ويكيبيديا

    "and the private sector to continue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والقطاع الخاص على مواصلة
        
    • والقطاع الخاص على أن تواصل
        
    • والقطاع الخاص إلى مواصلة
        
    12. Encourages civil society and the private sector to continue to support generously the implementation of the goals of the World Summit for Children; UN ١٢ - تشجع المجتمع المدني والقطاع الخاص على مواصلة تقديم الدعم بسخاء لتنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل؛
    While the response of the international community has been swift and generous, the report urges Member States, international and regional organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue their support for Lebanon in this matter particularly and in its broader reconstruction efforts in general. UN وفي حين كانت استجابة المجتمع الدولي سريعة وسخية، يحث التقرير الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة دعمها للبنان في هذه المسألة بوجه خاص وفي جهوده الأوسع نطاقا للتعمير بوجه عام.
    14. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability; UN 14 - يشجع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة؛
    " 11. Encourages States, relevant international organizations, civil society, including non-governmental organizations, and the private sector to continue and to enhance their dialogue in relevant international meetings with a view to strengthening and making more inclusive public policies aimed at promoting and respecting human rights, including those of migrants; UN " 11 - تشجع الدول والمنظمات الدولية المعنية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص على أن تواصل الحوار بينها وتعززه في سياق الاجتماعات الدولية التي تعقد في هذا الصدد من أجل حماية المهاجرين والنهوض بالسياسات العامة التي تهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان واحترامها، بما في ذلك حقوق المهاجرين، وجعل هذه السياسات أكثر شمولا للجميع؛
    11. Encourages States, relevant international organizations, civil society, including non-governmental organizations, and the private sector to continue and to enhance their dialogue in relevant international meetings with a view to strengthening and making more inclusive public policies aimed at promoting and respecting human rights, including those of migrants; UN 11 - تشجع الدول والمنظمات الدولية المعنية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص على أن تواصل الحوار بينها وتعززه في سياق الاجتماعات الدولية التي تعقد في هذا الصدد من أجل حماية المهاجرين والنهوض بالسياسات العامة التي تهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان واحترامها، بما في ذلك حقوق المهاجرين، وجعل هذه السياسات أكثر شمولا للجميع؛
    8. Invites Governments, concerned non-governmental organizations and the private sector to continue to support the United Nations Voluntary Fund on Disability, with a view to providing additional support to the implementation of the Standard Rules, including further assistance in national capacity-building and support for the work of the Special Rapporteur; UN ٨ - تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية والقطاع الخاص إلى مواصلة دعم صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات الخاص باﻹعاقة، بغية توفير دعم إضافي لتنفيذ القواعد الموحدة، بما في ذلك تقديم مزيد من المساعدة في بناء القدرات الوطنية ودعم عمل المقرر الخاص؛
    16. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability; UN 16 - يشجع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات الإعاقة؛
    16. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability; UN 16 - يشجع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة؛
    15. Also encourages Governments, as well as non-governmental organizations and the private sector, to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability in order to support the activities of the Special Rapporteur as well as new and expanded initiatives to strengthen national capacities for equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities. UN 15 - يشجع أيضا الحكومات، وكذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح المعوقين بغية دعم أنشطة المقرر الخاص وكذلك الأنشطة الجديدة والموسعة الرامية إلى تعزيز القدرات الوطنية من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم.
    11. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to continue to contribute to the voluntary fund established by the General Assembly in resolution 57/229 of 18 December 2002, to support the participation of nongovernmental organizations and experts from developing countries, in particular from the least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 11- تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق التبرعات الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، لا سيما من أقل البلدان نمواً، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    3. Encourages Governments, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability in order to support the activities of the Special Rapporteur as well as new and expanded initiatives to strengthen national capacities for equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities; UN 3 - يشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز، لدعم أنشطة المقررة الخاصة وكذلك المبادرات الجديدة والموسعة لتعزيز القدرات الوطنية لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم؛
    16. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability in order to support the activities of the Special Rapporteur on disability to promote the equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities; UN 16 - يشجع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة من أجل دعم أنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة الرامية إلى كفالة تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بتكافؤ الفرص بالعمل من خلالهم ومن أجلهم ومعهم؛
    16. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability in order to support the activities of the Special Rapporteur on disability to promote the equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities; UN 16 - يشجع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة من أجل دعم أنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة الرامية إلى كفالة تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بتكافؤ الفرص بالعمل من خلالهم ومن أجلهم ومعهم؛
    10. Encourages States, relevant international organizations, civil society, including non-governmental organizations, and the private sector to continue and to enhance their dialogue in relevant international meetings with a view to strengthening the protection of migrants and making more inclusive public policies aimed at promoting and respecting human rights, including those of migrants; UN 10 - تشجع الدول والمنظمات الدولية المعنية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص على أن تواصل الحوار بينها وتعززه في سياق الاجتماعات الدولية التي تعقد في هذا الصدد من أجل حماية المهاجرين والنهوض بالسياسات العامة التي تهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان واحترامها، بما في ذلك حقوق المهاجرين، وجعل هذه السياسات أكثر شمولا للجميع؛
    11. Encourages States, relevant international organizations, civil society, including non-governmental organizations, and the private sector to continue and to enhance their dialogue in relevant international meetings with a view to strengthening and making more inclusive public policies aimed at promoting and respecting human rights, including those of migrants; UN 11 - تشجع الدول والمنظمات الدولية المعنية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص على أن تواصل الحوار بينها وتعززه في سياق الاجتماعات الدولية التي تعقد في هذا الصدد من أجل حماية المهاجرين والنهوض بالسياسات العامة التي تهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان واحترامها، بما في ذلك حقوق المهاجرين، وجعل هذه السياسات أكثر شمولا للجميع؛
    " 11. Encourages States, relevant international organizations, civil society, including non-governmental organizations, and the private sector to continue and to enhance their dialogue in relevant international meetings with a view to strengthening and making more inclusive public policies aimed at promoting and respecting human rights, including those of migrants; UN " 11 - تشجع الدول والمنظمات الدولية المعنية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص على أن تواصل الحوار بينها وتعززه في سياق الاجتماعات الدولية التي تعقد في هذا الصدد من أجل النهوض بالسياسات العامة التي تهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان واحترامها، بما في ذلك حقوق المهاجرين، وجعل هذه السياسات أكثر شمولا للجميع؛
    11. Encourages States, relevant international organizations, civil society, including non-governmental organizations, and the private sector to continue and to enhance their dialogue in relevant international meetings with a view to strengthening and making more inclusive public policies aimed at promoting and respecting human rights, including those of migrants; UN 11 - تشجع الدول والمنظمات الدولية المعنية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص على أن تواصل الحوار بينها وتعززه في سياق الاجتماعات الدولية التي تعقد في هذا الصدد من أجل النهوض بالسياسات العامة التي تهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان واحترامها، بما في ذلك حقوق المهاجرين، وجعل هذه السياسات أكثر شمولا للجميع؛
    11. Encourages States, relevant international organizations, civil society, including nongovernmental organizations, and the private sector to continue and to enhance their dialogue, including through participation in the Highlevel Dialogue to be held in 2013 and other relevant international meetings, with a view to strengthening public policies aimed at promoting and respecting human rights, including those of migrants; UN 11 - تشجع الدول والمنظمات الدولية المعنية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص على أن تواصل الحوار بينها وتعززه بسبل منها المشاركة في الحوار الرفيع المستوى المزمع عقده في عام 2013 وغير ذلك من الاجتماعات الدولية التي تعقد في هذا الصدد من أجل النهوض بالسياسات العامة التي تهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان واحترامها، بما في ذلك حقوق المهاجرين؛
    11. Encourages States, relevant international organizations, civil society, including non-governmental organizations, and the private sector to continue and to enhance their dialogue in relevant international meetings with a view to strengthening and making more inclusive public policies aimed at promoting and respecting human rights, including those of migrants; UN 11 - تشجع الدول والمنظمات الدولية المعنية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص على أن تواصل الحوار بينها وتعززه في سياق الاجتماعات الدولية التي تعقد في هذا الصدد من أجل النهوض بالسياسات العامة التي تهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان واحترامها، بما في ذلك حقوق المهاجرين، وجعل هذه السياسات أكثر شمولا للجميع؛
    8. Invites Governments, concerned non-governmental organizations and the private sector to continue to support the United Nations Voluntary Fund on Disability with a view to providing additional support to the implementation of the Standard Rules, including further assistance in national capacity-building and support for the work of the Special Rapporteur on Disability; UN ٨ - تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية والقطاع الخاص إلى مواصلة دعم صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات الخاص باﻹعاقة، بغية توفير دعم إضافي لتنفيذ القواعد الموحدة، بما في ذلك تقديم مزيد من المساعدة في بناء القدرات الوطنية ودعم عمل المقرر الخاص المعني باﻹعاقة؛
    8. Invites Governments and the private sector to continue to support the United Nations Voluntary Fund on Disability with a view to providing additional support to the implementation of the Standard Rules, including further assistance in national capacity-building and support for the work of the Special Rapporteur on Disability; UN ٨ - تدعو الحكومات والقطاع الخاص إلى مواصلة دعم صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات الخاص باﻹعاقة، بغية توفير دعم إضافي لتنفيذ القواعد الموحدة، بما في ذلك تقديم مزيد من المساعدة في بناء القدرات الوطنية ودعم عمل المقرر الخاص المعني باﻹعاقة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد