ويكيبيديا

    "and the resolution on the middle east" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والقرار المتعلق بالشرق الأوسط
        
    • والقرار الخاص بالشرق الأوسط
        
    • والقرار بشأن الشرق الأوسط
        
    The two decisions and the resolution on the Middle East were specifically linked to the decision on the extension of the Treaty. UN وارتبط هذان المقرران والقرار المتعلق بالشرق الأوسط على وجه التحديد بالمقرر الذي يقضي بتمديد المعاهدة.
    The two decisions and the resolution on the Middle East were specifically linked to the decision on the extension of the Treaty. UN وارتبط هذان المقرران والقرار المتعلق بالشرق الأوسط على وجه التحديد بالمقرر الذي يقضي بتمديد المعاهدة.
    Negotiations took place on the Preparatory Committee's work programme, on the definition of clusters, and on the earmarking of specific periods of time for nuclear disarmament, prohibition of the production of fissile material and the resolution on the Middle East. UN وقد تناولت المفاوضات برنامج عمل اللجنة التحضيرية، وتحديد مجموعات المواضيع، وتخصيص فترات زمنية معينة لنزع السلاح النووي، وحظر إنتاج المواد الانشطارية، والقرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    Members of the international community had shown their appreciation of the gravity of that threat in their support for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, pursuant to the Security Council and General Assembly resolutions and the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review Conference, which was one of the most important sources for the Final Document of the 2000 Review Conference. UN وقد أبدى أعضاء المجتمع الدولي تقديرهم لخطورة ذلك التهديد بدعمهم إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، عملاً بقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة والقرار الخاص بالشرق الأوسط الذي أعتمد في مؤتمر الاستعراض في عام 1995، وهو أحد المصادر الهامة للوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض في عام 2000.
    For the Coalition, those reference points were the Final Document of the 2000 Review Conference and the three decisions and the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review Conference. UN وفيما يتعلق بالائتلاف تعتَبر النقاط المرجعية هي الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 والقرارات الثلاثة والقرار بشأن الشرق الأوسط الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي عام 1995.
    Practical measures must be taken to promote the establishment of a zone free of nuclear and other weapons of mass destruction in the region of the Middle East, in accordance with relevant provisions of the resolutions of the United Nations General Assembly and the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference of the Nuclear NonProliferation Treaty. UN ويجب اتخاذ تدابير عملية لتشجيع إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة والقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمد في مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The European Union remains committed to and recognizes the importance of implementing the relevant resolutions on the Middle East adopted by the Security Council and the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference. UN وما لا يزال الاتحاد الأوروبي مدركا لأهمية ملتزما بتنفيذ القرارات ذات الصلة المتعلقة بالشرق الأوسط التي اتخذها مجلس الأمن والقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر عام 1995 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض وتمديد المعاهدة، ومدركاً لأهمية تلك القرارات.
    7. The nuclear-weapon States, moreover, should engage immediately and in good faith in substantive work for the speedy and meaningful implementation of their obligations under the Treaty, in particular article VI and their commitments under the 1995 decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the resolution on the Middle East. UN 7 - علاوة على ذلك، ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تشرع فورا وبحسن نية في الأعمال الموضوعية للتنفيذ السريع والمجدي لالتزاماتها بموجب المعاهدة، وخاصة المادة السادسة والتزاماتها بموجب قرار عام 1995 بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والقرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    7. The nuclear-weapon States, moreover, should engage immediately and in good faith in substantive work for the speedy and meaningful implementation of their obligations under the Treaty, in particular article VI and their commitments under the 1995 decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the resolution on the Middle East. UN 7 - علاوة على ذلك، ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تشرع فورا وبحسن نية في الأعمال الموضوعية للتنفيذ السريع والمجدي لالتزاماتها بموجب المعاهدة، وخاصة المادة السادسة والتزاماتها بموجب قرار عام 1995 بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والقرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    In this context, States parties underlined the necessity of implementation of Decisions 1 and 2 and the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Extension and Review Conference, the Final Document adopted by the 2000 Review Conference, and the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference. UN 3 - وفي هذا السياق، أكدت الدول الأطراف على ضرورة تنفيذ المقررين 1 و 2 والقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995، والوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر الاستعراض لعام 2000، والاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتمدت في مؤتمر الاستعراض لعام 2010.
    The Non-Aligned Movement States parties to the Treaty believe further that the 2000 Review Conference of the NPT should engage immediately, in good faith, in substantive work for the speedy and meaningful implementation of the obligations under the Treaty and the commitments in the 1995 Principles and Objectives document, and the resolution on the Middle East. UN وتعتقد دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2000 ينبغي أن يشرع فورا بحسن نية في الأعمال الموضوعية من أجل التنفيذ السريع والهادف للالتزامات بموجب المعاهدة والالتزامات الواردة في وثيقة المبادئ والأهداف لعام 1995، والقرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    The papers should focus on developments in the period since the 2000 Review Conference and on the implementation of the outcome of that conference, as well as the decisions on strengthening the review process for the Treaty and on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference. UN وينبغي أن تركز الورقات على التطورات الحاصلة في الفترة المنقضية منذ مؤتمر استعراض 2000، وعلى تنفيذ نتائج ذلك المؤتمر، وكذلك تنفيذ المقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، والقرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في المؤتمر المعقود في عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    Practical measures must be taken to promote the establishment of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction in the Middle East in accordance with the relevant General Assembly resolutions and the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference. UN وينبغي اتخاذ تدابير عملية للتشجيع على إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة التدمير الشامل الأخرى في الشرق الأوسط وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الأمم المتحدة والقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض هذه المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    Recalling the decisions and the resolution on the Middle East of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تشير إلى المقررات والقرار المتعلق بالشرق الأوسط التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995() والوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    The G-21 States parties to the NPT remain concerned about the lack of progress in the implementation of the relevant decisions and the resolution on the Middle East of the NPT Review and Extension Conference in 1995 and the outcome of the 2000 NPT Review Conference and, in the wake of the recent military escalation in the Gaza Strip, express the urgent need for implementing the resolution on the Middle East. UN وإن دول مجموعة ال21 الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل قلقة لانعدام التقدم في تنفيذ القرارات ذات الصلة والقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتمديدها، ومُحصِّلة مؤتمر عام 2000 لاستعراض تلك المعاهدة ، وتعرب، في أعقاب التصعيد العسكري الأخير في قطاع غزة، عن الحاجة الملحة إلى تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    The nuclear-weapon States, moreover, should engage immediately and in good faith in substantive work for the speedy and meaningful implementation of their obligations under the Treaty, in particular article VI, and the commitments under the 1995 decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament and the resolution on the Middle East. UN علاوة على ذلك، ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تشرع فورا وبحسن نية في الأعمال الموضوعية للتنفيذ السريع والمجدي لالتزاماتها بموجب المعاهدة، وخاصة المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، والالتزامات الصادرة بموجب قرار عام 1995 بشأن المبادئ والأهداف المتعلقة بمنع الانتشار النووي ونزع السلاح، والقرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    The three decisions and the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference and the outcome of the 2000 Review Conference should be the point of departure for the 2005 Review Conference. UN وأكد علي ضرورة أن تكون المقررات الثلاثة والقرار الخاص بالشرق الأوسط التي صدرت عن مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، ونتائج مؤتمر الاستعراض لعام 2000، هي نقطة الانطلاق لمؤتمر الاستعراض لعام 2005.
    The three decisions and the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference and the outcome of the 2000 Review Conference should be the point of departure for the 2005 Review Conference. UN وأكد علي ضرورة أن تكون المقررات الثلاثة والقرار الخاص بالشرق الأوسط التي صدرت عن مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، ونتائج مؤتمر الاستعراض لعام 2000، هي نقطة الانطلاق لمؤتمر الاستعراض لعام 2005.
    (b) help build a consensus on the basis of the framework established by the NPT by supporting the decisions and the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference and the final document of the 2000 NPT Review Conference, and shall bear in mind the current situation, and shall promote, inter alia, the following essential issues: UN (ب) المساعدة على بناء توافق في الآراء على أساس الإطار الذي وضعته المعاهدة، وذلك بدعم المقررات، والقرار الخاص بالشرق الأوسط الذي اعتمد في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000، وسيأخذ في الاعتبار الوضع الحالي، وسيشجع، في جملة أمور، على المسائل الأساسية التالية:
    That decision had been adopted as part of a package consisting of decisions on principles and objectives and the strengthening the review process and the resolution on the Middle East. UN لقد اتُّخذ ذلك القرار بوصفه جزءا من مجموعة من القرارات بشأن مبادئ عملية الاستعراض وأهدافها وتعزيزها والقرار بشأن الشرق الأوسط.
    That decision had been adopted as part of a package consisting of decisions on principles and objectives and the strengthening the review process and the resolution on the Middle East. UN لقد اتُّخذ ذلك القرار بوصفه جزءا من مجموعة من القرارات بشأن مبادئ عملية الاستعراض وأهدافها وتعزيزها والقرار بشأن الشرق الأوسط.
    For the Coalition, those reference points were the Final Document of the 2000 Review Conference and the three decisions and the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review Conference. UN وفيما يتعلق بالائتلاف تعتَبر النقاط المرجعية هي الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 والقرارات الثلاثة والقرار بشأن الشرق الأوسط الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد