ويكيبيديا

    "and the mobility and hardship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنقل والمشقة
        
    The Commission also decided to begin in 2004 with a review of the education grant and the mobility and hardship scheme. UN كذلك قررت اللجنة أن تبدأ في عام 2004 استعراضا لمنحة التعليم ولنظام التنقل والمشقة.
    2. Some delegations had commented on the link between the base/floor salary scale and the mobility and hardship matrix. UN ٢ - وأضاف أن بعض الوفود أشارت إلى الصلة القائمة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وطريقة حساب علاوة التنقل والمشقة.
    It will entail an increase in the scale of separation payments and the mobility and hardship allowances paid to eligible staff, as the base salary scale is used to determine these payments. UN غير أن التنقيح سيتتبع زيادة في مدفوعات نهاية الخدمة وفي بدلات التنقل والمشقة التي تدفع لمن يستحقها من الموظفين، حيث يستخدم جدول المرتبات الأساسية لتحديد هذه المدفوعات.
    47. The Commission had embarked on both modernizing and simplifying the pay and benefits system, beginning with the methodology for determining the level of the education grant and the mobility and hardship allowance. UN 47 - وأضاف قائلا إن اللجنة قد اضطلعت في نفس الوقت بأعمالها بشأن تحديث نظام البدلات والمنح، وذلك عن طريق الشروع في طريقة لاحتساب إعانة مصاريف الدراسة وبدل التنقل والمشقة.
    Linkage between the base/floor salary and the mobility and hardship allowance UN الربط بين الراتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة
    The action taken by the Commission with respect to the post adjustment system for Professionals and the mobility and hardship scheme would noticeably downgrade the terms of service for the staff concerned. UN أما اﻹجراءات التي اتخذتها لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بنظام تسوية مقر العمل للموظفين الفنيين ومخطط التنقل والمشقة فستخفض بشكل ملحوظ من مستوى شروط الخدمة للموظفين المعنيين.
    48. The harmonization of conditions of service could be achieved only by considering all of the benefits and allowances under the common system, including, inter alia, the education grant and the mobility and hardship allowance. UN 48 - واختتم كلامه قائلا إنه لن تتحقق مواءمة شروط الخدمة إلا بالنظر في كافة الاستحقاقات والبدلات في إطار النظام الموحد، بما في ذلك، ضمن جملة أمور، منحة التعليم وبدل التنقل والمشقة.
    The base/floor system was designed not only to provide a minimum level of remuneration for United Nations system staff but also to serve as the reference point for calculating certain separation payments and the mobility and hardship allowance. UN ولقد وضع نظام المرتبات اﻷساسية/الدنيا، لا ليوفر مستوى أدنى ﻷجور موظفي منظومة اﻷمم المتحدة فحسب، بل أيضا ليكون نقطة مرجعية لحساب مدفوعات نهاية الخدمة وبدل التنقل والمشقة.
    Having also considered the notes by the Secretary-General on the Senior Management Network and the mobility and hardship allowance, UN وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة كبار الموظفين الإداريين() وبدل التنقل والمشقة()،
    4. Requests the Commission to review further the linkage between the base/floor salary scale and the mobility and hardship allowance, taking into account the views expressed by Member States in the Fifth Committee of the General Assembly; UN ٤ - تطلب الى اللجنة أن توالي استعراض الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة والجمعية العامة؛
    The base/floor system was designed not only to provide a minimum level of remuneration for the United Nations system staff but also to serve as a reference point for calculating certain separation payments and the mobility and hardship allowance. UN ولم يصمم نظام المرتبات اﻷساسية/الدنيا لتوفير حد أدنى لمستوى اﻷجور لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة فحسب، بل أيضا ليكون بمثابة نقطة مرجعية لحساب مدفوعات معينة لانتهاء الخدمة وبدل التنقل والمشقة.
    The Commission had not, however, justified its view that the current linkage between the base/floor salary and the mobility and hardship allowance should be retained. UN واستدرك فقال إن اللجنة لم تقدم تبريرا لرأيها القائل باﻹبقاء على الصلة الحالية بين المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة.
    (f) Linkage between the base/floor salary and the mobility and hardship allowance ..... 297 - 299 71 UN )و( الارتبــاط بيــن المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة
    The base/floor system was designed not only to provide a minimum level of remuneration for the United Nations system staff but also to serve as a reference point for calculating certain separation payments and the mobility and hardship allowance. UN وقد وضع نظام المرتبات اﻷساسية/الدنيا ليس فقط لتحديد مستوى أدنى لمرتبات موظفي منظومة اﻷمم المتحدة وإنما ليكون أيضا بمثابة نقطة مرجعية لحساب مدفوعات معينة تتعلق بانتهاء الخدمة وحساب بدل التنقل والمشقة.
    (d) The linkage between the base/floor salary scale and the mobility and hardship allowance. UN )د( الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة.
    (f) Linkage between the base/floor salary and the mobility and hardship allowance UN )و( الارتباط بين المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة
    4. Requests the Commission to further review the linkage between the base/floor salary scale and the mobility and hardship allowance, taking into account the views expressed by Member States in the Fifth Committee of the General Assembly; UN ٤ - تطلب الى اللجنة أن توالي استعراض الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة والجمعية العامة؛
    (d) The linkage between the base/floor salary scale and the mobility and hardship allowance. UN )د( الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة.
    However, her delegation remained concerned at the linkage between the base/floor salary scale and the mobility and hardship matrix and again encouraged ICSC to address the issue when it reviewed the mobility and hardship scheme, as requested in General Assembly resolution 47/216. UN بيد أن الصلة التي اقيمت بين جدول المرتبات اﻷساسية الدنيا وبدلات التنقل والمشقة تبقى مصدر قلق لوفدها الذي يدعو لجنة الخدمة المدنية الدولية الى إعادة النظر في المسألة بمناسبة استعراض نظام علاوة التنقل، والمشقة الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٦.
    48. As the General Assembly had requested in resolution 55/223, the Commission had reviewed the linkage between the base/floor salary scale and the mobility and hardship allowance in the context of the review of the pay and benefits system. UN 48 - وأردف قائلا إن اللجنة قد شرعت، وفقا لما طلبته منها الجمعية العامة في قرارها 55/223، في إطار استعراض نظام الأجور والاستحقاقات، في إعادة النظر في العلاقة القائمة بين جدول المرتبات الأساسية الدنيا وبدل التنقل والمشقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد