ويكيبيديا

    "and the other regions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمناطق الأخرى
        
    • وبقية مناطق
        
    Constitutional and self-determination issues in the Non-Self- Governing Territories in the Pacific and the other regions UN المسائل الدستورية والمتعلقة بتقرير المصير في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ والمناطق الأخرى
    As you see, nobles from Saint-Germain, Provence, Orleans and the other regions have all signed in support. Open Subtitles كما ترى، النبلاء من سان جيرمان، بروفانس أورليانز، والمناطق الأخرى وقعت كلها لدعمك
    40. A slight difference can be observed between Africa and the other regions: in Africa, projects supported by developed countries tend to be integrated projects which combine thematic goals with the goals of popular participation. UN 40- ولوحظ أن هناك فرقاً بسيطاً بين منطقة أفريقيا والمناطق الأخرى: فالمشاريع التي تدعمها البلدان المتقدمة في أفريقيا هي غالباً مشاريع متكاملة تشمل أهدافاً " موضوعية " وأهدافاً تتعلق بمشاركة السكان.
    Constitutional and self-determination issues in the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean and the other regions UN المسائل الدستورية والمسائل المتعلقة بتقرير المصير في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بمنطقة البحر الكاريبي والمناطق الأخرى
    The treaty-based cooperation between the European Union and the other regions of the world is designed to further liberalize world trade. UN إن التعاون القائم على معاهدات بين الاتحاد اﻷوروبي وبقية مناطق العالم يرمي أيضا إلى تحرير التجارة العالمية.
    The largest differential in the percentage of total need satisfied is once again between sub-Saharan Africa and the other regions. UN ويوجد ثانية أضخم فرق في النسبة المئوية للاحتياجات الكلية الملباة بين أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى والمناطق الأخرى (الشكل الثالث).
    Option 1: Should the present duration (four years) and the alternation (Africa and the other regions) of the reporting cycle be maintained, a review of implementation of the Convention in all regions could be completed twice during the lifespan of The Strategy, and only one review could be undertaken in time for the mid-term review of The Strategy in 2013. UN (أ) الخيار 1: في حالة الإبقاء على الفترة الحالية لدورة الإبلاغ (أربع سنوات) وتناوبها (أفريقيا والمناطق الأخرى)، يمكن القيام باستعراض تنفيذ الاتفاقية في جميع المناطق مرتين خلال المدى الزمني للاستراتيجية، ولن يكون بالإمكان القيام إلا باستعراض واحد في الوقت المطلوب لإجراء استعراض الاستراتيجية في منتصف المدة، سنة 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد