Recently, invitations had been addressed to the Special Rapporteur on the right to education and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | وقد وجهت مؤخراً دعوتين إلى كل من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة. |
The Libyan Arab Jamahiriya had extended invitations to the Special Rapporteur on the right to education and the Special Rapporteur on the sale of children, prostitution and pornography. | UN | وقد وجَّهت الجماهيرية العربية الليبية دعوتين إلى كل من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة. |
It also invited the Special Representative and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to submit a joint report on that topic. | UN | كما دعا الممثلة الخاصة والمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية إلى تقديم تقرير مشترك عن هذا الموضوع. |
The Council also invited the Special Representative and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to submit a joint report on this topic to the Council at its sixteenth session. | UN | ودعا المجلس أيضا الممثلة الخاصة والمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية إلى تقديم تقرير مشترك بشأن هذا الموضوع إلى المجلس في دورته السادسة عشرة. |
36. The Division provided input into the work of the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on the sale of children. | UN | ٣٦ - وقدمت الشعبة مدخلات في عمل المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، والمقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال. |
The Committee was provided with updated reports on the work of, inter alia, the working group drafting the optional protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, whose next report to the Commission on Human Rights would deal with trafficking. | UN | وزودت اللجنة بتقارير مستوفاة عن أعمال هيئات منها الفريق العامل الذي يتولى صياغة البروتوكول الاختياري بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، والمقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال الذي سيتناول تقريره القادم إلى لجنة حقوق اﻹنسان مسألة الاتجار باﻷطفال. |
It was most encouraging that a number of key United Nations entities, including UNICEF, ILO and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, had shown effective leadership in combating the exploitation of children. | UN | وفي هذا الشأن، فإن الإجراءات المتخذة من أجل وضع حد لاستغلال الأطفال، من جانب عدد من كيانات الأمم المتحدة مثل اليونيسيف، ومنظمة العمل الدولية، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، مشجعة للغاية. |
In addition, it supported the work of the special procedures mandate holders and had invited the Special Rapporteur on the right to health, the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to visit Thailand in 2007. | UN | وهي إضافة إلى ذلك تدعم أعمال المكلفين بالولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة؛ وقد دعت المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة والمقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالبشر، لا سيما النساء والأطفال، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال إلى زيارة تايلند في سنة 2007. |
Participants included the Chairperson of the United Nations Committee on the Rights of the Child, the Chairperson of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Vice-Chair of the Human Rights Committee and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | واشترك في الاجتماع رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل ورئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ونائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية. |
Welcoming the important activities of the Committee on the Rights of the Child, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the United Nations Children's Fund, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography with regard to the special needs of children and juveniles in detention, | UN | وإذ ترحب باﻷنشطة الهامة التي تضطلع بها لجنة حقوق الطفل، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، فيما يتعلق بالاحتياجات الخاصة لﻷطفال واﻷحداث المحتجزين، |
" Recognizing the enormous efforts made in this field by the United Nations, particularly the United Nations Children's Fund, the Committee on the Rights of the Child and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, | UN | وإذ تسلم بالجهود الهائلة التي تبذلها اﻷمم المتحدة في هذا الميدان، وبوجه خاص، جهود منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ولجنة حقوق الطفل، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، |
Recognizing the enormous efforts made in this field by the United Nations, particularly the United Nations Children's Fund, the Committee on the Rights of the Child and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, | UN | وإذ تسلم بالجهود الهائلة التي تبذلها اﻷمم المتحدة في هذا الميدان، وبوجه خاص، جهود منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ولجنة حقوق الطفل، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال، |
Welcoming the important activities of the Committee on the Rights of the Child, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the United Nations Children's Fund, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography with regard to the special needs of children and juveniles in detention, | UN | وإذ ترحب باﻷنشطة الهامة التي تضطلع بها لجنة حقوق الطفل، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال ودعارة الأطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، فيما يتعلق بالاحتياجات الخاصة لﻷطفال واﻷحداث المحتجزين، |
Welcoming the decisions of the Human Rights Council to establish the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences, and to extend the mandates of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children, and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, | UN | وإذ ترحب بقراري مجلس حقوق الإنسان إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، وتمديد ولاية كل من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال والمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، |
In addition, it launched the International Day for Street Children on 12 April, supported by the Special Representative of the Secretary-General on Violence Against Children and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دشنت المنظمة اليوم الدولي من أجل أطفال الشوارع في 12 نيسان/أبريل، بدعم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال والمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية. |
The campaign was promoted by the Special Representatives on Violence against Children and for Children and Armed Conflict, UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Committee on the Rights of the Child and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | ولقد روَّجت لهذه الحملة الممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال والممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، ومنظمة اليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة حقوق الطفل، والمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية. |
" Welcoming the decisions of the Human Rights Council to establish the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences, and to extend the mandates of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children, and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, | UN | " وإذ ترحب بقراري مجلس حقوق الإنسان إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، وتمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال والمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، |
5. The Committee takes note with satisfaction of the State party's cooperation with the special procedures of the Human Rights Council during several visits by mandate holders during the reporting period, particularly the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | 5- وتلاحظ اللجنة، مع الارتياح، تعاون الدولة الطرف مع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان خلال زيارات متعددة أجراها المكلفون بالولايات أثناء الفترة قيد النظر ولا سيما الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية. |
Recognizing the enormous efforts made in this field by the United Nations, particularly the United Nations Children's Fund, the Committee on the Rights of the Child and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, | UN | وإذ تسلم بالجهود الهائلة التي تبذلها اﻷمم المتحدة في هذا الميدان، وبوجه خاص جهود منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ولجنة حقوق الطفل، والمقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال، |
It is of utmost importance that the views of the Committee on the Rights of the Child and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography on the proposed guidelines for an optional protocol, be given full consideration in the work of the working group. | UN | ومما يتسم بأهمية قصوى أن توضع آراء اللجنة المعنية بحقوق الطفل والمقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال بشأن المبادئ التوجيهية المقترحة لبروتوكول اختياري، موضع الاعتبار التام في عمل الفريق العامل. |
We believe that the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography have a special role to play in this. | UN | ونرى أن للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، والمقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال دور خاص يلعبانه في هذا الصدد. |
17. Invites the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to make their contribution to the debate on the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others; | UN | ٧١- تدعو المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة والمقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد الداعرة إلى اﻹسهام في المناقشة المتعلقة بالاتجار في اﻷشخاص واستغلال بغاء الغير؛ |