Norway was also involved in and contributed funding to the African Capacity Building Foundation and the South Centre. | UN | كما أن النرويج تشارك وتسهم في تمويل مؤسسة بناء القدرات اﻷفريقية ومركز الجنوب. |
82. Statements were also made by the representatives of the European Community and the South Centre. | UN | 82 - وأدلى ببيانات ممثلو الجماعة الأوروبية ومركز الجنوب. |
82. Statements were also made by the representatives of the European Community and the South Centre. | UN | 82 - وأدلى ببيانات ممثلو الجماعة الأوروبية ومركز الجنوب. |
Also present were representatives of the World Trade Organization, the United Nations Industrial Development Organization and the International Monetary Fund, as well as the Arab Labour Organization and the South Centre. | UN | وكان من بين المشاركين أيضاً ممثلون عن منظمة التجارة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة العمل العربية، ومركز الجنوب. |
(a) To grant observer status to the intergovernmental organizations Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development and the South Centre; | UN | (أ) منح مركز المراقب للمنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة() ومركز بلدان الجنوب()؛ |
53. The following is based on replies received from the League of Arab States and the South Centre. | UN | ٣٥- يعتمد الجزء التالي على الاجابات الواردة من جامعة الدول العربية ومركز الجنوب. |
However, we must also recognize that, without the extraordinary support and active participation of non-governmental organizations and the South Centre, headed by Martin Khor, we would not have made as much progress as we did. | UN | لكننا يجب أن نعترف أيضا بأننا ما كنا لنحرز كل هذا التقدم بدون الدعم غير العادي والمشاركة الفعالة من جانب المنظمات غير الحكومية ومركز الجنوب برئاسة مارتن كوهر. |
In the third sentence, after " Department of Economic and Social Affairs " , insert the words " the regional commissions and the South Centre " . | UN | في الجملة الثالثة، إدراج عبارة " ومركز الجنوب واللجان الإقليمية " بعد عبارة " إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية " . |
In the third sentence, after " Department of Economic and Social Affairs " , insert " , the regional commissions and the South Centre " and delete " and the regional commissions " . | UN | في الجملة الثالثة وبعد عبارة " وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية " تدرج عبارة " ومركز الجنوب " . |
In the third sentence, after " Department of Economic and Social Affairs " , insert " , the regional commissions and the South Centre " and delete " and the regional commissions " . | UN | في الجملة الثالثة وبعد عبارة " وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية " تدرج عبارة " ومركز الجنوب " . |
2. The main goal of the discussion was to further develop the narrative of the " Rise of the South " , and the role of South - South cooperation, as articulated by UNCTAD and the South Centre. | UN | 2- وكان الهدف الأساسي للمناقشة هو مواصلة بلورة قراءة " صعود الجنوب " ودور التعاون فيما بين بلدان الجنوب، كما حددها الأونكتاد ومركز الجنوب. |
37. In response to requests from the developing countries as a group for support in relation to their participation in the work of WTO, UNDP and the South Centre joined in a major undertaking to review the processes of WTO and its implications for the South. | UN | ٣٧ - واستجابة لطلبات الدعم المقدمة من البلدان النامية كمجموعة فيما يتصل بمشاركتها في أعمال منظمة التجارة العالمية، تكاتف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومركز الجنوب في الاضطلاع بمشروع رئيسي لاستعراض عمليات تلك المنظمة وآثارها على الجنوب. |
In the third sentence, after " Department of Economic and Social Affairs " , insert the words " the regional commissions and the South Centre " . | UN | في الجملة الثالثة من الفقرة، تدرج عبارة " ومركز الجنوب " بعد عبارة " وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية " . |
In the third sentence, after the words " Department of Economic and Social Affairs " , insert the words " the regional commissions and the South Centre " . | UN | في الجملة الثانية من الفقرة، إدراج عبارة " ومركز الجنوب " بعد عبارة " وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية " . |
In the third sentence, after " Department of Economic and Social Affairs " , insert the words " the regional commissions and the South Centre " . | UN | في الجملة الثانية من الفقرة، إدراج عبارة " ومركز الجنوب " بعد عبارة " وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية " . |
(a) To grant observer status to the intergovernmental organizations Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development and the South Centre; | UN | (أ) منح مركز المراقب لمنظمتين حكوميتين دوليتين هما المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة() ومركز الجنوب()؛ |
At its 11th plenary meeting, on 12 May 2006, the Economic and Social Council decided to include in the agenda of its substantive session of 2006 the applications for observer status of two intergovernmental organizations: the Convention on Wetlands (E/2006/21) and the South Centre (E/2006/68). | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 12 أيار/مايو 2006، أن يدرج في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2006 طلبين للحصول على مركز مراقب مقدمين من منظمتين حكوميتين دوليتين هما: اتفاقية الأراضي الرطبة (E/2006/21) ومركز الجنوب (E/2006/68). |
4. The following intergovernmental organizations were represented at the Conference: the African Union, the Common Fund for Commodities, the European Community, the International Organization for Migration, Partners in Population and Development, and the South Centre. | UN | 4 - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في المؤتمر: الاتحاد الأفريقي، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، والجماعة الأوروبية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة شركاء في مجال السكان والتنمية، ومركز الجنوب. |
28. At its 11th meeting, on 12 May, the Council decided to include in the agenda of its substantive session of 2006 the applications for observer status of two intergovernmental organizations: the Convention on Wetlands (E/2006/21) and the South Centre (E/2006/68). | UN | 28 - في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 12 أيار/مايو، قرر المجلس أن يدرج في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2006 طلبين للحصول على مركز مراقب مقدمين من منظمتين حكوميتين دوليتين هما: اتفاقية الأراضي الرطبة (E/2006/21) ومركز الجنوب (E/2006/68). |
In cooperation with Third World Network and the South Centre, the IPS bureau in Geneva contributed to the South North Development Monitor (SUNS) bulletin. | UN | وساهم مكتب الهيئة في جنيف بالتعاون مع شبكة العالم الثالث ومركز بلدان الجنوب في إصدار " South-North Development Monitor " )راصد التنمية في بلدان الجنوب والشمال(. |
At its 11th plenary meeting, on 12 May 2006, the Economic and Social Council decided to include in the agenda of its substantive session of 2006 the applications for observer status of two intergovernmental organizations: the Convention on Wetlands and the South Centre. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 11، المعقودة في 12 أيار/مايو 2006، أن يدرج في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2006 طلبين للحصول على مركز مراقب مقدمين من منظمتين حكوميتين دوليتين هما: المنظمة المعنية باتفاقية الأراضي الرطبة() ومركز بلدان الجنوب(). |