ويكيبيديا

    "and the seat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومقر
        
    • ومن مقر
        
    • وعندما يوجد مقر
        
    • وسنة في مقر
        
    All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN ويتم السفر في جميع الحالات بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN ويتم السفر في جميع الحالات بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    All travel shall be by business-class airfare between the home country and the seat of the Court by the most direct route. UN جميع الرحلات بين بلد الموطن ومقر المحكمة تتم جوا بدرجة رجال الأعمال وبأقصر الطرق المباشرة.
    ITFY should consider the appointment of a rule similar to ICTR rule 44 bis which creates a category of duty counsel having the qualifications needed to be appointed as assigned counsel and situated within reasonable proximity to the Detention Facility and the seat of the Tribunal. UN ينبغي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أن تنظر في تحديد قاعدة شبيهة بالقاعدة 44 مكررا من قواعد المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تنشئ فئة من المحامين تخدم المحكمة ولديها الكفاءات اللازمة للانتداب بصفة محامين معينين ويوجد أفرادها على مسافة معقولة من مرفق الاحتجاز ومن مقر المحكمة.
    However, when the corporation is controlled by nationals of another State or States and has no substantial business activities in the State of incorporation, and the seat of management and the financial control of the corporation are both located in another State, that State shall be regarded as the State of nationality. UN غير أنه عندما يسيطر على الشركة رعايا دولة أخرى أو دول أخرى ولا توجد للشركة أنشطة تجارية كبيرة في الدولة التي أنشئت فيها وعندما يوجد مقر الإدارة والرقابة المالية للشركة كليهما في دولة أخرى، تعتبر تلك الدولة دولة الجنسية.
    Alternating the COP and CMP sessions every year between a host country and the seat of the secretariat would have additional budgetary implications for sessions held at the seat of the secretariat. UN ومن شأن عقد دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بالتناوب سنة في بلد مضيف وسنة في مقر الأمانة العامة أن تترتب عليه آثار إضافية في الميزانية المخصصة للدورات المعقودة في مقر الأمانة.
    All travel shall be by business-class airfare between the home country and the seat of the Court by the most direct route. UN وتكون جميع رحلات السفر بتذكرة سفر بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين البلد المضيف ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    All travel shall be by business-class airfare between the home country and the seat of the Court by the most direct route. UN وتكون جميع رحلات السفر بتذكرة سفر بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين البلد المضيف ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN ويتم السفر في جميع الحالات بتذكرة سفر بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN ويتم السفر في جميع الحالات بتذكرة سفر بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN ويتم السفر في جميع الحالات بتذكرة سفر بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    :: The legal status of the Secretariat, including the institutional linkage of the Secretariat and its staff to the Court and the seat of the Secretariat UN :: المركز القانوني للأمانة، بما في ذلك الربط المؤسسي للأمانة وموظفيها بالمحكمة ومقر الأمانة
    All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN ويتم السفر في جميع الحالات بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    :: The legal status of the Secretariat, including the institutional linkage of the Secretariat and its staff to the Court and the seat of the Secretariat UN :: المركز القانوني للأمانة، بما في ذلك الربط المؤسسي للأمانة وموظفيها بالمحكمة ومقر الأمانة
    For budgetary and logistical reasons, it has been recommended that the Tribunal archives and the seat of the residual mechanism be placed at the same location. UN ولأسباب تتعلق بالميزانية واللوجستيات، أُوصي بوضع محفوظات المحكمة ومقر الآلية المعنية بالمسائل المتبقية في نفس الموقع.
    In Sarajevo, demonstrations became particularly violent, with the headquarters of the cantonal government and the seat of the Bosnia and Herzegovina and Federation Presidencies being set alight. UN وفي سراييفو، أصبحت المظاهرات عنيفة بشكل خاص، حيث أضرمت النيران في مقر حكومة الكانتون، ومقر رئاسة البوسنة والهرسك، ورئاسة الاتحاد.
    28. ICTY should consider the appointment of a rule similar to ICTR rule 44 bis which creates a category of duty counsel having the qualifications needed to be appointed as assigned counsel and situated within reasonable proximity to the Detention Facility and the seat of the Tribunal (para. 184). UN 28 - ينبغي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أن تنظر في تحديد قاعدة شبيهة بالقاعدة 44 مكررا من قواعد المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تنشئ فئة من المحامين تخدم المحكمة ولديها الكفاءات اللازمة للانتداب بصفة محامين معينين ويوجد أفرادها على مسافة معقولة من مرفق الاحتجاز ومن مقر المحكمة (الفقرة 184).
    ICTY should consider the appointment of a rule similar to ICTR rule 44 bis which creates a category of duty counsel having the qualifications needed to be appointed as assigned counsel and situated within reasonable proximity to the Detention Facility and the seat of the Tribunal (para. 184). UN ينبغي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أن تنظر في تحديد قاعدة شبيهة بالقاعدة 44 مكررا من قواعد المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تنشئ فئة من المحامين تخدم المحكمة ولديها الكفاءات اللازمة للانتداب بصفة محامين معينين ويوجد أفرادها على مسافة معقولة من مرفق الاحتجاز ومن مقر المحكمة (الفقرة 184).
    The Tribunal should consider the appointment of a rule similar to rule 44 bis of the International Criminal Tribunal for Rwanda which creates a category of duty counsel having the qualifications needed to be appointed as assigned Counsel and situated within reasonable proximity to the Detention Facility and the seat of the Tribunal. (Recommendation 28) UN ينبغي للمحكمة أن تنظر في تحديد قاعدة شبيهة بالقاعدة 44 مكررا من قواعد المحكمة الجنائية الدولية لرواندا التي تنشئ فئة من المحامين تخدم المحكمة ولديها الكفاءات اللازمة للانتداب بصفة محامين معينين ويوجد أفرادها على مسافة معقولة من مرفق الاحتجاز ومن مقر المحكمة. (التوصية 28)
    However, when the corporation is controlled by nationals of another State or States and has no substantial business activities in the State of incorporation, and the seat of management and the financial control of the corporation are both located in another State, that State shall be regarded as the State of nationality. UN غير أنه عندما يسيطر على الشركة رعايا دولة أخرى أو دول أخرى ولا توجد للشركة أنشطة تجارية كبيرة في دولة التأسيس وعندما يوجد مقر الإدارة والرقابة المالية للشركة كليهما في دولة أخرى تعتبر تلك الدولة دولة الجنسية.
    However, when the corporation is controlled by nationals of another State or States and has no substantial business activities in the State of incorporation, and the seat of management and the financial control of the corporation are both located in another State, that State shall be regarded as the State of nationality (A/61/10, para. 49, art. 9). UN غير أنه عندما يسيطر على الشركة رعايا دولة أخرى أو دول أخرى ولا توجد للشركة أنشطة تجارية كبيرة في دولة التأسيس، وعندما يوجد مقر الإدارة والرقابة المالية للشركة كلاهما في دولة أخرى، تعتبر تلك الدولة دولة الجنسية (انظر A/61/10، الفقرة 49، المادة 9).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد