ويكيبيديا

    "and the medical services division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وشعبة الخدمات الطبية
        
    All Secretariat locations are required to develop a medical mass casualty plan, with support from the Department of Management and the Medical Services Division UN يطلب إلى جميع مواقع الأمانة العامة وضع خطة طبية للإصابات الجماعية، بدعم من إدارة الشؤون الإدارية وشعبة الخدمات الطبية
    The new structure was planned to comprise the Office of the Assistant Secretary-General and four divisions, namely, the Policy and Strategic Planning Division, the Recruitment and Staffing Division, the Learning and Development Division and the Medical Services Division. UN وقد صُمم الهيكل الجديد بحيث يشمل مكتب الأمين العام المساعد، وأربع شعب هي شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي، وشعبة الاستقدام والتوظيف، وشعبة التعلم والتطوير، وشعبة الخدمات الطبية.
    The new structure was planned to comprise the Office of the Assistant Secretary-General and four divisions, namely, the Policy and Strategic Planning Division, the Recruitment and Staffing Division, the Learning and Development Division and the Medical Services Division. UN وتم تخطيط الهيكل الجديد ليتكون من مكتب الأمين العام المساعد وأربع شُعب هي بالتحديد شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي، وشعبة الاستقدام والتوظيف، وشعبة التعلم والتطوير وشعبة الخدمات الطبية.
    The adjusted structure comprises four entities: the Office of the Assistant Secretary-General, the Operational Services Division, the Specialist Services Division and the Medical Services Division. UN ويتألف الهيكل المعدل من أربعة كيانات: مكتب اﻷمين العام المساعد، وشعبة الخدمات التنفيذية، وشعبة خدمات اﻷخصائيين، وشعبة الخدمات الطبية.
    The Medical Support Section of the Department of Field Support and the Medical Services Division of the Office of Human Resources Management have conducted joint technical assessment visits in the field and joint training activities for medical personnel. UN وقد أجرى قسم الدعم الطبي في إدارة الدعم الميداني وشعبة الخدمات الطبية في مكتب إدارة الموارد البشرية زيارات تقييم تقني مشتركة في الميدان ونظّما أنشطة تدريبية مشتركة لفائدة الموظفين الطبيين.
    27C.7 For the biennium 2000–2001, the overall structure of the Office will remain essentially the same, comprising the Office of the Assistant Secretary-General and three divisions: the Operational Services Division, the Specialist Services Division and the Medical Services Division. UN ٢٧ جيم - ٧ وبالنسبة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ سيظل الهيكل العام للمكتب على ما هو عليه أساسا، ويشمل مكتب اﻷمين العام المساعد و ٣ شعب هي: شعبة الخدمات التنفيذية، وشعبة الخدمات المتخصصة، وشعبة الخدمات الطبية.
    In addition to the functions to be carried out in the immediate Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, the Committee notes that other functions would be divided among the Operational Services Division, the Specialist Services Division and the Medical Services Division. UN وباﻹضافة إلى الوظائف التي سيجري الاضطلاع بها داخل المكتب الخاص باﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، تلاحظ اللجنة أن الوظائف اﻷخرى ستقسم بين شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات اﻷخصائيين وشعبة الخدمات الطبية.
    27C.7 For the biennium 2000–2001, the overall structure of the Office will remain essentially the same, comprising the Office of the Assistant Secretary-General and three divisions: the Operational Services Division, the Specialist Services Division and the Medical Services Division. UN ٧٢ جيم - ٧ وبالنسبة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ سيظل الهيكل العام للمكتب على ما هو عليه أساسا، ويشمل مكتب اﻷمين العام المساعد و ٣ شعب هي: شعبة الخدمات التنفيذية، وشعبة الخدمات المتخصصة، وشعبة الخدمات الطبية.
    9 Includes the Specialist Services Division, the Operational Services Division and the Medical Services Division. IMIS Integrated Management Information System LAN UN (9) تشمل شعبة الخدمات المتخصصة وشعبة الخدمات التشغيلية وشعبة الخدمات الطبية.
    In addition to the functions to be carried out in the immediate Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, the Committee notes that other functions would be divided among the Operational Services Division, the Specialist Services Division and the Medical Services Division. UN وباﻹضافة إلى الوظائف التي سيجري الاضطلاع بها داخل المكتب الخاص باﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، تلاحظ اللجنة أن الوظائف اﻷخرى ستقسم بين شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات اﻷخصائيين وشعبة الخدمات الطبية.
    The modified organizational structure of the Office of Human Resources Management presented to the Assembly at that time consisted of the Office of the Assistant Secretary-General, the Human Resources Policy Service, the Strategic Planning and Staffing Division, the Learning, Development and Human Resources Services Division and the Medical Services Division. UN وكان الهيكل التنظيمي المعدل لمكتب إدارة الموارد البشرية المقدم إلى الجمعية العامة في ذلك الوقت يتألف من مكتب الأمين العام المساعد، ودائرة سياسات الموارد البشرية، وشعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف، وشعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية، وشعبة الخدمات الطبية.
    162. The foregoing functions complement the work of the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the United Nations Security Coordinator within the missions, and the Medical Services Division at Headquarters. UN 162- وتُكمِل المهام السالفة عمل إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن داخل البعثات، وشعبة الخدمات الطبية في المقر.
    Revisions were done under the auspices of Headquarters medical staff from the Medical Support Section of the Department of Field Support and the Medical Services Division of the Department of Management as well as the Technical Advisory Group (TAG) from the main hospital-contributing nations and other supporting Member States. UN وقد أُدخلت التنقيحات تحت رعاية موظفي المقر الطبيين من قسم الدعم الطبي في إدارة الدعم الميداني وشعبة الخدمات الطبية في إدارة الشؤون الإدارية وكذلك الفريق الاستشاري التقني من البلدان الرئيسية المساهمة بمستشفيات وغيرها من الدول الأعضاء التي تقدم الدعم.
    59. The Police Division has devised a new human resources management system, HERMES, which has a direct online connection with the Conduct and Discipline Unit and the Medical Services Division. UN ٥٩ - ووضعت شعبة الشرطة نظاما جديدا لإدارة الموارد البشرية، يسمى بنظام " هيرميس " ، تربطه وصلة مباشرة على شبكة الإنترنت بوحدة السلوك والانضباط وشعبة الخدمات الطبية.
    52. The Office and the Medical Services Division have recognized the potential for strengthening the collaboration between the two entities beyond a common involvement in individual cases. UN 52 - يقر كل من المكتب وشعبة الخدمات الطبية بإمكانات تعزيز التعاون بين الكيانين فيما يتجاوز نطاق الاشتراك في معالجة الحالات الفردية.
    In 2012, the Office and the Medical Services Division discussed the creation of a working group to help various agencies of the United Nations system to address issues related to health and well-being and took joint initiatives to promote a pilot initiative for the inception of proposals in that regard. UN ففي عام 2012، ناقش كل من المكتب وشعبة الخدمات الطبية إمكانية إنشاء فريق عامل لمساعدة مختلف وكالات منظومة الأمم المتحدة في معالجة المسائل المتصلة بالصحة والرفاه، واتخذا مبادرات مشتركة للترويج لمبادرة تجريبية لبدء تقديم مقترحات في ذلك الصدد.
    As indicated in paragraph 27C.7, for the biennium 2000–2001, the overall structure of the Office of Human Resources Management will remain the same, comprising three divisions: the Operational Services Division, the Specialist Services Division and the Medical Services Division. UN ثامنا - ١٢ كما يتبيﱠن في الفقرة ٧٢ جيم - ٧ سيظل الهيكل اﻹجمالي لمكتب إدارة الموارد البشرية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ كما هو، ويشمل ثلاث شعب، هي شعبة الخدمات التنفيذيــة وشعبــة الخدمــات المتخصصة وشعبة الخدمات الطبية.
    28C.8 For the biennium 2006-2007, the overall structure of the Office of Human Resources Management will remain essentially the same, comprising the Office of the Assistant Secretary-General and three divisions: the Operational Services Division, the Division for Organizational Development and the Medical Services Division. UN 28 جيم-8 سيبقى الهيكل العام لمكتب إدارة الموارد البشرية كما هو أساسا في فترة السنتين 2006-2007 بحيث يتألف من مكتب الأمين العام المساعد وثلاث شعب هي: شعبة الخدمات التشغيلية وشعبة التطوير التنظيمي وشعبة الخدمات الطبية.
    27C.7 For the biennium 2002-2003, the overall structure of the Office will remain essentially the same, comprising the Office of the Assistant Secretary-General and three divisions: the Operational Services Division, the Specialist Services Division and the Medical Services Division. UN 27 جيم-7 سوف يظل الهيكل العام للمكتب على ما هو عليه أساسا لفترة السنتين 2002 - 2003. ويتألف من مكتب الأمين العام المساعد ومن ثلاث شعب هي: شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات الإخصائيين وشعبة الخدمات الطبية.
    VIII.31 As indicated in paragraph 27C.7, for the biennium 2002-2003, the overall structure of the Office of Human Resources Management will remain essentially the same, comprising the office of the Assistant Secretary-General and three divisions: the Operational Services Division, the Specialist Services Division and the Medical Services Division. UN ثامنا - 31 وكما هو مبيّن في الفقرة 27 جيم - 7، سيظل هيكل مكتب إدارة الموارد البشرية، بصفة أساسية، دونما تغيير، حيث سيتألف من مكتب الأمين العام المساعد ومن ثلاث شعب هي: شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات الأخصائيين وشعبة الخدمات الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد