ويكيبيديا

    "and the international centre for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمركز الدولي
        
    The initiative is jointly implemented by UNEP and the International Centre for Integrated Mountain Development, with funding support from the Government of Norway. UN ويشارك كل من برنامج البيئة والمركز الدولي للتنمية الجبلية المتكاملة في تنفيذ المبادرة، بدعم تمويلي من حكومة النرويج.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Centre for Migration Policy Development, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Centre for Migration Policy Development, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة،
    The meeting was co-sponsored by ESA and the International Centre for Integrated Mountain Development. UN وقد شارك في رعاية الاجتماع كل من وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الدولي للتنمية المتكاملة لمناطق الجبال.
    Furthermore, Austria contributed to the funding of international bodies, such as the International Organization for Migration and the International Centre for Migration Policy Development. UN وعلاوة على ذلك، أسهمت النمسا في تمويل هيئات دولية، مثل المنظمة الدولية للهجرة والمركز الدولي لتطويرة سياسات الهجرة.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Centre for Migration Policy Development, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة،
    Here in New York, my meetings with INTERPOL, the United Nations Office on Drugs and Crime and the International Centre for Transitional Justice all were extremely beneficial. UN وهنا في نيويورك، كانت لقاءاتي مع مسؤولي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمركز الدولي للعدالة الانتقالية مفيدة للغاية جميعها.
    The training was jointly organized by the Office for Outer Space Affairs and the International Centre for Integrated Mountain Development. UN واشترك في تنظيم هذه الدورة التدريبية مكتب شؤون الفضاء الخارجي، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    The study was published under the joint authority of INSTRAW and the International Centre for Research on Women (ICRW). UN وقد نشرت الدراسة بإذن مشترك من المعهد والمركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة.
    Source: United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems and the International Centre for Prison Studies. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية، والمركز الدولي لدراسات السجون.
    They were brought together by the National Center for Missing and Exploited Children and the International Centre for Missing and Exploited Children with a shared commitment to fight child pornography by blocking the commercial element. UN وقد تشكل هذا الائتلاف بمبادرة من المركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغلين والمركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغلين بناءً على التزام مشترك بمكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية عن طريق منع الجانب التجاري.
    A number of agencies, including INTERPOL and the International Centre for Missing and Exploited Children have established centralized databases to aid victim identification and investigations. UN وقد قام عدد من الوكالات، بما فيها الإنتربول والمركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغَلّين، بإنشاء قواعد بيانات مركزية لتقديم العون في تحديد هوية الضحايا وفي التحقيقات.
    He had exchanges with the National Agricultural Policy Centre, the Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands and the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas. UN وأجرى المقرر الخاص أيضاً اتصالات مع المركز الوطني للسياسات الزراعية، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة، والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة.
    The LEG extended the invitation to experts from the Earth Institute at Columbia University in New York, the Regional Climate Change Programme (RCCP) of Southern Africa and the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD). UN ووجّه فريق الخبراء الدعوة إلى خبراء من معهد الأرض بجامعة كولومبيا في نيويورك، والبرنامج الإقليمي المتعلق بتغير المناخ في الجنوب الأفريقي، والمركز الدولي للتنمية الجبلية المتكاملة.
    To that end, the Institute has increasingly become involved in the implementation of regional programmes in collaboration with UNODC and the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أصبح المعهد يشارك مشاركة متزايدة في تنفيذ البرامج الإقليمية بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية.
    UNODC was actively pursuing areas of synergy with a number of institutes and partners, such as the World Bank and the International Centre for Asset Recovery of the Basel Institute on Governance. UN وأفاد بأن المكتب يبحث بنشاط عن مجالات للتآزر مع عدد من المعاهد والشركاء، ومنهم البنك الدولي والمركز الدولي لاستعادة الموجودات التابع لمعهد بازل المعني بالحكم الرشيد.
    The Mountain Institute, Mountain Forum and the International Centre for Integrated Mountain Development launched an international appeal for tents for victims of the South Asia earthquake, which enabled the purchase and delivery of winterized tents and heaters. UN وقد وجّه معهد الجبال، ومنتدى الجبال، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال نداء دوليا للحصول على خيام لضحايا زلزال جنوب آسيا، مما سمح بشراء خيام تقي من البرد وأجهزة للتدفئة.
    With regard to investment and technology promotion offices (ITPOs) and the International Centre for Science and High Technology (ICS), the network was expected to stabilize in the next few years. UN وفيما يتعلق بمكاتب دوائر ترويج الاستثمار والتكنولوجيا، والمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، قال انه يتوقع أن تحقق الشبكة استقرارا في غضون سنوات قليلة.
    They are the Arab Centre for Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD); the International Centre for Living Aquatic Resource Management (ICLARM); and the International Centre for Small Hydropower Development (IN-SHP), based in Hangzhou, China. UN وهذه المنظمات هي: المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة والمركز الدولي ﻹدارة موارد اﻷحياء المائية؛ والمركز الدولي لتطوير المحطات الكهرمائية الصغيرة الذي يوجد مقره في هنغزو، الصين.
    Statements were also made by the observers for the Asia Crime Prevention Foundation and the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy. UN وألقيت أيضا كلمات المراقبين من مؤسسة آسيا لمنع الجريمة والمركز الدولي لاصلاح القانون الجنائي الدولي وسياسة العدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد