ويكيبيديا

    "and the principle of nondiscrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومبدأ عدم التمييز
        
    • وبمبدأ عدم التمييز
        
    It is therefore important to focus on the child's own community when teaching human and children's rights and the principle of nondiscrimination. UN لهذا من الأهمية بمكان التركيز على مجتمع الطفل الخاص عند تعليم حقوق الإنسان والطفل ومبدأ عدم التمييز.
    Reference has already been made in this regard to the concept of human dignity and the principle of nondiscrimination. UN وقد سبقت الإشارة في هذا الخصوص إلى مفهوم كرامة الإنسان ومبدأ عدم التمييز.
    Reference has already been made in this regard to the concept of human dignity and the principle of nondiscrimination. UN وقد سبقت الاشارة في هذا الخصوص الى مفهـوم كرامة الانسان ومبدأ عدم التمييز.
    Reference has already been made in this regard to the concept of human dignity and the principle of nondiscrimination. UN وقد سبقت الإشارة في هذا الخصوص إلى مفهوم كرامة الإنسان ومبدأ عدم التمييز.
    40. The focus at the 2001 World Conference against Racism on the plight of migrants reflected the magnitude of the challenges posed by migration and their impact on the enjoyment of human rights in general and the principle of nondiscrimination in particular. UN 40- ويعكس التركيز على محنة المهاجرين في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، المعقود في عام 2001، حجم التحديات التي تواجه الهجرة وتأثير هذه التحديات على التمتع بحقوق الإنسان بوجه عام وبمبدأ عدم التمييز بوجه خاص.
    It is therefore important to focus on the child's own community when teaching human and children's rights and the principle of nondiscrimination. UN لهذا من الأهمية بمكان التركيز على مجتمع الطفل الخاص عند تعليم حقوق الإنسان والطفل ومبدأ عدم التمييز.
    Reference has already been made in this regard to the concept of human dignity and the principle of nondiscrimination. UN وقد سبقت الإشارة في هذا الخصوص إلى مفهوم كرامة الإنسان ومبدأ عدم التمييز.
    It is therefore important to focus on the child's own community when teaching human and children's rights and the principle of nondiscrimination. UN لهذا من الأهمية بمكان التركيز على مجتمع الطفل الخاص عند تعليم حقوق الإنسان والطفل ومبدأ عدم التمييز.
    Reference has already been made in this regard to the concept of human dignity and the principle of nondiscrimination. UN وقد سبقت الإشارة في هذا الخصوص إلى مفهوم كرامة الإنسان ومبدأ عدم التمييز.
    The participants had discussed the protection of the rights of minorities within the framework of the United Nations, the role of intercultural education in fostering social cohesion, education in the mother tongue, the right to manage educational institutions, and the principle of nondiscrimination in the area of education. UN وناقش المشتركون مسائل حقوق الأقليات في إطار الأمم المتحدة، ودور التعليم المشترك بين الثقافات في تعزيز التلاحم الاجتماعي، والتعليم باللغة الأم، والحق في إدارة المؤسسات التعليمية، ومبدأ عدم التمييز في مجال التعليم.
    The participants discussed the protection of the rights of minorities within the framework of the United Nations, the role of intercultural education in fostering social cohesion, education in the mother tongue, the right to manage educational institutions, and the principle of nondiscrimination in the area of education. UN وناقش المشاركون حماية حقوق الأقليات في إطار الأمم المتحدة، ودور التعليم المشترك بين الثقافات في تشجيع التماسك الاجتماعي، والتعليم باللغة الأم، والحق في إدارة المؤسسات التعليمية، ومبدأ عدم التمييز في مجال التعليم.
    It was proposed that the Commission consider including a reference to the principle of independence, the principle of non-interference in internal affairs of States and the principle of nondiscrimination. UN واقتُرح أن تنظر اللجنة في إمكانية إدراج إشارة إلى مبدأ الاستقلالية، ومبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول، ومبدأ عدم التمييز().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد