ويكيبيديا

    "and the imf" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وصندوق النقد الدولي
        
    • التابعة لصندوق النقد الدولي
        
    Technical cooperation needs will be identified by the Government and the IMF. UN وستعمل الحكومة وصندوق النقد الدولي على تحديد الاحتياجات من التعاون التقني.
    During that time, the country has to implement economic policies supported by the World Bank and the IMF. UN وفي تلك الأثناء، على البلد أن ينفذ سياسات اقتصادية تحظى بتأييد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The United Nations and the IMF share a common birth and a common goal. UN إن الأمم المتحدة وصندوق النقد الدولي يتشاطران ميلادا مشتركا وهدفا مشتركا.
    We strongly support the work of the World Bank and the IMF in promoting the poverty reduction strategy papers. UN إننا نؤيد بشدة العمل الذي يقوم بـه البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في الترويج لأوراق استراتيجية الحد من الفقر.
    The articles of Agreement of the World Bank and the IMF do not permit the cancellation or rescheduling of debt owed them. UN ومواد اتفاق البنك الدولي وصندوق النقد الدولي لا تسمح بإلغاء أو إعادة جدولة الديون المستحقة لها.
    In reality, however, figures obtained from the British Treasury and the IMF by the Jubilee 2000 coalition show that Mozambique's post-HIPC debt service payments were identical to the pre-HIPC ones, averaging $113 million per year. UN ائتلاف يوبيل 2000 من وزارة المالية البريطانية وصندوق النقد الدولي تبين أن دفوعات موزامبيق لخدمة الديون لما بعد المبادرة مماثلة للدفوعات لما قبل المبادرة، وهي تبلغ في المتوسط 113 مليون دولار في السنة.
    This requires greater transparency and accountability by lenders, particularly the World Bank and the IMF. UN ويتطلب ذلك قدراً أكبر من الشفافية والمساءلة من جانب المقرضين، ولا سيما البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The European Union, the World Bank and the IMF would support such an exercise. UN وسوف يدعم الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي مثل هذه الممارسة.
    The voting structures of the World Bank and the IMF are heavily weighted towards developed countries. UN وهياكل التصويت في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي تميل إلى حد كبير نحو البلدان المتقدمة.
    He was concerned that there had been little growth and little accountability as a consequence of structural adjustment policies recommended by the World Bank and the IMF. UN وأعرب عن قلقه إزاء ضعف النمو والمساءلة كنتيجة لسياسات التكيف الهيكلي التي أوصى بها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The Debt Sustainability Framework of the World Bank and the IMF provides important guidance in that regard. UN ويوفر إطار القدرة على تحمل الديون التابع للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي توجيها هاما في هذا الصدد.
    The Financial Sector Reform and Strengthening Initiative (FIRST) in partnership with Canada, Switzerland, Sweden, Norway, the World Bank and the IMF UN :: مبادرة إصلاح القطاع المالي وتعزيزه، بالاشتراك مع كندا وسويسرا والسويد والنرويج والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    A number of arrangements with the World Bank and the IMF had been approved. UN وأضاف أنه تمت الموافقة على عدد من الترتيبات مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The UNCTAD secretariat had informed the World Bank and the IMF of its availability and willingness to cooperate in exploring these issues. UN وقد أبلغت أمانة الأونكتاد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي باستعدادها ورغبتها في التعاون على استكشاف هذه القضايا.
    The development of a debt sustainability framework by the World Bank and the IMF was promising. UN ومن الأمور الواعدة إطار تحمل الديون الذي وضعه البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The World Bank and the IMF are producing a Reference Guide to Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism. UN ويقوم البنك الدولي وصندوق النقد الدولي حاليا بإعداد دليل مرجعي بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Marriage Counseling for the G-20 and the IMF News-Commentary المشورة الزوجية لمجموعة العشرين وصندوق النقد الدولي
    Stiglitz, Brenton Wood and the IMF are fine. Open Subtitles ستيغليتز, برنتون الخشب وصندوق النقد الدولي على ما يرام.
    Although the World Bank and the IMF take national priorities into account, there are key requisites upon which the institutions insist, largely concerning macroeconomic stability. UN ولئن كان البنك الدولي وصندوق النقد الدولي يراعيان اﻷولويات الوطنية، فثمة شروط أساسية تصر عليها هاتان المؤسستان وتتعلق الى حد بعيد باستقرار الاقتصاد الكلي.
    It seems to me that the responsibility to protect that he really needs to exercise is vis-à-vis the IPR regime and the IMF. UN ويبدو لي أن المسؤولية عن الحماية التي يحتاج إلى ممارستها فعلاً ينبغي أن تكون إزاء نظام حقوق الملكية الفكرية وصندوق النقد الدولي.
    It was necessary to launch and maintain initiatives to increase ODA, ensure the replacement of resources for development financing institutions and the IMF Debt Initiative. UN ويلزم القيام بمبادرات ومواصلتها لزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية، وضمان تجديد موارد مؤسسات التمويل الإنمائي ومبادرة الديون التابعة لصندوق النقد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد