ويكيبيديا

    "and the international tribunal for the law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمحكمة الدولية
        
    • وللمحكمة الدولية لقانون
        
    The Center has also co-hosted meetings with the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN كما شارك المركز في استضافة اجتماعات عقدت مع السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    The financial situation of the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea continues to be a cause of concern. UN وما زالت الحالة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار تسبب القلق.
    The United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea, UN إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار،
    Agreement concerning the Relationship between the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea UN الاتفاق بشأن العلاقة بين السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقاع البحار
    1990 Delegate, Preparatory Commission of the International Sea-Bed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea, Kingston and New York. UN 1990 مندوب لدى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون ونيويورك.
    However several of those delegations were of the opinion that there were differences between the International Court of Justice and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN غير أن بعضهم أومأ إلى الفرق القائم بين محكمة العدل الدولية والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Agreement on cooperation and relationship between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea UN اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Rapporteur-General of the Law of the Sea and of the Preparatory Commission for the International Sea Bed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN مقرر عام لقانون البحار وللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Its comprehensive work in the preparation of the structure and foundation of the Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea is particularly commendable. UN إن عملها الشامل في التحضير لهيكل وأساس السلطة والمحكمة الدولية لقانون البحار جدير بالثناء العاطر.
    arrangements between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Draft Agreement on Cooperation and Relationships between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea . 305 UN مشـــروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea UN ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Relationship arrangements between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea Final draft Agreement on UN المشروع النهائي لاتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Draft Agreement on Cooperation and Relationships between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea UN مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Relationship arrangements between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea UN ترتيبات العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Final draft Agreement on Cooperation and Relationships between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea UN مشروع اتفاق نهائي بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    States parties have taken steps to establish the institutions of the Convention: the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وقد اتخذت الدول اﻷطراف خطوات ﻹقامة مؤسستي الاتفاقية، وهما السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    It was anticipated that savings would arise as a result of the shortening of the sessions of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea, which should make it possible to absorb the non-conference-servicing costs. UN ومن المتوقع أن تنشأ وفورات نتيجة لتقليص دورات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، مما يمكن من استيعاب التكاليف غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات.
    His country found the formulation of draft article 2 acceptable; the relationship of the court to the United Nations should be modelled on that between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وأضاف أن بلده يعتبر أن صياغة المادة ٢ مقبولة؛ والعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة ينبغي أن تكون على غرار العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    LOS/PCN/SCN.4/WP.9 Relationship arrangements between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN LOS/PCN/SCN.4/WP.9 ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد