ويكيبيديا

    "and the public service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والخدمة العامة
        
    • والخدمات العامة
        
    • والخدمة المدنية
        
    • والخدمة العمومية
        
    • للوظيفة العمومية
        
    • وفي الخدمة العامة
        
    Pamella Chief Technical Director, Ministry of Finance and the public service UN مدير تقني رئيسي، وزارة المالية والخدمة العامة
    The gender gap in education had still to be closed, and the representation of women in politics, decision-making and the public service remained low. UN فالثغرة بين الجنسين في مجال التعليم ما زالت لم تُسد بعد، وتمثيل المرأة في السياسة وصنع القرار والخدمة العامة ما زال منخفضاً.
    The Governor, who is appointed by the Queen, is responsible for defence, external affairs, internal security, including the police, and the public service. UN ويتولى الحاكم، الذي تعينه الملكة، مسؤولية الدفاع والشؤون الخارجية واﻷمن الداخلي، بما في ذلك الشرطة، والخدمة العامة.
    Address by Mr. Kenny Davis Anthony, Prime Minister, Minister for Finance, Planning, Information and the public service of Saint Lucia UN خطاب السيد كيني ديفيز أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمات العامة في سانت لوسيا
    - Provide assistance to build capacity in legal systems, financial control and the public service. UN - تقديم المساعدة لبناء القدرات على مستوى النظم القانونية والرقابة المالية والخدمات العامة.
    In that connection, the Committee emphasizes the need to restructure the military, the police and the public service in order to bring them under effective civilian control. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على الحاجة إلى إعادة تشكيل الجيش، والشرطة، والخدمة المدنية من أجل إخضاعها لسيطرة مدنية فعالة.
    The Governor, who is appointed by the Queen, is responsible for defence, external affairs, internal security, including the police, and the public service. UN ويتولى الحاكم، الذي تعينه المملكة، مسؤولية الدفاع والشؤون الخارجية واﻷمن الداخلي، بما في ذلك الشرطة والخدمة العامة.
    Address by The Honourable Kenny D. Anthony, Prime Minister, Minister of Finance, Planning, Information and the public service of Saint Lucia UN خطاب اﻷونرابل كيني د. أنطوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط واﻹعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا
    The Honourable Kenny D. Anthony, Prime Minister, Minister of Finance, Planning, Information and the public service of Saint Lucia, was escorted to the rostrum. UN اصطحب اﻷونرابل كيني د. أنطوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط واﻹعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا، إلى المنصة.
    Under the Constitution, the Governor, who is appointed for four years by the British monarch, is responsible for external affairs, defence, internal security and the public service. UN وبموجب الدستور، يتولى حاكم الإقليم، الذي تعينه ملكة بريطانيا لمدة أربع سنوات، مسؤولية الشؤون الخارجية والدفاع والأمن الداخلي والخدمة العامة.
    Governors or Commissioners are appointed by the Crown on the advice of the Foreign Secretary, and retain responsibility for external affairs, defence and, usually, internal security and the public service. UN ويعين حكام أو مفوضون من قبل التاج البريطاني بناء على مشورة وزير الخارجية، ويتولون مسؤولية الشؤون الخارجية والدفاع، وعادة اﻷمن الداخلي والخدمة العامة.
    His Excellency The Honourable Kenny Anthony, Prime Minister, Minister for Finance, Planning, Information and the public service of Saint Lucia UN 24 - سعادة الأونرابل كيني أونطوني، رئيس الوزراء، ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا
    His Excellency The Honourable Kenny Anthony, Prime Minister, Minister for Finance, Planning, Information and the public service of Saint Lucia UN 24 - سعادة الأونرابل كيني أونطوني، رئيس الوزراء، ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا
    Address by His Excellency The Honourable Kenny Davis Anthony, Prime Minister, Minister for Finance, Planning, Information and the public service of Saint Lucia UN خطاب يدلي به معالي الأونرابل كيني ديفيس أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا
    Address by His Excellency The Honourable Kenny Davis Anthony, Prime Minister, Minister for Finance, Planning, Information and the public service of Saint Lucia UN خطاب يدلي به معالي الأونرابل كيني ديفيس أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا
    The past year had brought progress in political matters, constitutional development, budgetary and financial questions and the public service. UN وبيَّن أن السنة الماضية حملت تقدما في المسائل السياسية والتطور الدستوري وفي الشؤون المتعلقة بالميزانية والمالية والخدمة العامة.
    Mr. Kenny Davis Anthony, Prime Minister of Saint Lucia, Minister for Finance, Planning, Information and the public service, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب معالي السيد كيني ديفيز أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمات العامة في سانت لوسيا إلى المنصة.
    Mr. Kenny Davis Anthony, Prime Minister, Minister for Finance, Planning, Information and the public service of Saint Lucia, was escorted from the rostrum. UN اصطـُـحب السيد كينـي ديفيـز أنتونـي، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمات العامة في سانت لوسيا من المنصة.
    In that connection, the Committee emphasizes the need to restructure the military, the police and the public service in order to bring them under effective civilian control. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة على الحاجة إلى إعادة تشكيل الجيش، والشرطة، والخدمة المدنية من أجل إخضاعها لسيطرة مدنية فعالة.
    But he retains direct responsibility for (and need not consult or act on the advice of the Executive Council in relation to) certain matters such as defence, external affairs, international financial services, internal security (including the police) and the public service. UN بيد أن الحاكم يحتفظ بالمسؤولية المباشرة عن مسائل معينة مثل الدفاع والشؤون الخارجية والخدمات المالية الدولية والأمن الداخلي (بما في ذلك الشرطة) والخدمة العمومية (ولا يحتاج في ذلك الصدد إلى استشارة المجلس التنفيذي أو التصرف بناء على مشورته).
    The Labour Code and the public service Organization Act require the gradual recruitment of persons with disabilities, starting with 1 per cent in 2010 and rising to 4 per cent of the total number of male and female workers employed, which remains as a fixed percentage to be applied subsequently until the elimination of all discrimination. UN وفي هذا الصدد، ينص قانون العمل والقانون الأساسي للوظيفة العمومية على أنه ينبغي على الشركات أن توظف، بصورة تدريجية، أشخاصاً من ذوي الإعاقة، بدءاً من 1 في المائة في عام 2010 إلى أن تصل النسبة 4 في المائة من مجموع ملاك موظفيها، وعندما تتحقق هذه النسبة تبقى ثابتة وتطبق في السنوات الموالية إلى أن يتم القضاء على التمييز.
    215. A high percentage of delegates who participate in international meetings are women, thus reflecting their generally high numerical representation in the Foreign Service and the public service in general. UN 215- ويمثل النساء نسبة كبيرة من الوفود المشاركة في الاجتماعات الدولية، بما يعكس تمثيلهن العادي العالي عموماً في وزارة الشؤون الخارجية، وفي الخدمة العامة بشكل عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد