ويكيبيديا

    "and the regional service centre in entebbe" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
        
    • ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    UNIFIL, MINUSMA and the Regional Service Centre in Entebbe. UN قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    The Division will focus on providing ongoing information and communications technology support services to the Departments at Headquarters and automated solutions that would support the Global Service Centre and the Regional Service Centre in Entebbe. UN وستركز الشعبة على توفير خدمات الدعم المستمر المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الإدارتين في المقر وتقديم حلول آلية من شأنها أن تدعم مركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    The focus of the new support model, according to the Secretary-General, will be placed on an integrated approach to the delivery of support services, which will harness available information systems in order to improve the interoperability of support services and also interface with the Global Service Centre in Brindisi, Italy, and the Regional Service Centre in Entebbe. UN وسينصب تركيز نموذج الدعم الجديد، حسب ما ورد في تقرير الأمين العام، على نهج متكامل لتقديم خدمات الدعم، سيسخر نظم المعلومات المتاحة من أجل تحسين إمكانية تبادل خدمات الدعم والتفاعل أيضاً مع مركز الخدمات العالمي في برينديزي، بإيطاليا، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    The Chief, Supply Chain Management, will be required to create an appropriate infrastructure and systems architecture that would allow for interoperability and an integrated approach to service delivery and would interface with the Global Service Centre in Brindisi, Italy, and the Regional Service Centre in Entebbe. UN وسيطلب إلى رئيس إدارة سلسلة الإمدادات أن يضع تصميم هيكل ملائم للبنية الأساسية والنظم يسمح بالتبادلية، وباتباع نهج متكامل لتقديم الخدمات والتفاعل مع كل من مركز الخدمات العالمي في برينديزي، بإيطاليا؛ ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Synergies between the Operation and the Regional Service Centre in Entebbe UN وجود أوجه تآزر بين العملية ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
    695. The Division currently provides assistance to 14 peacekeeping missions and two service centres (the Global Service Centre, comprising Brindisi and Valencia, and the Regional Service Centre in Entebbe), comprising approximately 100 peacekeeping mission premises. UN ٦٩٥ - وفي الوقت الحالي، تقدم الشعبة المساعدة إلى 14 بعثة لحفظ السلام وإلى مركزي خدمات (مركز الخدمات العالمي، بما في ذلك قاعدتي الإمدادات في برينديزي وبلنسية، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي)، وهي تضم نحو 100 مبنى تابعاً لبعثات حفظ السلام.
    For the 2014/15 period, the Division will focus on providing ongoing geospatial and ICT support services to DPKO and DFS at Headquarters and automated solutions that would support the Global Service Centre in Brindisi and Valencia and the Regional Service Centre in Entebbe. UN وستركز الشعبة، في الفترة 2014/2015، على توفير خدمات الدعم المستمر في مجالي المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر، وتقديم حلول آلية من شأنها أن تدعم مركز الخدمات العالمي في برينديزي وفالنسيا ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    198. In paragraph 31 of its resolution 66/265, the General Assembly approved a general temporary assistance position (D-2 Director) in DFS for a period of six months to strengthen the capacity of the Office of the Assistant Secretary-General to integrate at the departmental level all operational activities across the four divisions of DFS, the Global Service Centre and the Regional Service Centre in Entebbe. UN 198 - ووافقت الجمعية العامة في الفقرة 31 من قرارها 66/265 على إنشاء وظيفة واحدة من وظائف المساعدة العامة المؤقتة (مدير برتبة مد-2) في إدارة الدعم الميداني لفترة ستة أشهر لتعزيز قدرة مكتب الأمين العام المساعد على إدماج جميع الأنشطة التنفيذية على صعيد الإدارات في جميع شعب الإدارة ومركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Although the reconfigured post requirements were to be reflected in 2012/13 budget proposals for each mission, there was no consolidated report showing the reconfigured post structures across the missions and the Regional Service Centre in Entebbe. UN ومع أن الاحتياجات من الوظائف المعاد تشكيلها من المقرر أن تتجسّد في مقترحات الميزانية للفترة 2012/2013 لكل بعثة، لم يكن هناك تقرير موحد يبين هياكل الوظائف المُعاد تشكيلها في مختلف البعثات ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد