ويكيبيديا

    "and the idea of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفكرة
        
    • وأن فكرة
        
    • و فكرة
        
    We have thus come to realize how important it is for many countries to retain the word and the idea of race. UN وهكذا أصبحنا ندرك أهمية إذكاء الوعي لدى العديد من البلدان بمفهوم كلمة وفكرة العنصر.
    However, tension between the interests of nations and the idea of the international community is inherent in the very nature of the State system. UN ولكن التوتر بين مصالح الدول وفكرة المجتمع الدولي توتر كامن في الطابع ذاته لنظام الدولة.
    As regards the Main Committees, Kenya supports the rescheduling of the work of the Committees and the idea of conceptualizing the agenda around the priorities of the Organization. UN وفيما يتعلق باللجان الرئيسية، تؤيد كينيا إعادة جدولة أعمال اللجان وفكرة وضع جدول الأعمال على أساس أولويات المنظمة.
    It was registered in 1990, with the emergence of political pluralism, democracy and the idea of building a civil society in the independent Republic of Macedonia. UN وقد سجلت في عام 1990 مع ظهور التعددية السياسية والديمقراطية وفكرة بناء المجتمع المدني في جمهورية مقدونيا المستقلة.
    Nuclear weapons were illegal under international law, including international humanitarian law; the notion of control was meaningless, and the idea of military necessity absurd. UN وقالت إن الأسلحة النووية غير مشروعة بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي الإنساني؛ وأن فكرة السيطرة لا معنى لها وفكرة الضرورة العسكرية مسألة منافية للعقل.
    The establishment of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the idea of creating a jurisdiction to deal with atrocities perpetrated in Rwanda reflected that feeling. UN ويتجلى هذا الشعور فـــي إنشـاء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وفكرة انشاء محكمة لتعالج الفظائع المرتكبة في رواندا.
    It enables such persons to face disease, pain and the idea of death with greater serenity. UN وهي تساعد، علاوة على ذلك، على مجابهة المرض والألم وفكرة الموت بمزيد من الهدوء.
    and the idea of talking in front of your parents has you battening down the hatches. Open Subtitles وفكرة الحديث أمام والديك جعلتك تعملين بجد
    and the idea of letting anyone close to me is -- is -- is terrifying, for obvious reasons. Open Subtitles وفكرة السماح لأي شخص بالقرب مني إنها إنها مرعبة لأسباب واضحة
    The idea of talking to them, and the idea of trying to convince them... Open Subtitles .. فكرة التحدث إليهم .. وفكرة محاولة إقناعهم
    You see, Caroline and I were about to run out of money and the idea of having to get a job was, in my mind, a fate worse than death. Open Subtitles نفذ المال مني ومن كارولين وفكرة اضطراري الحصول على عمل كانت اسؤا من فكرة الموت
    and the idea of someone telling me I can't be with them, I can't see them every day... Open Subtitles وفكرة أننى لا أستطيع رؤيتهم والبقاء معهم يومياً
    There would appear to be an inherent contradiction between the idea of a good-faith attempt to reach a rapid solution in a spirit of cooperation on the basis of international law, on the one hand, and the idea of immediate resort to countermeasures, on the other. UN ويبـدو أن هناك تناقضا متأصلا بين فكرة محاولـــة التوصل، بحســن النيـــة، الى حل سريع بروح من التعاون على أساس القانون الدولي، من ناحية، وفكرة الالتجاء الفوري الى التدابير المضادة، من ناحية أخرى.
    In recent decades, the development of international criminal law and the idea of universal jurisdiction had exerted an influence on the traditional principle of State immunity. UN وخلال العقود الأخيرة، كان لتطوير القانون الجنائي الدولي وفكرة الولاية القضائية العالمية تأثير على مبدأ حصانة الدولة بصيغته التقليدية.
    :: Action carried out by the Association of Widows and Orphans and the Association of Muslim Women to combat stereotypes and the idea of the inferiority of women; UN :: الأنشطة التي تقوم بها جمعية الأرامل واليتامى وجمعية النساء المسلمات من أجل مكافحة القوالب النمطية وفكرة دونية المرأة؛
    Indeed, the OPCW is a good example of how multilateralism and the idea of consensus, as the one instrument that brings everyone on board, have the capacity to help us arrive at concrete results in the field of disarmament. UN والواقع أن هذه المنظمة مثال مناسب على قدرة تعددية الأطراف وفكرة توافق الآراء، كوسيلة للجمع بين كل الأطراف على مساعدتنا للتوصل إلى نتائج ملموسة في ميدان نزع السلاح.
    Promotion of cooperation in the energy sector and the idea of forming an integrated energy market in Asia with the aim of ensuring the sustainability and predictability of energy supply and demand market. UN :: تعزيز التعاون في قطاع الطاقة وفكرة تشكيل سوق متكاملة للطاقة في آسيا بهدف كفالة استمرارية سوق الطلب والعرض في مجال الطاقة والقدرة على التنبؤ بذلك.
    It is concerned that entrenched stereotypical attitudes to women in society and the idea of an exclusively male head of household encourage segregation in employment and a denial of the economic contribution of women. UN وتعرب عن قلقها لأن المواقف النمطية المتأصلة تجاه المرأة في المجتمع، وفكرة أن الأسر المعيشية يجب أن يكون على رأسها رجل تشجع التمييز في العمل، وتنفي المساهمة الاقتصادية للمرأة.
    Finally, she pointed out that Africa was assessed as a whole and the idea of adapting lessons learned was a strong point of the assessment, creating momentum as it provided for dialogue and exchange on the strength and quality of the report and helping to build jointly a commitment to the development process. UN وأخيراً أشارت إلى أنه يتم تقييم أفريقيا ككل وأن فكرة تكييف الدروس المستخلصة هي نقطة قوية في التقييم، لأنها تخلق الزخم بإتاحة الحوار وتبادل الآراء بشأن قوة ونوعية التقرير والمساعدة في القيام بصورة مشتركة ببناء التزام بعملية التنمية.
    At war with himself... and the idea of George at Trenwith. Open Subtitles في حربٍ مع نفسه و فكرة تواجد جورج في ترينوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد