ويكيبيديا

    "and the peaceful uses of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاستخدامات السلمية
        
    • والاستخدام السلمي
        
    • وبالاستخدامات السلمية
        
    • والاستعمالات السلمية
        
    Non-proliferation and the peaceful uses of nuclear technology were therefore mutually reinforcing. UN ولهذا فإن عدم الانتشار والاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية يعزز بعضها بعضاً.
    Non-proliferation and the peaceful uses of nuclear technology were therefore mutually reinforcing. UN ولهذا فإن عدم الانتشار والاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية يعزز بعضها بعضاً.
    Undoubtedly, the half century that followed became an era of space science and the peaceful uses of outer space for the well-being of humankind. UN ومما لا شك فيه أن نصف القرن التالي كان عصرا لعلوم الفضاء والاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي من أجل رفاه البشرية.
    We are looking forward to a balanced outcome in all of the Treaty's three pillars: non-proliferation, disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. UN ونحن نتطلع إلى نتيجة متوازنة في كل ركائز المعاهدة الثلاث: عدم الانتشار ونزع السلاح والاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    I)). It contains concrete actions to move forward towards nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. UN فهي تتضمن إجراءات ملموسة للمضي قدما نحو نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية والاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    43. Transparency in export controls was directly related to cooperation and the peaceful uses of nuclear energy. UN 43 - ومضى إلى القول إن الشفافية في الضوابط التصديرية ذات صلة مباشرة بالتعاون وبالاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    Article IV and the peaceful uses of Nuclear Technology UN المادة الرابعة والاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية
    Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the peaceful uses of nuclear energy UN معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والاستخدامات السلمية للطاقة النووية
    Non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy, as recognized by the NPT, are of high importance. UN إن لعدم الانتشار والاستخدامات السلمية للطاقة النووية، كما أقرتها معاهدة عدم الانتشار، أهمية بالغة.
    The meeting recognized that nuclear non-proliferation, nuclear disarmament and the peaceful uses of nuclear technology were closely interrelated. UN وسلّم الاجتماع بالترابط الوثيق بين عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية.
    What are its implications for the core objectives of disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy? UN وما هي تأثيراته على الأهداف الأساسية لنزع السلاح وعدم الانتشار والاستخدامات السلمية للطاقة النووية؟
    Through transparency and mutual confidence, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of the atom could work hand-in-hand. UN وبالشفافية والثقة المتبادَلة، يمكن تحقيق الترابط بين عدم الانتشار النووي والاستخدامات السلمية للذرة.
    and the peaceful uses of NUCLEAR ENERGY UN أولا ـ معاهـــدة عـــدم انتشـــار اﻷسلحـــة النوويـــة والاستخدامات السلمية للطاقة النووية
    Other critical issues such as complete and general disarmament, nuclear-weapon-free zones and the peaceful uses of nuclear energy also need to be discussed and resolved. UN وهناك موضوعات أخرى حيوية مثل نزع السلاح العام والكامل والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية والاستخدامات السلمية للطاقة النووية، تحتاج الى مناقشة وحسم.
    In our view, the 2015 NPT RevCon should review the implementation of the 2010 Action Plan and, with an eye towards the next 2020 NPT review cycle, seek to strengthen all three pillars of the NPT - nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. UN ونحن نرى أن هذا المؤتمر ينبغي أن يستعرض تنفيذ خطة عمل عام 2010 مع التطلع إلى دورة استعراض معاهدة عدم الانتشار المقبلة لعام 2020، ويسعى إلى تقوية الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار، التي هي نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي والاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    Its prime objective was to achieve a fruitful outcome of the Treaty review cycle, particularly with due attention to the issues of verification and the peaceful uses of nuclear energy. UN وأكد أن الهدف الأساسي للمجموعة هو تحقيق نتائج مثمرة لدورة استعراض المعاهدة مع إيلاء الاهتمام الواجب بصورة خاصة لقضايا التحقق والاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    The Treaty provides a well-balanced framework consisting of three complementary and mutually reinforcing pillars, namely, nuclear disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. UN توفر المعاهدة إطارا جيد التوازن يتألف من ثلاث ركائز متكاملة ومتآزرة، وهي تحديدا، نزع السلاح النووي ومنع الانتشار والاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    As a State party to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT), we continue to maintain our support for all three pillars: nuclear disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. UN وبوصفنا دولة طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، نواصل الحفاظ على دعمنا لكل الركائز الثلاث: نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار، والاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    The work of the three pillars of the Treaty, namely, nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy, must be balanced and pursued at the same time. UN وعمل الركائز الثلاث للمعاهدة، المتمثل في نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار النووي والاستخدامات السلمية للطاقة النووية، يجب موازنته ومتابعته في الوقت نفسه.
    The resolution, inter alia, emphasized the need to implement all three pillars of the NPT, namely, nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. UN شدد القرار، فيما شدد عليه، على الحاجة إلى تنفيذ جميع ركائز المعاهدة، لا سيما نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار النووي، والاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    This year has been truly fraught with challenges in the areas of nuclear disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. UN لقد كان هذا العام حافلا بالتحديات في ميادين نزع السلاح النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    Since the First Committee concluded its work in the past year, several events were held to discuss issues related to the agenda of disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. UN ومنذ أن اختتمت اللجنة الأولى أعمالها في العام الماضي، جرت عدة أحداث لمناقشة المسائل المتصلة بجدول أعمال نزع السلاح وعدم الانتشار والاستعمالات السلمية للطاقة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد