ويكيبيديا

    "and the office of the chief of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومكتب رئيس
        
    • ومكتب مدير
        
    Provision is made for the recruitment of consultants in specialized areas of human rights, legal and political questions and for land distribution to assist in the work of the Human Rights Division and the Office of the Chief of the Mission. UN يرصد اعتماد لتعيين خبراء استشاريين للمجالات المتخصصة الخاصة بحقوق الانسان، والمسائل القانونية والسياسية، وتوزيع اﻷراضي للمساعدة في أعمال شعبة حقوق الانسان ومكتب رئيس البعثة.
    Service provider elements include the Office of Rule of Law and Security Institutions, the Office of Military Affairs and shared departmental capacities in the Policy Evaluation and Training Division and the Office of the Chief of Staff. UN وتشمل عناصر مقدمي الخدمات مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ومكتب الشؤون العسكرية، والقدرات المشتركة بين الإداراتين في شعبة السياسات والتقييم والتدريب، ومكتب رئيس الأركان.
    In the past, the functions to be performed by the incumbents of the proposed posts were undertaken on an ad hoc basis through sharing the workload among the Transport Stores Unit, the Mission Support Unit and the Office of the Chief of Transport. UN وفي ما مضى كان يُضطلع بالمهام التي ستناط بالوظائف المقترحة، عند الاقتضاء من خلال تقاسم عبء العمل بين وحدة مخازن النقل ووحدة دعم البعثات ومكتب رئيس النقل.
    The Office of the Special Representative of the Secretary-General comprises the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Spokesperson, the Field Support Coordination Unit, the Iraq Compact Coordination and Monitoring Unit, the Resident Auditor and the Office of the Chief of Staff. UN ويتكون مكتب الممثل الخاص للأمين العام من المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، ومكتب المتحدث الرسمي، ووحدة تنسيق الدعم الميداني، ووحدة تنسيق ورصد العهد مع العراق، ومراجع الحسابات المقيم، ومكتب رئيس الديوان.
    The Office of the Special Representative of the Secretary-General will comprise the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Spokesperson, the Field Support Coordination Unit, the Iraq Compact Coordination and Monitoring Unit, the Resident Auditor and the Office of the Chief of Staff. UN وسيتكون مكتب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكتب الناطق الرسمي، ووحدة تنسيق الدعم الميداني، ووحدة تنسيق اتفاق العراق ورصده، ومراجع الحسابات المقيم، ومكتب مدير المكتب.
    28G.8 Although the Office of the Director of Operations and the Office of the Chief of Administration have distinct responsibilities, for the purposes of presentation of the current proposals, they have been reflected under executive direction and management. UN 28 زاي-8 ورغم أن مكتب مدير العمليات ومكتب رئيس الشؤون الإدارية يضطلعان بمسؤوليات متميزة، فإنهما يردان تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وذلك لأغراض تقديم هذه المقترحات.
    a Includes the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General and the Office of the Chief of Mission. UN (أ) تشمل مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب رئيس البعثة، بصفة مباشرة.
    11. The proposed staffing also reflects the redeployment of three existing national posts in the military police element and the Office of the Chief of Staff under the Division of Administration to the Office of the Force Commander, as the functions of these posts are more closely linked with the latter office. UN 11 - كما يكشف ملاك الوظائف المقترح عن نقل ثلاث وظائف وطنية موجودة في عنصر الشرطة العسكرية ومكتب رئيس الأركان، تحت بند شعبة الشؤون الإدارية، إلى مكتب قائد القوة، حيث أن مهام هذه الوظائف مرتبطة بذلك المكتب ارتباطا أوثق من ارتباطها بالكيانين اللذين اندرجت فيهما من قبل.
    The provision of $76,200 is requested for PBPS staff from various areas, including Guidance, Policy Planning, Child Protection and the Office of the Chief of the Section, to travel to workshops, seminars, conferences and retreats, and discussion related to their areas of expertise. UN ويلزم رصد اعتماد قدره 200 76 دولار من أجل موظفي القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام من مختلف المجالات، بما فيها التوجيه وتخطيط السياسات وحماية الأطفال، ومكتب رئيس القسم، للسفر لحضور حلقات عمل وحلقات دراسية ومؤتمرات ومعتكفات ومناقشات ذات صلة بمجالات خبراتهم.
    70. Work undertaken by the Office of Operations and the Office of the Chief of Staff has helped the teams to operate more effectively. UN 70 - وقد أدى العمل الذي قام به كل من مكتب العمليات ومكتب رئيس الأركان إلى المساعدة في أن تُؤدي الأفرقة عملها بصورة أكثر فعالية.
    13. The Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations comprises the front office, the Public Affairs Section and the Office of the Chief of Staff, which includes the Situation Centre and the Executive Office. UN 13 - يتألف مكتب وكيل الأمين العام من المكتب الأمامي ومكتب العلاقات العامة ومكتب رئيس الأركان الذي يضم بدوره مركز العمليات في مجال حفظ السلام والمكتب التنفيذي.
    50. The Office of the Under-Secretary-General includes the front office and the Office of the Chief of Staff, which comprises the Executive Office, the Public Affairs Section and the Situation Centre. UN 50 - ويشمل مكتب وكيل الأمين العام المكتب الأمامي ومكتب رئيس الأركان الذي يضم بدوره المكتب التنفيذي وقسم العلاقات العامة ومركز العمليات.
    The office of the Special Representative of the Secretary-General will comprise the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Spokesperson, the Field Support Coordination Unit, the Afghanistan Compact Coordination and Monitoring Unit, the Resident Auditor and the Office of the Chief of Staff. UN ويتألف مكتب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكتب المتحدث الرسمي، ووحدة تنسيق الدعم الميداني، ووحدة تنسيق ورصد اتفاق أفغانستان، ومراجع الحسابات المقيم ومكتب رئيس الموظفين.
    81. The Office of the Under-Secretary-General includes the front office and the Office of the Chief of Staff, which comprises the Executive Office, the Public Affairs Section and the Situation Centre. UN 81 - يشمل مكتب وكيل الأمين العام المكتب الأمامي ومكتب رئيس الأركان الذي يضم بدوره المكتب التنفيذي وقسم العلاقات العامة ومركز العمليات.
    5.18 The Office of the Under-Secretary-General, Department of Peacekeeping Operations, consists of the front office of the Under-Secretary-General and the Office of the Chief of Staff, which comprises the Executive Office, the Public Affairs Section and the Peacekeeping Situation Centre. UN 5-18 يشمل مكتب وكيل الأمين العام، إدارة عمليات حفظ السلام، المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام ومكتب رئيس الديوان الذي يضم بدوره المكتب التنفيذي وقسم العلاقات العامة ومركز عمليات حفظ السلام.
    66. The Office of the Under-Secretary-General includes the front office and the Office of the Chief of Staff, which comprises the Executive Office, the Public Affairs Section and the Situation Centre. UN 66 - ويشمل مكتب وكيل الأمين العام المكتب الأمامي ومكتب رئيس الأركان الذي يضم بدوره المكتب التنفيذي وقسم العلاقات العامة ومركز العمليات.
    The incumbent would also be responsible for coordinating political advice to the Special Representative and the Deputy Special Representatives of the Secretary-General, in close cooperation with the Political Affairs Section and the Office of the Chief of Staff, and for devising proposed strategies for the political direction of the Operation. UN ويكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا أيضا عن تنسيق المشورة السياسية المقدمة إلى الممثل الخاص للأمين العام ولنائبي الممثل الخاص للأمين العام، بالتعاون الوثيق مع قسم الشؤون السياسية ومكتب رئيس الموظفين، ومسؤولا عن تصميم الاستراتيجيات المقترحة من أجل تحديد التوجيه السياسي للعملية.
    57. While Libya develops its long-term strategy, UNSMIL is also assisting the Ministry of Defence and the Office of the Chief of General Staff to identify and implement immediate practical initiatives. UN 57 - وبموازاة قيام ليبيا بوضع استراتيجيتها الطويلة الأجل، تساعد البعثة أيضا وزارة الدفاع ومكتب رئيس هيئة الأركان العامة على تحديد وتنفيذ مبادرات عملية فورية.
    83. The Office of the Under-Secretary-General includes the front office and the Office of the Chief of Staff, which comprises the Executive Office, the Public Affairs Section, the Peacekeeping Situation Centre, the Information Management Unit and the Registry. UN 83 - ويشمل مكتب وكيل الأمين العام المكتب الأمامي ومكتب رئيس الأركان الذي يتألف من المكتب التنفيذي، وقسم الشؤون العامة، والمركز المعني بحالة عمليات حفظ السلام، ووحدة إدارة المعلومات، والسجل.
    49. The Office of the Under-Secretary-General comprises the front office; the Office of the Director, Peacekeeping Strategic Partnership; and the Office of the Chief of Staff, which includes the Executive Office, the Public Affairs Section and the Situation Centre. UN ٤٩ - ويشمل مكتب وكيل الأمين العام المكتب الأمامي؛ ومكتب مدير الشراكة الاستراتيجية لحفظ السلام؛ ومكتب رئيس الأركان، الذي يتألف من المكتب التنفيذي، وقسم الشؤون العامة، والمركز المعني بالحالة.
    The Office of the Special Representative of the Secretary-General will comprise the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Spokesperson, the Field Support Coordination Unit, the Iraq Compact Coordination and Monitoring Unit, the Resident Auditor and the Office of the Chief of Staff. UN وسيتكون مكتب الممثل الخاص للأمين العام من المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، ومكتب المتحدث الرسمي، ووحدة تنسيق الدعم الميداني، ووحدة تنسيق ورصد العهد مع العراق، ومراجع الحسابات المقيم، ومكتب مدير الديوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد