ويكيبيديا

    "and the plan of action contained in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وخطة العمل الواردين في
        
    • واعتمدت خطة العمل الواردة في
        
    • وخطة العمل الواردة في
        
    Report on the progress made in implementing the Declaration and the Plan of Action contained in the final document of the special session on children UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the outcome of the twenty-seventh special session and the progress made in implementing the Declaration and the Plan of Action contained in the document, entitled " A world fit for children " UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرين والتقدم المحرز في تحقيق الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال "
    30. The General Assembly convened a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " in December 2007. UN 30 - عقدت الجمعية العامة، في كانون الأول/ديسمبر 2007، اجتماعا عاما تذكاريا رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز نحو تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ().
    84. On 19 December 1991, at its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181, entitled " International Decade for the Eradication of Colonialism " , and the Plan of Action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 84 - اتخذت الجمعية العامة، في 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، في دورتها السادسة والأربعين القرار 46/181 المعنـــــون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، واعتمدت خطة العمل الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1).
    101. On 19 December 1991, at its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181, entitled " International Decade for the Eradication of Colonialism " , and the Plan of Action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 101 - اتخذت الجمعية العامة، في 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، في دورتها السادسة والأربعين، القرار 46/181 المعنـــــون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، واعتمدت خطة العمل الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1).
    It was likewise committed to meeting the Millennium Development Goals relating to children and implementing the Declaration and the Plan of Action contained in the " World Fit for Children " document. UN وهي بالمثل مقتنعة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالأطفال وتنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردة في وثيقة " عالم صالح للأطفال " .
    INTERNATIONAL DECADE FOR THE ERADICATION OF COLONIALISM 1. On 19 December 1991, at its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181, entitled " International Decade for the Eradication of Colonialism " , and the Plan of Action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1). UN ١ - في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ اتخذت الجمعية العامة، في جلستها السادسة واﻷربعين، القرار ٤٦/١٨١ المعنون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، وخطة العمل الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1).
    " [Decide] to convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled `A world fit for children'on 11 and 12 December 2007; " UN " [تقرر أن] تدعو إلى عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة ' عالم صالح للأطفال` (1)، وذلك في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 " ؛
    Cuba reaffirms its steadfast commitment to the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " (resolution S-27/2, annex). UN وتؤكد كوبا مجددا التزامها القوي بالإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " (القرار دإ-27/2، المرفق).
    The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 61/272 by which the General Assembly decided to convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " on 11 and 12 December 2007. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 61/272 التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    [In accordance with paragraph 1 of resolution 61/272 of 29 June 2007, the General Assembly will convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " on 11 and 12 December 2007.] UN [وفقاً للفقرة 1 من القرار 61/272 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، ستعقد الجمعية العامة اجتماعاً عاماً تذكارياً رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007.]
    2. The commemorative high-level plenary session of the General Assembly held from 11 to 13 December 2007 reaffirmed the commitment of Governments to the full implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the world fit for children document. UN 2 - وكررت الجلسات التذكارية العامة الرفيعة المستوى التي عقدتها الجمعية العامة في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، تأكيدها على التزام الحكومات بالتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل الواردين في وثيقة عالم صالح للأطفال.
    Reaffirming the Declaration and the Plan of Action contained in the final document of the special session of the General Assembly on children, entitled " A world fit for children " , and recognizing that their implementation is a major contribution to protecting the rights and promoting the well-being of children, UN إذ تؤكد من جديد الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، المعنونة " عالم صالح للأطفال " ()، وإذ تسلم بأن تنفيذهما يمثل مساهمة كبرى في حماية حقوق الطفل وتعزيز رفاهه،
    Reaffirming the Declaration and the Plan of Action contained in the final document of the special session of the General Assembly on children, entitled " A world fit for children " , and recognizing that their implementation is a major contribution to the achievement of the Millennium Development Goals and to protecting the rights and promoting the well-being of children, UN إذ تعيد تأكيد الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل المعنونة " عالم صالح للأطفال " ()، وإذ تسلم بأن تنفيذهما يمثل إسهاما رئيسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي حماية حقوق الطفل وتعزيز رفاهه،
    1. Decides to convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " 1 on 11 and 12 December 2007; UN 1 - تقرر أن تدعو إلى عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة ' ' عالم صالح للأطفال``(1)، وذلك في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    At the commemorative high-level plenary meeting of the General Assembly held from 11 to 13 December 2007, Member States reaffirmed their commitment to the full implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the outcome document of the twenty-seventh special session of the Assembly, entitled " A world fit for children " , adopted by the General Assembly in its resolution S-27/2 (see annex). UN كررت الدول الأعضاء خلال الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المعقود في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، التزامها بالتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " التي اعتمدتها الجمعية العامة في قراراها دإ-27/2 (انظر المرفق).
    2. At its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181 of 19 December 1991 on the International Decade for the Eradication of Colonialism, and the Plan of Action contained in the report of the Secretary-General (A/46/634/Rev.1 and Corr.1) aimed at ushering in, in the twenty-first century, a world free from colonialism. UN 2 - واتخذت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والأربعين، القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، واعتمدت خطة العمل الواردة في تقرير الأمين العام (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) التي تستهدف تحقيق عالم خال من الاستعمار مع مقدم القرن الحادي والعشرين.
    91. On 19 December 1991, at its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181, entitled " International Decade for the Eradication of Colonialism " , and the Plan of Action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 91 - اتخذت الجمعية العامة، في 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، في دورتها السادسة والأربعين، القرار 46/181 المعنـــــون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، واعتمدت خطة العمل الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1).
    1. On 19 December 1991, at its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181, entitled “International Decade for the Eradication of Colonialism”, and the Plan of Action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN ١ - اتخذت الجمعية العامة، في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، في دورتها السادسة واﻷربعين، القرار ٤٦/١٨١ المعنون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، واعتمدت خطة العمل الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المــؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1) و (Corr.1.
    105. On 19 December 1991, at its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181, entitled " International Decade for the Eradication of Colonialism " , and the Plan of Action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN ١٠٥ - في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ اتخذت الجمعية العامة، في جلستها السادسة واﻷربعين، القرار ٤٦/١٨١ المعنون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، وخطة العمل الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1) و (Corr.1.
    INTERNATIONAL DECADE FOR THE ERADICATION OF COLONIALISM 1. On 19 December 1991, at its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181, entitled " International Decade for the Eradication of Colonialism " , and the Plan of Action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN ١ - في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ اتخذت الجمعية العامة، في دورتها السادسة واﻷربعين، القرار ٤٦/١٨١ المعنون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، وخطة العمل الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المــؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1) و (Corr.1.
    1. On 19 December 1991, at its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181, entitled “International Decade for the Eradication of Colonialism”, and the Plan of Action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN ١ - اتخذت الجمعية العامة، في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، في دورتها السادسة واﻷربعين، القرار ٤٦/١٨١ المعنون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، وخطة العمل الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المــؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1) و (Corr.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد