ويكيبيديا

    "and the republic of korea" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجمهورية كوريا
        
    • وفي جمهورية كوريا
        
    • والجمهورية الكورية
        
    • وكوريا
        
    • ومن جمهورية كوريا
        
    • ولجمهورية كوريا
        
    • وإلى جمهورية كوريا
        
    • مع جمهورية كوريا
        
    Energy conservation legislation or strategies were mentioned by Argentina, Egypt, Jordan, Lebanon, and the Republic of Korea. UN وتطرقت إلى ذكر تشريعات المحافظة على الطاقة كل من الأرجنتين ومصر والأردن ولبنان وجمهورية كوريا.
    China and India are relatively immune, while Australia, New Zealand and the Republic of Korea are still growing at a reasonable rate. UN فالصين والهند في مأمن من ذلك نسبيا، في حين لا تزال كل من استراليا ونيوزيلندا وجمهورية كوريا تنمو بمعدل معقول.
    Ministers from China, Japan and the Republic of Korea participated. UN وشارك في الاجتماع وزراء من الصين واليابان وجمهورية كوريا.
    Asian States: Fiji, the Islamic Republic of Iran, Kuwait and the Republic of Korea. UN الدول الآسيوية: فيجي، جمهورية إيران الإسلامية، الكويت وجمهورية كوريا.
    In 2011, contributions were received from Jamaica, New Zealand and the Republic of Korea. UN وفي عام 2011، وردت تبرعات من جامايكا وجمهورية كوريا ونيوزيلندا.
    He also intended to request permission for flights between American Samoa and Australia, China, New Zealand and the Republic of Korea. UN وقال إنه يعتزم أيضا أن يطلب الإذن بتسيير رحلات بين ساموا الأمريكية وأستراليا وجمهورية كوريا والصين ونيوزيلندا.
    For the four vacant seats from among the Asian States, there are five candidates: Bahrain, China, Pakistan, Qatar and the Republic of Korea. UN وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين الدول الآسيوية، هناك خمسة مرشحين: باكستان والبحرين وجمهورية كوريا والصين وقطر.
    The Governments of Finland and the Republic of Korea also supported two Junior Professional Officer positions for the United Nations Trust Fund secretariat. UN كما دعمت حكومتا فنلندا وجمهورية كوريا إنشاء وظيفتين لموظفين فنيين مبتدئين سوف يعملان في أمانة الصندوق الاستئماني.
    Australia, Indonesia and the Republic of Korea also decided to join this effort. UN وقررت كل من أستراليا، وإندونيسيا وجمهورية كوريا المشاركة في هذا الجهد.
    China, India, Turkey and the Republic of Korea have recently held high-level summits with African countries to enhance cooperation on all fronts. UN وعقدت كل من تركيا وجمهورية كوريا والصين والهند مؤتمرات قمة رفيعة المستوى مع البلدان الأفريقية لتعزيز التعاون على جميع الجبهات.
    Fiji, Pakistan and the Republic of Korea also fulfilled the optional reporting item of giving substantiating examples of successful use or implementation of the article. UN كما أوفت فيجي وباكستان وجمهورية كوريا ببند الإبلاغ الاختياري وذلك بتقديم أمثلة تثبت استخدام المادة أو تنفيذها بنجاح.
    Pakistan and the Republic of Korea assessed their legislation as being non-compliant with the provision under review. UN أما باكستان وجمهورية كوريا فقد اعتبرتا أن تشريعاتهما لا تمتثل للحكم قيد الاستعراض.
    Similar situations existed with regard to Honduras and the Republic of Korea. UN وتوجد أوضاع مماثلة بالنسبة لهندوراس وجمهورية كوريا.
    I have the following speakers for today's plenary meeting: Nepal and the Republic of Korea. UN لدي على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة لهذا اليوم ممثلا نيبال وجمهورية كوريا.
    Austria, Benin, Cameroon, Guinea and the Republic of Korea did not provide responses to the question. UN ولم تقدّم بنن وجمهورية كوريا وغينيا والكاميرون والنمسا إجابات عن هذه المسألة.
    Statements were made by the representatives of Cuba and the Republic of Korea. UN وأدلى ممثلا كوبا وجمهورية كوريا كلاهما ببيان.
    Statements were made by the representatives of El Salvador, the Islamic Republic of Iran and the Republic of Korea. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من السلفادور، وجمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية كوريا.
    Training centres in Indonesia, Mexico and the Republic of Korea also have established programmes which offer capacity development activities. UN ولمراكز التدريب في إندونيسيا وجمهورية كوريا والمكسيك أيضاً برامج قائمة تقدم أنشطة في مجال تنمية القدرات.
    Brazil, China, India and the Republic of Korea were leading the way in implementing a number of green industry initiatives, as was North America. UN وكانت البرازيل وجمهورية كوريا والصين والهند سبّاقة في تنفيذ عدد من مبادرات الصناعة الخضراء، وكذلك كانت أمريكا الشمالية.
    The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيانين ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حق الرد.
    At an annual growth rate of about 18 per cent, Internet users in China will exceed the number in North America by 2008 and already exceed the number of Internet users in Japan and the Republic of Korea combined. UN سيتجـاوز عدد مستخدمي الإنترنت الصينيين عددهم في أمريكا الشمالية بحلول عام 2008، ولكنه يتجاوز الآن بالفعل عددهم في اليابان وفي جمهورية كوريا مجتمعين.
    Countries such as Japan and the Republic of Korea depended heavily on imported technologies at their early stages of development. UN فبلدان كاليابان والجمهورية الكورية اعتمدت على التكنولوجيات المستوردة بشكل كبير في المراحل الأولى من مسيرتها الإنمائية.
    The scope of economic cooperation between Uzbekistan and the Republic of Korea has been growing constantly. UN وتشهد العلاقات الاقتصادية بين أوزبكستان وكوريا نموا مطّردا.
    During the period under review such comments were received from Mexico and the Republic of Korea. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، وردت هذه التعليقات من المكسيك ومن جمهورية كوريا.
    His presidency, at a most challenging time in the history of the United Nations, has enhanced the esteem of the international community for him and the Republic of Korea. UN فرئاسته التي جاءت في وقت من أصعب الأوقات في تاريخ الأمم المتحدة، عززت تقدير المجتمع الدولي له ولجمهورية كوريا.
    Its efforts to establish proper quality control also contributed to the competitiveness of local suppliers, who now export to the Russian Federation and the Republic of Korea. UN كما أن الجهود التي بذلتها الشركة لتأمين المراقبة السليمة للجودة قد أسهمت أيضاً في تعزيز القدرة التنافسية للمورّدين المحليين الذين أصبحوا يصدِّرون الآن إلى الاتحاد الروسي وإلى جمهورية كوريا.
    The World Food Programme was pursuing other South-South cooperation initiatives with China and the Republic of Korea. UN ويعمل البرنامج مع جمهورية كوريا والصين من أجل قيام مبادرات أخرى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد