ويكيبيديا

    "and the number of states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وعدد الدول
        
    • وازداد عدد الدول
        
    • وزاد عدد الدول
        
    chapter IV. Table 6 and figures XI and XII provide a breakdown, by article and by region, of the number of needs identified and the number of States for which such needs were identified. UN ويقدِّم الجدول 6 والشكلان الحادي عشر والثاني عشر تفصيلاً، بحسب المادة والإقليم، لعدد الاحتياجات المستبانة وعدد الدول التي تحتاج إلى هذه المساعدة.
    Today, the number of member States parties to the Convention is 145, and the number of States parties to the Agreement on the implementation of Part XI is 117. UN إن عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار يبلغ الآن 145 دولة، وعدد الدول الأطراف في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر يبلغ 117 دولة.
    There seems to be a discrepancy between the relatively low number of States parties to the Agreement, which is less than 90, and the number of States parties to the Convention. UN ويبدو أن هناك مفارقة بين عدد الدول اﻷطراف في الاتفاق، وهو عدد منخفض نسبيا يقل عن ٩٠ دولة، وعدد الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    Therefore, judging by its objective nature, international legal obligations and the number of States parties, the CCW and its protocols provide us with the best mechanism to address the APL issue. UN وبالتالي، وفي ضوء الطابع الموضوعي لاتفاقية اﻷسلحة التقليدية وبروتوكولاتها والالتزامات القانونية الدولية المترتبة عليها وعدد الدول اﻷطراف فيها، فإنها تشكل أفضل آلية لمعالجة مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    On the whole, colonialism has been eradicated; many countries have gained their freedom and independence; and the number of States Members of the United Nations has vastly increased. UN وبصورة عامة، قضي على الاستعمار؛ وحصلت بلدان عديدة على حريتها واستقلالها؛ وازداد عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة زيادة كبيرة.
    The days of the cold war and a bipolar world are a thing of the past, and the number of States making up the international community has increased substantially since 1965, the date of the last enlargement of the Council. UN وقد أصبحت أيام الحرب الباردة والعالم الثنائي القطب في عداد الماضي، وزاد عدد الدول التي تشكل المجتمع الدولي منذ عام ١٩٦٥ زيادة كبيرة، وهو التاريخ الذي شهد آخر توسيع للمجلس.
    The following analysis presents a statistical comparison of the composition of each treaty body following each election of members and the number of States parties to each treaty by regional group since 1970. UN ويوفر التحليل التالي مقارنة إحصائية لتكوين كل هيئة منشأة بمعاهدة بعد كل عملية انتخاب الأعضاء وعدد الدول الأطراف في كل معاهدة بحسب المجموعة الإقليمية منذ عام 1970.
    The costs of the consultative meeting shall be met by the States parties participating in accordance with the United Nations assessment scale prorated to take into account differences between the United Nations membership and the number of States parties participating in the meeting; UN `4` تكاليف الاجتماع الاستشاري تتحملها الدول الأطراف المشاركة وفقاً لجدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة محسوبة بالتناسب لمراعاة الاختلافات بين عضوية الأمم المتحدة وعدد الدول الأطراف المشتركة في الاجتماع؛
    The costs of the Review Conference, including the session of the Preparatory Committee, will be met by the States Parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations assessment scale prorated to take into account differences between the United Nations membership and the number of States Parties participating in the Conference. UN تغطي الدول الأطراف في الاتفاقية المشتركة في المؤتمر الاستعراضي، تكاليف المؤتمر الاستعراضي بما فيها تكاليف دورة اللجنة التحضيرية، وذلك وفقاً لجدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة المنقح لوضع الفروق بين العضوية في الأمم المتحدة وعدد الدول الأطراف المشتركة في المؤتمر في الاعتبار.
    The costs of the Review Conference, including the session of the Preparatory Committee, will be met by the States Parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations assessment scale prorated to take into account differences between the United Nations membership and the number of States Parties participating in the Conference. UN تغطي الدول الأطراف في الاتفاقية المشتركة في المؤتمر الاستعراضي، تكاليف المؤتمر الاستعراضي بما فيها تكاليف دورة اللجنة التحضيرية، وذلك وفقاً لجدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة المنقح لوضع الفروق بين العضوية في الأمم المتحدة وعدد الدول الأطراف المشتركة في المؤتمر في الاعتبار.
    These costs will be incorporated separately in the initial assessment note sent to the States Signatories based on the United Nations scale of assessments adjusted to take into account differences in membership of the United Nations and the number of States Signatories: UN وستدرج هذه التكاليف بصورة مستقلة في مذكرة اﻷنصبة المبدئية التي سترسل إلى الدول الموقعة على أساس جدول اﻷنصبة المقررة لﻷمم المتحدة معدلاً بطريقة تراعي الاختلافات بين عضوية اﻷمم المتحدة وعدد الدول الموقعة:
    These costs will be incorporated separately in the initial assessment note sent to the States Signatories based on the United Nations scale of assessments adjusted to take into account differences in membership of the United Nations and the number of States Signatories: UN وستدرج هذه التكاليف بصورة مستقلة في مذكرة اﻷنصبة المبدئية التي سترسل إلى الدول الموقعة على أساس جدول اﻷنصبة المقررة لﻷمم المتحدة معدلاً بطريقة تراعي الاختلافات بين عضوية اﻷمم المتحدة وعدد الدول الموقعة:
    The difference between the number of States parties to the Convention and the number of States parties to the Agreement is explained by the fact that 34 States which became parties to the Convention prior to the adoption of the Agreement on Part XI have not yet expressed their consent to be bound by the Agreement. UN ويفسر الفرق بين عدد الدول الأطراف في الاتفاقية وعدد الدول الأطراف في الاتفاق بأن 34 دولة من الدول التي أصبحت أطرافا في الاتفاقية قبل اعتماد الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر لم تعرب بعد عن موافقتها على الالتزام بالاتفاق.
    The balance of costs will be divided among the other States Parties in accordance with the United Nations assessment scale prorated to take into account differences between the United Nations membership and the number of States Parties. UN وسيقسم باقي التكاليف بين الدول الأطراف الأخرى المشتركة في المؤتمر وفقا لنسبة الأنصبة المقررة بموجب جدول الاشتراكات للأمم المتحدة معدلا بحيث تؤخذ في الاعتبار الفوارق بين عضوية الأمم المتحدة وعدد الدول الأطراف المشتركة في المؤتمر.
    Several delegations also highlighted the need to complete negotiations on the regulations on prospecting and exploration of polymetallic sulphides and cobalt-rich manganese crusts, and expressed concerns over the low level of attendance at the meetings of the Authority and the number of States that were still in arrears. UN وأبرز عدد من الوفود أيضا الحاجة إلى استكمال المفاوضات المتعلقة بقواعد التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن وقشور المنغنيز الغنية بالكوبالت، وأُعرب عن القلق إزاء انخفاض مستوى حضور اجتماعات السلطة وعدد الدول التي لا تزال عليها متأخرات.
    Each regional group shall be allotted a position on the Implementation Review Group [in proportion to its number of members and the number of States parties in the regional group]. UN ويُخصّص لكل مجموعة إقليمية منصب في فريق استعراض التنفيذ [بما يتناسب مع عدد أعضائها وعدد الدول الأطراف في المجموعة الإقليمية].
    The balance of costs will be divided among the other States Parties participating in the Conference in accordance with the United Nations assessment scale prorated to take into account differences between the United Nations membership and the number of States Parties participating in the Conference. UN وسيقسم باقي التكاليف بين الدول الأطراف الأخرى المشتركة في المؤتمر وفقا لنسبة الأنصبة المقررة بموجب جدول الاشتراكات للأمم المتحدة معدلا بحيث تؤخذ في الاعتبار الفوارق بين عضوية الأمم المتحدة وعدد الدول الأطراف المشتركة في المؤتمر.
    The balance of costs will be divided among the other States parties in accordance with the United Nations assessment scale prorated to take into account differences between the United Nations membership and the number of States parties. UN وسيقسم باقي التكاليف بين الدول الأطراف الأخرى المشتركة في المؤتمر وفقا لنسبة الأنصبة المقررة بموجب جدول الاشتراكات للأمم المتحدة معدلا بحيث تؤخذ في الاعتبار الفوارق بين عضوية الأمم المتحدة وعدد الدول الأطراف المشتركة في المؤتمر.
    The balance of costs will be divided among the other States Parties in accordance with the United Nations assessment scale prorated to take into account differences between the United Nations membership and the number of States Parties. UN وسيقسم باقي التكاليف بين الدول الأطراف الأخرى المشتركة في المؤتمر وفقا لنسبة الأنصبة المقررة بموجب جدول الاشتراكات للأمم المتحدة معدلا بحيث تؤخذ في الاعتبار الفوارق بين عضوية الأمم المتحدة وعدد الدول الأطراف المشتركة في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference, including the session of the Preparatory Committee, will be met by the States Parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations assessment scale prorated to take into account differences between the United Nations membership and the number of States Parties participating in the Conference. UN تغطي الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي بما فيها تكاليف دورة اللجنة التحضيرية، وذلك وفقاً لجدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة المنقح لوضع الفروق بين العضوية في الأمم المتحدة وعدد الدول الأطراف المشارِكة في المؤتمر في الاعتبار.
    Many countries had adopted constitutional and legislative reforms to combat racism and protect its victims, and the number of States which had ratified the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination had increased dramatically. UN فقد اعتمدت كثير من البلدان إصلاحات دستورية وتشريعية لمحاربة العنصرية وحماية ضحاياها وازداد عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري زيادة كبيرة.
    Eight States had suspended or renounced the use of anti-personnel mines by their own armed forces and the number of States supporting their total prohibition had risen to 29 since Vienna. UN فأوقفت أو أعلنت ثماني دول وقف استخدام قواتها المسلحة لﻷلغام المضادة لﻷفراد وزاد عدد الدول التي تؤيد الحظر الكامل بعد مؤتمر فيينا إلى ٩٢ دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد