ويكيبيديا

    "and the president of the conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورئيس المؤتمر
        
    • ورئيس مؤتمر
        
    Concluding statements were made by the Acting Director of the Statistics Division, and the President of the Conference. UN وأدلى ببيان ختامي كل من المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المؤتمر.
    I thank the Director-General and the President of the Conference for their kind words of welcome to me. UN وأشكر المدير العام ورئيس المؤتمر على كلمات الترحيب الرقيقة التي وجهوها إلي.
    163. Also at the same meeting, closing statements were made the by Secretary-General of the Conference and the President of the Conference. UN 163 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ختامي كلٌ من الأمين العام للمؤتمر ورئيس المؤتمر.
    At the same meeting, statements were also made by the Secretary and the President of the Conference. UN 13- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان أمين المؤتمر ورئيس المؤتمر.
    The letter - which is a communication between only the signatories and the President of the Conference on Disarmament - will be delivered only after and on condition that the clean decision is adopted. UN أما الرسالة - وهي بلاغ سيصدر بين الموَقﱢعين ورئيس مؤتمر نزع السلاح فقط - فلن يتم تسليمها إلا بعد اعتماد المقرر النظيف وشريطة اعتماده.
    5. The Fifteenth Annual Conference also decided in paragraph 15 of its final document, that the Secretary-General of the United Nations and the President of the Conference, to exercise their authority to achieve the goal of universality of the Protocol. UN ٥- وقرر المؤتمر الخامس عشر أيضاً، على النحو الوارد في الفقرة 15 من وثيقته الختامية، بأن يمارس الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس المؤتمر سلطتيهما لتحقيق هدف عالمية البروتوكول.
    To support the various intersessional efforts to be undertaken by Bureau members and the President of the Conference, the Bureau requested the Secretariat to prepare a brief outlining the current status of negotiations and presenting the unresolved issues as well as possible ways to overcome them. UN 4 - ولدعم الجهود المختلفة التي ينبغي أن يضطلع بها أعضاء المكتب ورئيس المؤتمر في فترة ما بين الدورات، طلب المكتب إلى الأمانة إعداد موجز يلخص الحالة الراهنة للمفاوضات، ويعرض المسائل التي لم تحل، وكذلك الطرق المحتملة للتغلب عليها.()
    Mr. Costea (Romania): First of all I would like to thank the Secretary-General and the President of the Conference for their kind invitation to address this unique forum in the field of disarmament and non-proliferation negotiations. UN السيد كوستيا (رومانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود بادئ ذي بدء، أن أشكر الأمين العام ورئيس المؤتمر على دعوتهما الكريمة لي للإدلاء بدلوي في هذا المحفل الفريد من نوعه في مجال التفاوض بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.
    20. For the Millennium Summit, the Assembly decided to invite a co-chair of the Millennium Forum, the civil society event held in May 2000, and the President of the Conference of Presiding Officers of National Parliaments to address the plenary of the Summit. UN 20 - وبالنسبة لمؤتمر قمة الألفية، قررت الجمعية العامة أن تدعو أحد نواب رئيس منتدى الألفية، والحدث الخاص بالمجتمع المدني الذي عُقد في أيار/مايو 2000، ورئيس مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية إلى توجيه خطاب في الجلسات العامة لمؤتمر القمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد