ويكيبيديا

    "and the proportion of people who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونسبة السكان الذين
        
    • ونسبة الأشخاص الذين
        
    • ونسبة الأشخاص العاجزين عن
        
    By end-2010, in line with Afghanistan's MDGs, the proportion of people living on less than US$1 a day will decrease by 3% per year and the proportion of people who suffer from hunger will decrease by 5% per year. UN بحلول نهاية عام 2010 وتماشيا مع أهداف أفغانستان الإنمائية للألفية، ستقل نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا بمقدار 3 في المائة سنويا ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع بمقدار 5 في المائة سنويا.
    Target: Halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than $1 a day and the proportion of people who suffer from hunger. UN الهدف: التقليل إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع.
    Target: Halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than $1 a day and the proportion of people who suffer from hunger. UN الهدف: التقليل إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع.
    The Working Group recognizes that poverty is a multifaceted problem which requires an equally multifaceted approach addressing economic, political, social, environmental and institutional dimensions on all levels, especially in the context of the Millennium Declaration goal of halving, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger. UN ويدرك الفريق العامل أن الفقر مشكلة متعددة الجوانب تتطلب نهجاً متعدد الجوانب يعالج الأبعاد الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والبيئية والمؤسسية على جميع الأصعدة، وبخاصة في سياق هدف إعلان الألفية المتمثل في تخفيض نسبة فقراء العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    " 14. Emphasizes the link between poverty eradication and improving access to safe drinking water, and stresses in this regard the objective to halve, by 2015, the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water and the proportion of people who do not have access to basic sanitation, as reaffirmed in the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 14 - تؤكد الصلة بين القضاء على الفقر وتحسين إمكانية الحصول على مياه الشرب الآمنة، وتشدد في هذا الصدد على هدف خفـض عدد الأشخاص العاجزين عن الحصول على مياه الشرب الآمنة أو غير القادرين على تحمل تكاليفها ونسبة الأشخاص العاجزين عن الانتفاع بمرافق الصرف الصحي الأساسية بمقدار النصف على النحو الذي أكـدتـه مجـددا خطة جوهانسبرغ التنفيذية؛
    :: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger UN :: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عام 1990 وعام 2015
    To halve, by the year 2015, the proportion of the world's population whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger and, by the same date, to halve the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water UN الهدف: أن تخفض إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد، ونسبة سكان العالم الذين يعانون من الجوع، ونسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول على المياه الصالحة للشرب أو لا يقدرون على تكلفتها
    GOAL: To halve, by the year 2015, the proportion of the world's population whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger and, by the same date, to halve the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water UN الهدف: أن تخفض إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد، ونسبة سكان العالم الذين يعانون من الجوع، ونسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول على المياه الصالحة للشرب أو لا يقدرون على تكلفتها
    " 6. Calls upon all Governments to take concrete action to formulate and implement their national poverty alleviation strategies with a view to achieving the goal of halving by 2015 the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger; UN " 6 - تدعو جميع الحكومات إلى اتخاذ إجراء ملموس لصياغة وتنفيذ استراتيجياتها الوطنية لتخفيف حدة الفقر وذلك بغرض تحقيق الهدف المتمثل بتخفيض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع بمعدل النصف بحلول عام 2015؛
    Halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than $1 a day and the proportion of people who suffer from hunger (reaffirmation of millennium development goals). UN خفض نسبة السكان الذين يقل دخلهم عن دولار واحد يوميا، ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015 (وهو إعادة تأكيد لأهداف التنمية للألفية).
    (c) Water, health and poverty; target: halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger. UN (ج) المياه، والصحة والفقر؛ الغاية: التقليل إلى النصف بحلول عام 2015 من نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع.
    " Reaffirming the goal set out in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration, to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, UN " وإذ تؤكد من جديد الهدف المحدد في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية المتمثل في خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015،
    Reaffirming the goal set out in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration, to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, UN وإذ تؤكد من جديد الهدف المحدد في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية() المتمثل في خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015،
    Reaffirming the goal set out in paragraph 19 of the United Nations Millennium Declaration to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, UN وإذ تعيد تأكيد الهدف المحدد في الفقرة 19 من إعلان الأمم المتحدة للألفية() المتمثل في خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015،
    (a) To halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger and, by the same date, to halve the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water; UN (أ) أن تنخفض إلى النصف، بحلول سنة 2015، نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد، ونسبة سكان العالم الذين يعانون من الجوع، ونسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول على المياه الصالحة للشرب أو دفع ثمنها.
    123. Perhaps most importantly, the commitment to eradicate poverty adopted at the World Summit for Social Development was further embodied in the United Nations Millennium Declaration, which aimed to improve people's lives in the course of a generation and also resolved to halve, by 2015, the proportion of people living in extreme poverty and the proportion of people who suffered from hunger. UN 123 - وقد يكون الأهم من كل ذلك أن الالتزام بالقضاء على الفقر الذي اعتمد في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية زيد تكريسا في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي يهدف إلى تحسين حياة الناس خلال جيل واحد وخفض نسبة سكان العالم الذين يعيشون في فقر مدقع ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    Poverty is a multifaceted problem requiring a multifaceted approach to address the economic, political, social, environmental and institutional dimensions of poverty, especially in the context of the Millennium Development Goal of halving, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger. UN فالفقر مشكلة متعددة الجوانب تتطلب نهجا متعدد الجوانب يعالج الأبعاد الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والبيئية والمؤسسية على جميع الصعد، وبخاصة في سياق الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في تخفيض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    The Working Group recognizes that poverty is a multifaceted problem which requires an equally multifaceted approach addressing economic, political, social, environmental and institutional dimensions on all levels, especially in the context of the Millennium Declaration goal of halving, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger. UN ويدرك الفريق العامل أن الفقر مشكلة متعددة الجوانب تتطلب نهجاً متعدد الجوانب يعالج الأبعاد الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والبيئية والمؤسسية على جميع الأصعدة، وبخاصة في سياق هدف إعلان الألفية المتمثل في تخفيض نسبة فقراء العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    (b) To halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger and, by the same date, to halve the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water. UN (ب) خفض إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة الأشخاص في العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم، ونسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع، وكذلك، بحلول العام نفسه، عدد الأشخاص الذين لا يستطيعون الحصول على مياه الشرب المأمونة أو دفع ثمنها بنسبة النصف.
    19. Emphasizes the link between poverty eradication and improving access to safe drinking water, and stresses in that regard the objective to halve, by 2015, the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water and the proportion of people who do not have access to basic sanitation, as reaffirmed in the Johannesburg Plan of Implementation;14 UN 19 - تؤكد الصلة بين القضاء على الفقر وتحسين إمكانية الحصول على مياه الشرب الآمنة، وتشدد في هذا الصدد على هدف خفـض عدد الأشخاص العاجزين عن الحصول على مياه الشرب الآمنة أو غير القادرين على تحمل تكاليفها ونسبة الأشخاص العاجزين عن الانتفاع بمرافق الصرف الصحي الأساسية بمقدار النصف على النحو الذي أكـدتـه مجـددا خطة جوهانسبرغ التنفيذية(14)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد