The Plan has also provided support to African countries in enhancing implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. | UN | كذلك توفر الخطة الدعم للبلدان الأفريقية في تعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو. |
We have agreed on the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. | UN | وقد اتفقنا على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ وبروتوكول كيوتو. |
The processes of implementing the Convention on Biological Diversity and the Kyoto Protocol and completing the Doha Round had been slow. | UN | وعمليات تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وبروتوكول كيوتو وإتمام جولة الدوحة تسير ببطء. |
The application of these guidelines would require revising the reporting and review guidelines under the Convention and the Kyoto Protocol. | UN | وسيتطلب تطبيق هذه المبادئ تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير والاستعراض في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. |
Information and communication technology support to meetings held under the Convention and the Kyoto Protocol | UN | تقديم دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للاجتماعات المعقودة في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو |
To take into account the information prepared by the Republic of Kazakhstan for the Parties of the Convention and the Kyoto Protocol: | UN | يقترح الأخذ بالمعلومات التي أعدتها جمهورية كازاخستان لعرضها على الأطراف في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو والمتعلقة بما يلي: |
It works primarily in the United States and has been an advocate for shifting United States policy to be in greater compliance with international agreements, including the Non-Proliferation Treaty and the Kyoto Protocol. | UN | ويعمل المعهد، بشكل رئيسي، في الولايات المتحدة، وهو من دعاة تحويل السياسة العامة للولايات المتحدة لكي تكون أكثر امتثالا للاتفاقات الدولية، ولا سيما معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وبروتوكول كيوتو. |
Information and communication technology support to meetings held under the Convention and the Kyoto Protocol | UN | تقديم دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للاجتماعات المعقودة في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو |
RELATIONSHIP BETWEEN THIS PROTOCOL, THE CONVENTION and the Kyoto Protocol | UN | العلاقة بين هذا البروتوكول والاتفاقية وبروتوكول كيوتو |
The PRTR complements and supports reporting mechanisms under the Convention and the Kyoto Protocol. | UN | ويكمل بروتوكول كييف ويدعم آليات الإبلاغ بموجب الاتفاقية الإطارية وبروتوكول كيوتو. |
I am referring to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. | UN | وأنا أشير إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو. |
Recalling the provisions of the Convention and the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, | UN | وإذ تشير إلى أحكام الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
These events, backed by science, must continue to drive the development of the Convention and the Kyoto Protocol. | UN | وهذه اﻷحداث، المعززة علميا، ينبغي أن تدفع بتطوير الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. |
Status of ratification of the Convention and the Kyoto Protocol | UN | حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو |
Status of ratification of the Convention and the Kyoto Protocol | UN | حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو |
the Convention and the Kyoto Protocol 9 Margin settings | UN | مؤتمر اﻷطراف وأحكام الاتفاقية وبروتوكول كيوتو ٠١ |
and provisions of the Convention and the Kyoto Protocol | UN | مؤتمر اﻷطراف وأحكام الاتفاقية وبروتوكول كيوتو |
It is one of the tenets of the FCCC and the Kyoto Protocol that the development and strengthening of endogenous capacities and capabilities be promoted. | UN | ويشكل تشجيع تنمية وتعزيز القدرات والطاقات المحلية أحد مبادئ الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو. |
the Convention and the Kyoto Protocol 8 | UN | بالالتزامات الأخرى في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو 9 |
Nauru is party to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. | UN | وناورو طرف في اتفاقية الأمم الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وفي بروتوكول كيوتو. |
The nominee represents a Party to both the Convention and the Kyoto Protocol. | UN | وهذا المرشح يمثل طرفاً في كل من الاتفاقية وبرتوكول كيوتو. |
G. Environment 29. According to the administering Power, the Territory agreed to join the United Kingdom's ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol in April 2006. | UN | 29 - وفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، وافق الإقليم في نيسان/أبريل 2006 على الانضمام إلى تصديق المملكة المتحدة على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وعلى بروتوكول كيوتو. |
As such, we rely mainly on our national resources for adapting to climate change, whereas non-annex I party countries are able to benefit from the relevant mechanisms of the Convention and the Kyoto Protocol. | UN | ولكوننا كذلك، فإننا نعتمد بشكل رئيسي على مواردنا الوطنية من أجل التكيف مع تغير المناخ، في حين أن البلدان غير المدرجة في المرفق الأول يمكنها الاستفادة من الآليات ذات الصلة للاتفاقية ولبروتوكول كيوتو. |
The SBI will be invited to consider ways of streamlining the review processes under the Convention and the Kyoto Protocol in 2006 - 2007 and to prepare draft decisions to that effect for adoption by the Conference of the Parties (COP) at its eleventh session and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP) at its first session. | UN | 3- ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في أساليب لتبسيط عمليات الاستعراض بموجب الاتفاقية وبموجب بروتوكول كيوتو في الفترة 2006-2007 كما ستدعى إلى إعداد مشاريع مقررات لهذا الغرض كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى. |