ويكيبيديا

    "and the permanent secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأمانة الدائمة
        
    • وأمانته الدائمة
        
    • تقوم اﻷمانة الدائمة
        
    • واﻷمانة الدائمة للمعاهدة
        
    • ولﻷمانة الدائمة
        
    In the area of natural resources, the Group is working closely with the Ministry of Industry and Mines and the permanent secretariat of the Kimberley Process in Côte d'Ivoire and welcomes the positive progress obtained so far in the diamond sector. UN وفيما يخص الموارد الطبيعية، يعمل الفريق عن كثب مع وزارة الصناعة والمعادن والأمانة الدائمة لعملية كيمبرلي في كوت ديفوار، ويرحب بالتقدم الإيجابي المحرز حتى الآن في قطاع الماس.
    D. COP decisions requesting the GM and the permanent secretariat to function collectively and cohesively 20 - 21 8 UN دال - مقررات مؤتمر الأطراف التي تطلب إلى الآلية العالمية والأمانة الدائمة أن يعملا معاً وباتساق 20-21 9
    D. COP decisions requesting the GM and the permanent secretariat to function collectively and cohesively UN دال - مقررات مؤتمر الأطراف التي تطلب إلى الآلية العالمية والأمانة الدائمة أن يعملا معاً وباتساق
    Draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة
    Note by the Secretariat on the draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat UN مذكرة من اﻷمانة عن مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة
    Recognizing also the need to avoid duplication and overlapping in activities and to promote complementarities between the Global Mechanism and the permanent secretariat with a view to enhancing cooperation and coordination and using the Convention resources efficiently, UN وإذ يسلم أيضاً بالحاجة إلى تفادي ازدواجية الأنشطة وتداخلها وإلى تعزيز التكامل بين الآلية العالمية والأمانة الدائمة قصد تعزيز التعاون والتنسيق واستخدام موارد الاتفاقية استخداماً فعالاً،
    B. CNCLT includes the Committee and the permanent secretariat. UN باء - تتشكل اللجنة الوطنية المعنية بتنسيق مكافحة الإرهاب الدولي من اللجنة والأمانة الدائمة.
    Selection of the trustee and the permanent secretariat shall be made at the seventeenth session of the Conference of the Parties on the basis of criteria to be determined at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN ويجري اختيار القيّم والأمانة الدائمة للصندوق في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف على أساس معايير تُحدد في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    The Global Mechanism and the permanent secretariat UN جيم - الآلية العالمية والأمانة الدائمة 106-111 23
    The disadvantage, however, relates to the fact that such an option would not fully address the dilemma of a bi cephalic structure split between the GM and the permanent secretariat. UN غير أن الخيار ينطوي على جانب سلبي يتمثل في كونه لا يعالج بالكامل معضلة الهيكل الثنائي الرأس القائم بين الآلية العالمية والأمانة الدائمة.
    The disadvantage, however, relates to the fact that such an option would not fully address the dilemma of a bi cephalic structure split between the GM and the permanent secretariat. UN غير أن الخيار ينطوي على جانب سلبي يتمثل في كونه لا يعالج بالكامل معضلة الهيكل الثنائي الرأس القائم بين الآلية العالمية والأمانة الدائمة.
    C. The Global Mechanism and the permanent secretariat UN جيم - الآلية العالمية والأمانة الدائمة
    The Global Mechanism and the permanent secretariat D. UN جيم - الآلية العالمية والأمانة الدائمة
    25. In Latin America and the Caribbean, activities continued to be conducted in partnership with the UNCTAD TrainForTrade programme and the permanent secretariat of the Latin American and Caribbean Economic System. UN 25- وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تواصلت الأنشطة بشراكة مع برنامج الأونكتاد للتدريب من أجل التجارة والأمانة الدائمة للنظام الاقتصادي لأمريكا اللاتينية.
    7. On 24 July 2013, the Ministry of Defence, the Secretary of State of Veterans and the permanent secretariat, with the assistance of UNIOGBIS, finalized the census of veterans of the liberation war, which had started in 2009 with the support of the European Union. UN 7 - وفي 24 تموز/يوليه 2013، أنجزت وزارة الدفاع ووزير الدولة للمحاربين القدامى والأمانة الدائمة عملية تعداد المحاربين القدامى في حرب التحرير، التي بدأت في عام 2009، وذلك بمساعدة من مكتب الأمم المتحدة المتكامل وبدعم من الاتحاد الأوروبي.
    Draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته وأمانته الدائمة
    Draft decision submitted by the Chairman of Working Group I, entitled " Financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل اﻷول بعنوان " القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة "
    Recommends that the Conference of the Parties adopt, at its first session, the following decision regarding the financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat: UN توصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد، في دورته اﻷولى، المقرر التالي المتعلق بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة:
    ECLAC systematically collects, on magnetic tape, in coordination with subregional organizations such as the Latin American Integration Association and the permanent secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration, international trade statistics from the countries of the region. UN وتجمع اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بانتظام، وبالتنسيق مع المنظمات دون اﻹقليمية مثل رابطة تكامل أمريكا اللاتينية واﻷمانة الدائمة للمعاهدة العامة للتكامل الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى، إحصاءات التجارة الدولية من بلدان المنطقة.
    It is modelled as much as possible, as a number of delegations suggested during the seventh session, after Annex I of document A/AC.241/34 showing the categories of information which might be requested from international organizations that might provide administrative services to the Conference of the Parties and the permanent secretariat. UN وهو ينسج، ما أمكن ذلك، وكما اقترح عدد من الوفود أثناء الدورة السابعة، على منوال المرفق اﻷول من الوثيقة A/AC.241/34 مبينا فئات المعلومات الممكن أن تطلب إلى المنظمات الدولية الجائز أن توفﱢر خدمات إدارية لمؤتمر اﻷطراف ولﻷمانة الدائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد