ويكيبيديا

    "and the obligation of all states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتزام جميع الدول
        
    • جميع الدول وواجبها
        
    Reaffirming the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the primary responsibility of the Security Council for the maintenance of international peace and security, and the obligation of all States to refrain from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations, UN وإذ يؤكد من جديد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومسؤولية مجلس الأمن الأساسية في حفظ السلام والأمن الدوليين، والتزام جميع الدول بالامتناع عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد السلامة الإقليمية أو الاستقلال السياسي لأي دولة، أو بأي طريقة تتنافى مع مقاصد الأمم المتحدة،
    Reaffirming the commitment of all States to promote and protect human rights and fundamental freedoms as enshrined in, inter alia, the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, and the obligation of all States to comply with international human rights treaties to which they are party, UN وإذ يعيد التأكيد على التزام جميع الدول بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها على النحو المنصوص عليه في جملة صكوك منها ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والتزام جميع الدول بالامتثال للمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تكون هذه الدول أطرافاً فيها،
    Reaffirming the commitment of all States to promote and protect human rights and fundamental freedoms as enshrined in, inter alia, the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, and the obligation of all States to comply with international human rights treaties to which they are party, UN وإذ يعيد التأكيد على التزام جميع الدول بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها على النحو المنصوص عليه في جملة صكوك منها ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والتزام جميع الدول بالامتثال للمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي دخلت هذه الدول أطرافاً فيها،
    IV. CONCLUSIONS 32. I recall in the report above the importance of placing human rights at the core of international cooperation in counter-terrorism and the obligation of all States to ensure that measures taken to combat terrorism comply with their obligations under international human rights law, in particular the right to recognition before the law, due process, and non-refoulement. UN 32- أُذكِّر في التقرير الوارد أعلاه أهمية إدراج حقوق الإنسان في صُلب التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب والتزام جميع الدول بضمان تقيد التدابير التي تتخذها لمكافحة الإرهاب بالتزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، وبخاصة حق الشخص في الاعتراف بشخصيته القانونية، ومراعاة أصول المحاكمة العادلة، وعدم الإعادة القسرية.
    Stressing that it is the responsibility and the obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security through disarmament, in particular, nuclear disarmament, which remains the highest priority of our times, UN وإذ تؤكد أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلام واﻷمن الدوليين من خلال نزع السلاح، لا سيما نزع السلاح النووي الذي لا يزال يشكل أولوية قصوى في عصرنا،
    57. I recall again the importance of placing human rights at the core of international cooperation in counter-terrorism and the obligation of all States to ensure that measures taken to combat crimes of terrorism comply with their obligations under international human rights law, in particular the right to recognition as a person before the law, due process, and non-refoulement. UN 57- أُذكِّر مجدَّداً بأهمية إدراج حقوق الإنسان في صُلب التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب والتزام جميع الدول بضمان تقيُّد ما تتخذه من تدابير لمكافحة الإرهاب بالتزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما حق الشخص في الاعتراف بشخصيته أمام القانون، ومراعاة الأصول القانونية الواجبة، ومبدأ عدم الإعادة القسرية.
    Stressing that it is the responsibility and the obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security through disarmament, in particular, nuclear disarmament, which remains the highest priority of our times, UN وإذ تؤكد أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلام واﻷمن الدوليين من خلال نزع السلاح، لا سيما نزع السلاح النووي الذي لا يزال يشكل أولوية قصوى في عصرنا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد