myanmar, Pakistan, the Philippines, Yemen and the Horn of Africa. UN وطلب برنامج الأغذية العالمي، في إطار المهمة المنوطة به، تفعيل خدمات المفوضية الأوروبية الخاصة بحالات الطوارئ لتقديم الدعم في كل من باكستان والفلبين وليبيا وموزامبيق وميانمار واليمن وفي القرن الأفريقي.
    50. Climate change, land degradation and habitat loss had led to crop failures, livestock deaths and water shortages in regions such as the Sahel and the Horn of Africa. UN 50. واسترسل قائلا إن تغير المناخ وتدهور التربة وفقدان الموئل كلها عوامل أدت مجتمعة إلى انخفاض المحاصيل ونفوق الماشية وندرة المياه في مناطق الساحل والقرن الإفريقي على سبيل المثال.
    4. East Africa and the Horn of Africa . 96 - 103 20 UN شرق افريقيا ومنطقة القرن الافريقي الجنوب الافريقي هاء -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد