The Committee further recommends that the 1993 Hague Convention be applied in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتطبيق اتفاقية لاهاي لعام 1993 في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
He also asked whether corporal punishment still existed in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وسأل أيضاً عما إذا كان العقاب البدني ما زال مطبقاً في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
Aruba, the British Virgin Islands and the Netherlands Antilles are Territories that do not benefit from core resource assignment. | UN | أما أروبا وجزر فرجن البريطانية وجزر الأنتيل الهولندية فهي أقاليم لا تستفيد من تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية. |
The CCF has yet to be finalized between the UNDP and the Netherlands Antilles. | UN | ولكن لم يتم حتى الآن وضع الصيغة النهائية لإطار التعاون القطري بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجزر الأنتيل الهولندية. |
Dutch women have equal rights concerning the nationality of their children in the Netherlands, Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وتتمتع النساء الهولنديات بحقوق متساوية فيما يختص بجنسية أطفالهن في هولندا وأروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
This Council consists of the Cabinet of the Netherlands, supplemented by a Minister Plenipotentiary each for Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | ويتألف هذا المجلس من مجلس وزراء هولندا المستكمل بوزير مطلق الصلاحية لكل من أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
In 2007, the Committee against Torture expressed a whole set of serious concerns and made recommendations in respect of the situation of torture in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وقد أعربت لجنة مناهضة التعذيب، في عام 2007، عن مجموعة كاملة من الشواغل البالغة وقدمت توصيات فيما يتعلق بممارسة التعذيب في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
In 2007, the Committee against Torture expressed a whole set of serious concerns and made recommendations in respect of the situation of torture in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وقد أعربت لجنة مناهضة التعذيب، في عام 2007، عن مجموعة كاملة من الشواغل البالغة وقدمت توصيات فيما يتعلق بممارسة التعذيب في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
He would welcome more details of the cooperation agreement between the Netherlands and the Netherlands Antilles relating to the Antillean prison system. | UN | وأعرب عن ترحيبه بحصوله على مزيد من التفاصيل عن اتفاق التعاون المعقود بين هولندا وجزر الأنتيل الهولندية فيما يخص نظام السجون في الأنتيل. |
Other questions regarding the situation in the autonomous territories would be forwarded to the appropriate authorities in Aruba and the Netherlands Antilles for them to answer. | UN | وقال إن الأسئلة الأخرى المتعلقة بالأوضاع في الإقليمين المتمتعين بالحكم الذاتي ستوجهان إلى السلطات المختصة في آروبا وجزر الأنتيل الهولندية كي تتولى الإجابة عليها. |
These are: Anguilla, British Virgin Islands, Cayman Islands, Montserrat, Turks and Caicos Islands, Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وهذه الأقاليم هي: أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات، وجزر تركس وكايكوس، بالإضافة إلى أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
43. At Kingdom level, the Netherlands, Aruba and the Netherlands Antilles hosted a conference on human trafficking, people smuggling and illegal immigration. | UN | 43 - وعلى مستوى المملكة، استضافت هولندا، وأروبا، وجزر الأنتيل الهولندية مؤتمراً عن الاتجار بالبشر، وتهريب الأشخاص، والهجرة غير الشرعية. |
The Committee is however concerned at the lack of resources in Aruba and the Netherlands Antilles, for instance concerning children with disabilities and children in need of alternative care. | UN | بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء نقص الموارد في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية فيما يتعلق مثلاً بالأطفال ذوي الإعاقات والأطفال المحتاجين إلى خدمات الرعاية البديلة. |
The Committee further recommends that the State party strengthen its strategies of education and awareness-raising for the general public with a view to reducing the incidence of teenage pregnancies, especially in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز استراتيجياتها في مجالي التثقيف والتوعية لعامة الجمهور بغية خفض حالات الحمل في أوساط المراهقات، وبخاصة في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
The Committee also expresses concern that NGOs from Aruba and the Netherlands Antilles were unable to present a shadow report and that no consultation with non-governmental partners took place during the preparation of the report of Aruba. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن القلق لعدم تمكن المنظمات غير الحكومية من أروبا وجزر الأنتيل الهولندية من تقديم تقرير مواز، وعدم إجراء مشاورات مع شركاء غير حكوميين أثناء إعداد تقرير أروبا. |
Since its establishment in 1980, FEFFIK has continued to provide a wide range of courses for the community of Curaçao and the Netherlands Antilles. | UN | وما انفك المركز منذ إنشائه في عام 1980، يقدم طائفة واسعة من الدورات التدريبية للمجتمعات المحلية في كوراساو وجزر الأنتيل الهولندية. |
Lastly, the Russian Federation recommended that in the future, all treaty bodies and all reports should cover not only the European part but also Aruba and the Netherlands Antilles and that the Netherlands withdraw its reservations to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights with regard to the Netherlands Antilles. | UN | وأخيراً، أوصى الاتحاد الروسي بأن تغطي جميع هيئات المعاهدات وجميع التقارير في المستقبل لا الجزء الأوروبي فحسب بل أروبا وجزر الأنتيل الهولندية أيضاً، وأن تسحب هولندا تحفظاتها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فيما يتعلق بجزر الأنتيل الهولندية. |
76. The State Secretary of Justice stated that the European part, Aruba and the Netherlands Antilles are three co-equal fully autonomous partners in their respective affairs. | UN | 76- وذكرت أمينة الدولة لشؤون العدل أن الجزء الأوروبي من هولندا، وأروبا، وجزر الأنتيل الهولندية شركاء ثلاثة متساوون ومستقلون ذاتياً تمام الاستقلال في إدارة شؤون كل منهم. |
It did not include information on Aruba and the Netherlands Antilles in its periodic reports. | UN | كما أنها لم تُضمِّن تقاريرها الدورية معلوماتٍ عن أروبا وجزر الأنتيل الهولندية(). |
The possibility of freezing the assets of suspect persons and/or organisations in response to a request for mutual legal assistance in criminal matters also exists in the Netherlands and the Netherlands Antilles. | UN | وتوجـد أيضا في هولندا وفي جزر الأنتيل الهولندية إمكانية تجميد أصول الأشخاص و/أو المنظمات استجابة لطلب المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية. |
This Council consists of the Netherlands Cabinet and a Minister Plenipotentiary each for Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | ويتألف هذا المجلس من مجلس وزراء هولندا ووزير مفوض عن كل من أروبا وجزر اﻷنتيل الهولندية. |
This right has existed for many years in Aruba and the Netherlands Antilles. The result is that education based on various beliefs is provided in Aruba. | UN | ويتمتع سكان أروبا وجزر الانتيل الهولندية بهذا الحق منذ سنوات عديدة، مما أتاح توفير أنواع من التعليم تستند لمختلف المعتقدات الدينية في أروبا. |