ويكيبيديا

    "and the international law commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولجنة القانون الدولي
        
    Over the years, AALCO has been following the work of the Sixth Committee and the International Law Commission. UN وعلى مدى السنين، ما انفكت هذه المنظمة الاستشارية القانونية تتابع أعمال اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي.
    AALCO and the International Law Commission (ILC) share a mutually supportive relationship. UN وتوجد علاقة دعم متبادل بين المنظمة الاستشارية القانونية ولجنة القانون الدولي.
    The decisions and judgments of the International Court of Justice and the International Law Commission could be helpful to the Committee's discussions. UN ويمكن لقرارات وأحكام محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي أن تكون مفيدة لمناقشات اللجنة.
    Primary responsibilities included collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the International Law Commission. UN اشتملت مسؤولياته الرئيسية على التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة القانون الدولي.
    Cooperation, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the International Law Commission UN بيانات من وكالــة التعــاون الثقافــي والتقني؛ ولجنة القانون الدولي ومفــوض اﻷمم المتحدة
    It was crucial that Governments should take up that invitation in order to improve the dialogue between the Sixth Committee and the International Law Commission. UN ويتحتم على الحكومات أن تتقبل هذه الدعوة من أجل تحسين الحوار بين اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي.
    The Sixth Committee of the General Assembly and the International Law Commission can make an important contribution to strengthening the principle of the rule of law. UN وفي وسع اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي أن تقدما إسهاما هاما في تعزيز مبدأ سيادة القانون.
    Letters of invitation could be sent from the Secretariat to the members of the International Court of Justice and the International Law Commission. UN ويمكن أن توجه رسائل دعوة من اﻷمانة العامة إلى أعضاء محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي.
    Compromises had had to be found on many points, and that had resulted in certain weaknesses in the Guide, but that was the way interaction worked between the General Assembly and the International Law Commission. UN وكان لا بد من التوصل إلى حلول توفيقية بشأن العديد من النقاط، مما أسفر عن بعض نقاط الضعف في الدليل، ولكن هذه هي الطريقة التي يجري بها التحاور والتعاون بين الجمعية العامة ولجنة القانون الدولي.
    47. The Russian Federation believes that this question requires further study by the Special Rapporteur and the International Law Commission. UN 47 - يرى الاتحاد الروسي أن هذه المسألة تتطلب مزيدا من الدراسة من جانب المقرر الخاص ولجنة القانون الدولي.
    His delegation noted with satisfaction the publications issued in 1998, which would undoubtedly enhance public understanding of international law by allowing readers easy access to valuable information on the work of the International Court of Justice and the International Law Commission. UN وقال إن وفده يلاحظ بارتياح المنشورات الصادرة عام ١ ٩٩٨ التي سوف تُعزز بلا شك الفهم العام للقانون الدولي بتيسير حصول القراء على المعلومات القيمة بشأن أعمال محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي.
    The United Nations and the International Law Commission. UN الأمم المتحدة ولجنة القانون الدولي.
    Ambassador Kateka has written articles for various legal publications and has given lectures in international law, on such topics as the law of the sea, human rights, environmental law and the International Law Commission. UN كتب السفير كاتيكا مقالات لمختلف المنشورات القانونية، كما ألقى محاضرات في القانون الدولي تتعلق بمواضيع من قبيل قانون البحار وحقوق الإنسان وقانون البيئة ولجنة القانون الدولي.
    The cooperation between AALCO and the International Law Commission is particularly noteworthy. UN إن التعـــاون بين المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية ولجنة القانون الدولي جدير بالانتباه على نحو خاص.
    As the report illustrates, the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) continues to carry out systematic and consistent analyses of the agenda items of the Sixth Committee and the International Law Commission from Asian and African perspectives. UN وكما يوضح التقرير، ما فتئت هذه المنظمة تجري تحليلات منتظمة ومتسقة لبنود جدول أعمال اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي من المنظورين الآسيوي والأفريقي.
    Thus, in a few months time, States and the International Law Commission would be working to define the same crimes. UN ٢٦ - وهكذا فإن الدول ولجنة القانون الدولي ستعمل، بعد بضعة أشهر، على تعريف هذه الجرائم نفسها.
    For instance, the AALCC has undertaken a systematic and consistent examination from Asian and African perspectives of items on the agendas of the Sixth Committee and the International Law Commission. UN وتجــري اللجنــة الاستشــارية القانونيــة اﻵسيوية - اﻷفريقية، على سبيل المثال، دراسة منتظمة ومتسقة من منظور آسيوي وأفريقي لبنود مدرجة في جدولي أعمال اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي.
    Wishing to enhance further the interaction between the Sixth Committee as a body of government representatives and the International Law Commission as a body of independent legal experts, with a view to improving the dialogue between the two organs, UN وإذ ترغب في زيادة تعزيز التفاعل بين اللجنة السادسة بوصفها هيئة تتألف من ممثلي الحكومات ولجنة القانون الدولي بوصفها هيئة تتألف من خبراء قانونيين مستقلين بغية تحسين الحوار بين الهيئتين،
    The work programme of the Office of Legal Affairs is guided by the General Assembly, assisted by UNCITRAL and the International Law Commission. UN ويوضع برنامج عمل مكتب الشؤون القانونية بتوجيه من الجمعية العامة، وتساعدها في ذلك لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ولجنة القانون الدولي.
    The work programme of the Office of Legal Affairs is guided by the General Assembly, which is assisted by UNCITRAL and the International Law Commission. UN وتتولى الجمعية العامة توجيه برنامج عمل المكتب، تساعدها في ذلك لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ولجنة القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد