ويكيبيديا

    "and the proposed programme budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • وفي الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • وللميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • والميزانية البرنامجية لفترة
        
    Therefore, the Committee should limit its work to the review of the medium-term plan and the proposed programme budget. UN لذا ينبغي للجنة أن تقصر عملها على استعراض الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Committee should therefore limit its work to the review of the medium-term plan and the proposed programme budget. UN لذا ينبغي للجنة أن تقصر عملها على استعراض الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية المقترحة.
    It has been convened to review the biennial programme plan and the proposed programme budget of the UNCTAD secretariat. UN وقد دُعيت للاجتماع من أجل استعراض الخطة البرنامجية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المقترحة لأمانة الأونكتاد.
    IV. Modifications required in the programme of work and the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN رابعاً - التعديلات المطلوب إدخالها على برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    V. Modifications required in the programme of work and the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN خامسا - التعديلات المطلوب إدخالها على برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    The thematic clusters act as virtual networks on substantive issues and in the coordinated exercises related to the objectives and activities in the strategic framework and the proposed programme budget. UN فالمجموعات المواضيعية تعمل كشبكات إلكترونية تعنى بالقضايا الموضوعية وفي إطار العمليات المنسقة المتصلة بالأهداف والأنشطة الواردة في الإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية المقترحة.
    4. Modifications required in the programme of work and the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 UN 4 - التعديلات المطلوب إدخالها على برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنين 2008-2009
    V. Modifications required in the programme of work and the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 UN خامسا - التعديلات المطلوب إدخالها على برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    IV. Modification of the programme of work and the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 UN رابعا - التعديلات في برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    IV. Modifications required in the programme of work and the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 UN رابعا - التعديلات اللازم إدخالها على برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    223. A general debate is held on important items, such as programme planning and the proposed programme budget. UN 223 - وتجري مناقشة عامة للبنود الهامة، مثل تخطيط البرامج والميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Programme Planning and Budget Division has an important role to play in this regard as it reviews the submissions of departments for the Secretary-General's proposed medium-term plan and the proposed programme budget. UN وتقوم شعبة تخطيط البرامج والميزانية بدور هام في هذا الصدد إذ أنها تقوم باستعراض الوثائق التي تقدمها الإدارات بهدف وضع الخطة المتوسطة الأجل المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة اللتين تصدران عن الأمين العام.
    78. A general debate is held on important items, such as programme planning and the proposed programme budget. UN ٧٨ - وتجري مناقشة عامة للبنود العامة، مثل تخطيط البرامج والميزانية البرنامجية المقترحة.
    23. Commission sessions are held annually and are scheduled to precede the submission of both the biennial programme plan and the proposed programme budget to Headquarters. UN 23 - تعقد دورات اللجنة سنويا بحيث تسبق تقديم الخطة البرنامجية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المقترحة إلى المقر.
    IV. Modification of the programme of work and the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 UN رابعا - تعديل برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    IV. Modification of the programme of work and the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 UN رابعا - تعديل برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    3. The activities to be carried out relate to section 7, International Court of Justice, of the programme budget for the biennium 2008-2009 and the proposed programme budget for 2010-2011. UN 3 - تتصل الأنشطة المقرر الاضطلاع بها بالباب 7، محكمة العدل الدولية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011.
    The harmonization of the UNODC budget with the budgets of the United Nations Children's Fund, the United Nations Population Fund and United Nations Development Programme resulted in significant differences between UNODC's consolidated budget and the proposed programme budget of the United Nations. UN وقد نجم عن مواءمة ميزانية المكتب مع ميزانيات منظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اختلافات كبيرة بين ميزانية المكتب المدمجة والميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة.
    " The current system leads to a strategic disconnection between the main instruments of programme planning, embodied in the medium-term plan, and resource allocation, which takes the form of the budget outline and the proposed programme budget. UN " ويؤدي النظام الحالي إلى عدم ترابط استراتيجي بين الأدوات الرئيسية لتخطيط البرامج، الواردة في الخطة المتوسطة الأجل، وتخصيص الموارد، الذي يأخذ شكل مخطط الميزانية والميزانية البرنامجية المقترحة.
    7. Consideration and adoption of the revised Programme Budget for 2006 and the proposed programme budget for 2007 UN 7 - النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2006 وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2007 واعتمادهما
    The estimated financial implications of the Commission's decisions for the programme budget of the United Nations for 2010-2011 and the proposed programme budget for 2012-2013 have been estimated at $15,200 and $40,400, respectively. UN وقدِّرت الآثار المالية المترتبة على قرارات اللجنة بالنسبة للميزانية البرنامجية للأمم المتحدة للفترة 2010-2011 بمبلغ 200 15 دولار وللميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 بمبلغ 400 40 دولار.
    VII. Revised estimates by section of the programme budget for 2006-2007 and the proposed programme budget 2008-2009 UN سابعا - التقديرات المنقحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 والميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد