ويكيبيديا

    "and the opium poppy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وخشخاش الأفيون
        
    • والخشخاش
        
    They had also welcomed the comprehensive approach adopted by UNDCP to the eradication of illicit crops and committed themselves to working closely with the Programme to develop strategies with a view to eliminating or reducing significantly illicit cultivation of coca, the cannabis plant and the opium poppy by 2008. UN كما رحبت بالنهج الشامل الذي اعتمده برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات من أجل القضاء على المحاصيل غير المشروعة، وأعلنت التزامها بالعمل بصورة وثيقة مع البرنامج لوضع استراتيجيات تستهدف القضاء على زراعات الكوكا والقنب وخشخاش الأفيون غير المشروعة أو تخفيضها بدرجة كبيرة بحلول عام 2008.
    Because of its geographical location, his country had been used in illicit trafficking by air, land and sea and to some extent as a centre for collection and storage, while natural conditions made it suitable for cultivating various illicit crops, particularly marijuana and the opium poppy. UN فنظراً لموقع بلده الجغرافي، استُعمل في الاتجار غير المشروع عن طريق الجو والبر والبحر وإلى حدٍ ما بوصفه مركزاً للجمع والتخزين، في حين أن الظروف الطبيعية جعلت بلده مناسباً لزراعة مختلف المحاصيل غير المشروعة، لا سيما الماريوانا وخشخاش الأفيون.
    (e) Improved control of precursors and elimination or significant reduction of the illicit cultivation of the coca bush, the cannabis plant and the opium poppy by 2008 in accordance with articles 14 and 19 of the Political Declaration; UN (هـ) تحسين السلائف والقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا ونبات القنب وخشخاش الأفيون أو خفضها بدرجة كبيرة بحلول عام 2008 وفقا للمادتين 14 و 19 من الإعلان السياسي؛
    35. In the Political Declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly, Member States committed themselves to developing strategies to eliminate or reduce significantly the illicit cultivation of the coca bush, the cannabis plant and the opium poppy by the year 2008. UN 35- تعهّدت الدول الأعضاء في الاعلان السياسي الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بإعداد استراتيجيات للتخلص من الزراعة غير المشروعة لشجيرات الكوكا وخشخاش الأفيون ونبات القنّب أو خفضها خفضا كبيرا بحلول عام 2008.
    (e) Improved control of precursors and the elimination or significant reduction of the illicit cultivation of the coca bush, the cannabis plant and the opium poppy by 2008 in accordance with articles 14 and 19 of the Political Declaration UN (هـ) تحسين مراقبة السلائف والقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرات الكوكا ونبات الخشخاش والخشخاش المنوم (الأفيوني) أو تقليل هذه الزراعة بقدر كبيــر قبــل عــــام 2008 وفقـــا للمادتين 14 و 19 من الإعلان السياسي
    To address that issue, the Commission, in its resolution 42/3, entitled " Monitoring and verification of illicit cultivation " , urged Governments producing coca bush, the cannabis plant and the opium poppy to design, formulate and implement effective national mechanisms for the monitoring and verification of illicit crops, including appropriate methodologies combining ground and aerial surveys, satellite monitoring and remote sensing. UN ولمواجهة هذه المسألة، حثت اللجنة، بقرارها 42/3 المعنون " رصد الزراعة غير المشروعة والتحقق منها " الحكومات التي تنتج شجيرات الكوكا ونبات القنب وخشخاش الأفيون على صياغة وتنفيذ آليات وطنية فعالة لرصد المحاصيل غير المشروعة والتحقق منها، بما في ذلك ايجاد منهجيات مناسبة تجمع بين طرائق المسح الجوي والأرضي والرصد بواسطة السواتل والاستشعار عن بُعد.
    In Colombia, alternative development programmes were undertaken within the framework of the peace process (involving implementation of the 1998-2002 development plan, " Change to build peace " ), together with the Plan Colombia, designed to expand alternative development programmes to eliminate the coca bush and the opium poppy. UN 147- وفي كولومبيا، اضطلع ببرامج التنمية البديلة في اطار عملية السلام (وتتعلق بتنفيذ خطة التنمية للفترة 1998 - 2002، المسماة " التغيير من أجل بناء السلام " )، مع الخطة المسماة خطة كولومبيا، الهادفة الى توسيع برامج التنمية البديلة بغية القضاء على شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون.
    (e) A determination of efforts to control precursors and to eliminate or significantly reduce the illicit cultivation of the coca bush, the cannabis plant and the opium poppy by 2008 in accordance with articles 14 and 19 of the Political Declaration. UN (هـ) الإصرار في بذل الجهود لمراقبة مواد الاشتقاق والقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا ونبات القنب وخشخاش الأفيون أو خفضها بدرجة كبيرة بحلول عام 2008 وفقا للمادتين 14 و 19 من الإعلان السياسي.
    For countries directly affected by illicit cultivation of the coca bush (Bolivia, Colombia and Peru) and the opium poppy (Colombia, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Pakistan), comprehensive alternative development programmes have been developed or enhanced since the special session, with additional support provided by the international community and direct investment by Governments. UN وفيما يتعلق بالبلدان المتأثرة تأثرا مباشرا بالزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا (بوليفيا وبيرو وكولومبيا) وخشخاش الأفيون (باكستان وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية وكولومبيا وميانمار)، تم منذ الدورة الاستثنائية وضع أو تعزيز برامج شاملة للتنمية البديلة، مع توفير دعم اضافي من المجتمع الدولي واستثمارات مباشرة من الحكومات.
    (e) A determination of efforts to Improved control of precursors and to eliminate elimination or significantly reduce reduction of the illicit cultivation of the coca bush, the cannabis plant and the opium poppy by 2008 in accordance with articles 14 and 19 of the Political Declaration; [changed to reflect table 15.14, objective 1, para. (e), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (هـ) الإصرار في بذل الجهود لمراقبة تحسين السلائف والقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا ونبات القنب وخشخاش الأفيون أو خفضها بدرجة كبيرة بحلول عام 2008 وفقا للمادتين 14 و 19 من الإعلان السياسي؛ [تغيير يعكس ما ورد في الفقرة (هـ) من الهدف 1 من الجدول 15-14 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة عليها في قرارها 56/253]
    (e) (i) An increase in the number of Member States designing and implementing more effective policies in order to eliminate or reduce significantly the illicit cultivation, including in enclosed premises, of the coca bush, the cannabis plant and the opium poppy UN (هـ) ' 1` زيــــادة عدد الـــــدول الأعضـــــاء المصممة والمنفذة لسياسات أكثر فعالية مــن أجـــل القضاء على الزراعـة غير المشروعـــــة لشجيرات الكوكا ونبات الخشخاش والخشخاش المنوم، أو الحد منها بشدة، بما يشمل زراعتها في أماكن مغلقة 2000 - 2001: غير متاح
    (e) A determination of efforts to control the precursors, to eliminate or significantly reduce the illicit cultivation of the coca bush, the cannabis plant and the opium poppy by the year 2008, in accordance with articles 14 and 19 of the Political Declaration of 1998. " UN (هـ) بذل جهود لمراقبة السلائف والقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا ونبات القنب والخشخاش أو الحد منها بصورة كبيرة بحلول عام 2008 طبقا للمادتين 14 و 19 من الإعلان السياسي لعام 1998 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد