ويكيبيديا

    "and the liberation tigers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونمور تحرير
        
    • ومنظمة نمور
        
    • وحركة نمور تحرير
        
    • وجبهة نمور
        
    • وجبهة تحرير نمور
        
    The armed conflict between the Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) UN النزاع المسلح بين الحكومة ونمور تحرير تاميل عيلام
    On the other hand, Japan welcomes the commencement of peace talks between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), which are meant to bring about peace and reconstruction in Sri Lanka. UN ومن ناحية أخرى، ترحب اليابان ببدء محادثات السلام بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل إيلام، والتي تهدف إلى تحقيق السلام والإعمار في سري لانكا.
    However, the recent breakdown of the peace process and the resurgence of violent clashes between the Government and the Liberation Tigers of Tamil Ealam (LTTE) has led to further displacement. UN ومع ذلك، أدى الفشل اﻷخير لعملية السلام واستئناف الاشتباكات العنيفة بين الحكومة ونمور تحرير تاميل ايلام الى المزيد من التشريد.
    In Sri Lanka, the Mechanism prompted initial but important steps by the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of the Tamil Eelam to address issues concerning children and armed conflict. UN وفي سري لانكا حفزت الآلية اتخاذ حكومة سري لانكا ومنظمة نمور تاميل إعلام للتحرير اتخاذ خطوات أولية، لكنها مهمة لمعالجة المسائل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح.
    It was reported that he had received threatening telephone calls since he was accused of facilitating contacts between the United National Party (UNP) and the Liberation Tigers of Tamil Eelam. UN وتفيد التقارير بأنه تلقى مكالمات هاتفية تهديدية بعد أن اتهم بتيسير الاتصالات بين الحزب الوطني الموحد وحركة نمور تحرير تاميل إيلام.
    In Sri Lanka, the final phase of fighting between Government forces and the Liberation Tigers of Tamil Eelam displaced approximately 300,000 people. UN وفي سري لانكا، تسببت المرحلة الأخيرة من الاقتتال بين القوات الحكومية وجبهة نمور تاميل إيلام للتحرير في تشريد ما يقرب من 000 300 شخص.
    In Sri Lanka, growing confidence arising from the February 2002 ceasefire agreement, and the ensuing peace talks between the Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, convinced over 250,000 internally displaced persons to return spontaneously to their places of origin during the year. UN وفي سري لانكا، أدت الثقة المتزايدة الناجمة عن اتفاق وقف إطلاق النار في شباط/فبراير 2002، وما ترتب عليه من محادثات سلام بين الحكومة وجبهة تحرير نمور التاميل إيلام، إلى إقناع ما يزيد على 000 250 مشرد داخلياًً بالعودة بشكل تلقائي إلى ديارهم الأصلية أثناء هذه السنة.
    Norway, as impartial facilitator between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, supported the establishment of a subcommittee to help focus on gender issues in the peace process. UN فالنرويج، بوصفها ميسرا محايدا بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل إيلام، دعمت إنشاء لجنة فرعية للمساعدة في التركيز على القضايا الجنسانية في عملية السلام.
    The Special Rapporteur was informed that Iqbal Athas was being subjected to continued harassment which is believed to be related to his investigations into corruption in the top echelons of the security forces as well as in connection with some of the military actions undertaken in the ongoing conflict between the security forces and the Liberation Tigers of Tamil Eelam. UN وقد أُبلغ المقرر الخاص بأن إقبال عطاس يخضع لمضايقة مستمرة يُعتقد أنها تتصل بتحقيقاته في الفساد في المستويات العليا لقوات الأمن وكذلك فيما يتعلق ببعض الإجراءات المسلحة المتخذة في الصراع الجاري بين قوات الأمن ونمور تحرير تاميل إيلام.
    The cessation of hostilities between the Sri Lankan Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam in January 1995 favourably affected repatriation movements. UN وقد أثر توقف القتال بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل ايــلام في كانون الثــاني/يناير ٥٩٩١ تأثــيرا إيجابيــا على حــركات العــودة إلى الــوطن.
    The breakdown of the peace process, the resurgence of violent clashes between the Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), and the recent military offensive on the Jaffna peninsula, the traditional stronghold of LTTE, have caused significant displacement in recent months. UN وقد تسبب في تشريد هام في الشهور اﻷخيرة انهيار عملية السلام، وتجدد ظهور المصادمات العنيفة بين الحكومة ونمور تحرير تاميل ايلام، والهجوم العسكري اﻷخير على شبه جزيرة جافتا، وهي الحصن التقليدي لنمور التحرير.
    439. A series of reports regarding violations of the right to life committed in the context of the armed conflict between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelan (LTTE) continued to be received by the Special Rapporteur during 1996. UN ٩٣٤- ظل المقرر الخاص يتلقى خلال عام ٦٩٩١ سلسلة من التقارير المتعلقة بانتهاكات الحق في الحياة المرتكبة في إطار النزاع المسلح بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل إيلان.
    The cessation of hostilities between the Sri Lankan Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam in January 1995 favourably affected repatriation movements. UN وقد أثر توقف القتال بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل ايلام في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ على حركات العودة إلى الوطن بشكل ايجابي.
    In the first quarter of 1995, following the cessation of hostilities between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam in January 1995, some 10,000 Sri Lankan refugees voluntarily repatriated under UNHCR auspices from the Indian State of Tamil Nadu. UN وفي الربع اﻷول من عام ١٩٩٥، وعقب توقف اﻷعمال العدائية بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل ايلام في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، عاد نحو ٠٠٠ ٠١ لاجئ سريلانكي طوعيا، تحت اشراف المفوضية، من ولاية تاميل نادو الهندية.
    145. Since April 1995, there has not been any voluntary repatriation movements of Sri Lankan Tamils from India owing to the breakdown of peace talks and the resumption of the conflict between the Sri Lankan military and the Liberation Tigers of Tamil Ealam. UN ٥٤١ - ومنذ شهر نيسان/أبريل ٥٩٩١، لم تقع في صفوف التاميل السريلانكيين أي حركة للعودة الطوعية إلى الوطن من الهند بسبب انهيار محادثات السلام واستئناف النزاع بين السلطات العسكرية السريلانكية ونمور تحرير التاميل إيلام.
    In the north, there were sea and land confrontations between the Sri Lankan security forces and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) concentrated in the Jaffna peninsula and an intensification of hostilities along the forward defence line, including artillery exchanges near Jaffna city. UN ففي الشمال، اندلعت مواجهات بحرية وبرية بين القوات الأمنية السريلانكية ومنظمة نمور تاميل إيلام للتحرير المرابطة بشكل مكثف في شبه جزيرة جفنا، وزادت حدة القتال على طول خط الدفاع الأمامي، وتخللها تبادل للقصف بالمدفعية على مقربة من مدينة جفنا.
    In that regard, Thailand is proud and honoured to facilitate the peace negotiations between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam by serving as host to the negotiations. UN وفي هذا الشأن، تشعر تايلند بالفخر وبالشرف لتيسيرها مفاوضات السلام بين حكومة سري لانكا ومنظمة نمور التاميل إيلام للتحرر، باستضافتها تلك المفاوضات.
    Through ongoing peace negotiations, the Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) were seeking to achieve a permanent political solution, within the framework of democracy and respect for human rights. UN وعن طريق مفاوضات السلام الجارية تسعى الحكومة وحركة نمور تحرير التاميل إلى التوصل إلى حل سياسي دائم، في إطار الديمقراطية واحترام حقوق الإنسان.
    33. Following the previous report of the Special Representative on her mission to Uganda and that of her Special Adviser, Ambassador Rock, to Sri Lanka, outlining the commitments made by parties to conflict in both countries, some progress has been made in the development of plans of action by the Government of Uganda and the Liberation Tigers of Tamil Eelam. UN عقب التقرير السابق للمقررة الخاصة بشأن بعثتها إلى أوغندا وبعثة مستشارها الخاص، السفير روك، إلى سري لانكا، الذي تضمن سرداً لالتزامات الأطراف المتنازعة في هذين البلدين، أُحرز بعض التقدم فيما يتعلق بوضع خطط عمل من جانب حكومة أوغندا وحركة نمور تحرير إيلام التاميل.
    In this regard, Thailand is honoured to be hosting the current peace negotiations between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, being held from 16 to 18 September. UN وفي هذا الصدد، تتشرف تايلند باستضافة مفاوضات السلام الحالية بين حكومة سري لانكا وجبهة نمور تاميل إيلام للتحرير، التي تُعقد في الفترة من 16 إلى 18 أيلول/سبتمبر.
    A ceasefire agreement between the Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) came into force at the end of February. UN فقد تم التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار بين الحكومة وجبهة نمور تاميل إيلام للتحرير ودخل الاتفاق حيز التنفيذ في نهاية شباط/فبراير.
    In Sri Lanka, growing confidence arising from the February 2002 cease-fire agreement, and the ensuing peace talks between the Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, convinced over 250,000 internally displaced persons to return spontaneously to their places of origin during the year. UN وفي سري لانكا، أدت الثقة المتزايدة الناجمة عن اتفاق وقف إطلاق النار في شباط/فبراير 2002، وما ترتب عليه من محادثات سلام بين الحكومة وجبهة تحرير نمور التاميل إيلام، إلى إقناع ما يزيد على 000 250 مشرد داخلياًً بالعودة بشكل تلقائي إلى ديارهم الأصلية أثناء هذه السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد