The Territory is also a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization and the International Criminal Police Organization (Interpol). | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Viet Nam also actively participates in the cooperative framework of the World Customs Organization and the International Criminal Police Organization. | UN | وتشارك فييت نام أيضا بنشاط في الإطار التعاوني للمنظمة العالمية للجمارك والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Cooperation between the Security Council and the International Criminal Police Organization | UN | هاء - التعاون بين مجلس الأمن والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية |
Cooperation between the Security Council and the International Criminal Police Organization | UN | هاء - التعاون بين مجلس الأمن والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية |
Cooperation between the Security Council and the International Criminal Police Organization | UN | دال - التعاون بين مجلس الأمن والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية |
On the basis of documentation of the Embassy of Iraq and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and other evidence, the authorities found that author's actual identity is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani. | UN | وبناءً على وثائق السفارة العراقية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية وأدلة أخرى، اكتشفت السلطات أن الاسم الحقيقي لصاحب البلاغ هو زياد خلف حمادي القرطاني. |
On the basis of documentation of the Embassy of Iraq and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and other evidence, the authorities found that author's actual identity is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani. | UN | وبناءً على وثائق السفارة العراقية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية وأدلة أخرى، اكتشفت السلطات أن الاسم الحقيقي لصاحب البلاغ هو زياد خلف حمادي القرطاني. |
Fifty-three heads of State and Government, as well as representatives of the United Nations, IAEA, the European Union and the International Criminal Police Organization (INTERPOL), attended the Summit. | UN | وحضر مؤتمر القمة ثلاثة وخمسون من رؤساء الدول والحكومات، فضلا عن ممثلي الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Several activities were undertaken as part of a concerted effort by UNOWA, the United Nations Office on Drugs and Crime, the Department of Peacekeeping Operations and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) to implement the West Africa Coast Initiative, in support of the ECOWAS regional action plan. | UN | وأجريت العديد من الأنشطة كجزء من الجهود المتضافرة التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وإدارة عمليات حفظ السلام والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية لتنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا، دعماً لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
The delegation of the evaluation mission was composed of representatives from the United Nations Office on Drugs and Crime, UNOWA, the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat and the International Criminal Police Organization | UN | وكان وفد بعثة التقييم يضم ممثلين عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وإدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية |
Recalling that fraudulent medicines continue to be an important issue for the international community, as witnessed by the efforts of the World Health Organization and the International Criminal Police Organization in this area, | UN | وإذ تستذكر أنَّ الأدوية المغشوشة لا تزال مسألة تحظى باهتمام المجتمع الدولي، كما يتجلّى ذلك في الجهود التي تبذلها منظمة الصحة العالمية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية في هذا المضمار، |
A team from the Counter-Terrorism Centre had travelled to Ethiopia and investigated the incident in cooperation with the local police, the German authorities and the International Criminal Police Organization (INTERPOL). | UN | وسافر فريق من مركز مكافحة الإرهاب إلى إثيوبيا وحقق في الحادثة بالتعاون مع الشرطة المحلية والسلطات الألمانية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
The Task Force consists of 25 United Nations system entities and the International Criminal Police Organization (INTERPOL). | UN | وتتألف فرقة العمل من 25 هيئة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول). |
To update and strengthen its preventive and responsive capacity, continued support was needed from the UNODC, the United Nations Development Programme (UNDP) and the International Criminal Police Organization (INTERPOL). | UN | وبغية استكمال وتعزيز قدرتها في مجالي الوقاية والاستجابة، ثمة حاجة إلى الدعم المستمر من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
42. The European Commission and the International Criminal Police Organization were also represented by observers. | UN | 42- ومُثِّل بمراقبين أيضا كل من المفوضية الأوروبية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
(d) Measures taken in the field of international cooperation and assistance, including cooperation with the United Nations and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) (A/60/88, annex, paras. 27-35). | UN | (د) التدابير المتخذة في مجال التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي، بما في ذلك التعاون مع الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (A/60/88، المرفق، الفقرات 27-35). |
Bearing in mind that, in the Strategy, Member States encouraged the International Monetary Fund, the World Bank, the United Nations Office on Drugs and Crime and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) to enhance cooperation with States to help them to comply fully with international norms and obligations to combat money-laundering and the financing of terrorism, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الدول الأعضاء شجعت، في الاستراتيجية، صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية على تعزيز التعاون مع الدول لمساعدتها على التقيد التام بالمعايير والالتزامات الدولية المتصلة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، |
It takes an active part in the work of the United Nations Commission on Narcotic Drugs and the International Criminal Police Organization (Interpol). | UN | وتشارك أوكرانيا أيضا بنشاط في عمل لجنة المخدرات التابعة لﻷمم المتحدة، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية )اﻹنتربول(. |
The checks were based on lists distributed by the French and United States authorities and the International Criminal Police Organizations (Interpol). | UN | واستندت عمليات التثبت هذه إلى قوائم عممتها السلطات الفرنسية والأمريكية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول). |
The Territory is also a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization (Interpol). | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول). |