This year also finds the Rome Statute and the International Criminal Court strengthened. To date, 114 States are parties to the Statute. | UN | يأتي هذا العام وقد تعزز نظام روما الأساسي والمحكمة الجنائية الدولية إذ بلغ عدد الدول الأطراف في النظام 114 دولة. |
International criminal tribunals and the International Criminal Court have addressed violence against women and girls in their work. | UN | وقد تناولت المحكمتان الدوليتان الخاصتان والمحكمة الجنائية الدولية مسألة العنف ضد النساء والفتيات في سياق أعمالها. |
parties and the International Criminal Court ..... 121 - 134 24 | UN | العلاقـة بيـن الــدول اﻷطــراف والــدول غيــر اﻷطراف والمحكمة الجنائية الدولية |
The fight against impunity through support for international penal tribunals and the International Criminal Court is also relevant in that respect. | UN | ومكافحة الإفلات من العقاب عن طريق دعم المحاكم الجزائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية تمثل أمرا هاما في ذلك الصدد. |
Belgium pleads for the universal acceptance of the competence of the International Court of Justice and the International Criminal Court. | UN | تنادي بلجيكا بالقبول العالمي لولاية محكمة العدل الدولية والمحكمة الجنائية الدولية. |
The ad hoc international criminal tribunals and the International Criminal Court were important steps forward in that regard. | UN | وتمثل المحاكم الجنائية الدولية المخصصة والمحكمة الجنائية الدولية خطوات هامة في ذلك الصدد. |
The Board noted the complementary roles of OHCHR and the International Criminal Court in combating impunity. | UN | وأشار مجلس الأمناء إلى الدورين المتكاملين للمفوضية والمحكمة الجنائية الدولية في مكافحة الإفلات من العقاب. |
Such efforts can be complemented by international criminal justice mechanisms, such as the ad hoc tribunals and the International Criminal Court. | UN | ويمكن استكمال هذه الجهود بآليات العدالة الجنائية الدولية، مثل المحاكم المخصصة والمحكمة الجنائية الدولية. |
Over the years, Finland has in many ways supported the ad hoc tribunals and the International Criminal Court and continues to do so. | UN | فعلى مدى سنوات، أيدت فنلندا بعدة طرق، ولا تزال تؤيد، المحاكم المخصصة والمحكمة الجنائية الدولية. |
Some local media outlets have made damaging and factually incorrect allegations about the relationship between the United Nations and the International Criminal Court. | UN | وأوردت بعض وسائط الإعلام المحلية ادعاءات ضارة ومغلوطة بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية. |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامل المعني بالاتفاق المتعلق بالعلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامل المعني بالاتفاق المتعلق بالعلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامل المعني باتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامل المعني باتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامل المعني باتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامل المعني باتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامـل المعني باتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامل المعني باتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court | UN | الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
It was in violation of many of the international human rights treaties by which States were already bound, and the International Criminal Court had the jurisdiction to prosecute it. | UN | وتشكل انتهاكا للعديد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تلتزم بها الدول بالفعل، وأن المحكمة الجنائية الدولية موكول إليها اختصاص مقاضاة هذه الجريمة. |
11. Thirteen potential locations (with United Nations offices) and the International Criminal Court were consulted on the basis of the suggestions made by the Advisory Committee on Archives and the Tribunals. | UN | 11 - وجرى الاتصال بثلاثة عشر موقعا محتملا (في مكاتب الأمم المتحدة) وبالمحكمة الجنائية الدولية استنادا إلى اقتراحات قدمتها اللجنة الاستشارية للمحفوظات والمحكمتان. |
:: Make arrangements for the adjournment of the meetings of the Sixth Committee for one whole day on the date the Presidents of the International Court of Justice and the International Criminal Court present their respective reports to the General Assembly; | UN | :: وضع ترتيبات لتعليق جلسات اللجنة السادسة لمدة يوم كامل في التاريخ الذي يقدم فيه كل من رئيس محكمة العدل الدولية ورئيس المحكمة الجنائية الدولية تقريره إلى الجمعية العامة؛ |