ويكيبيديا

    "and the strengthening of trust" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتعزيز الثقة
        
    • وزيادة توطيد الثقة
        
    • وتعزز الثقة
        
    Welcoming the end of the cold war, the ensuing easing of international tension and the strengthening of trust between States, UN وإذ ترحب بنهاية الحرب الباردة وما تلاها من تخفيف لحدة التوترات الدولية وتعزيز الثقة بين الدول،
    Welcoming the end of the cold war, the ensuing easing of international tension and the strengthening of trust between States, UN وإذ ترحب بنهاية الحرب الباردة وما تلاها من تخفيف لحدة التوترات الدولية وتعزيز الثقة بين الدول،
    The easing of international tension and the strengthening of trust between States which had resulted from the end of the cold war had been expected to facilitate nuclear disarmament, but it had had a contrary effect in some cases. UN وذَكَر أنه كان من المتوقَّع أن يؤدي انخفاض حدَّة التوتر وتعزيز الثقة التي نشأت بين الدول نتيجة لانتهاء الحرب الباردة إلى تسهيل نزع السلاح النووي، ولكن الأثر الذي تحقق كان أثراً معاكسا في بعض الحالات.
    (d) Expressed their desire to further the easing of international tension and the strengthening of trust between States in order to facilitate the cessation of the manufacture of nuclear weapons, the liquidation of all their existing stockpiles, and the elimination from national arsenals of nuclear weapons and the means of their delivery pursuant to a treaty on general and complete disarmament under strict and effective international control; UN )د( أعربت عن رغبتها في زيادة تخفيف التوتر الدولي وزيادة توطيد الثقة بين الدول، تسهيلا لوقف صنع اﻷسلحة النووية، ولتصفية جميع مخزوناتها الموجودة، وﻹزالة اﻷسلحة النووية ووسائل إيصالها من أعتدتها القومية تنفيذا لمعاهدة بشأن نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية شديدة فعالة؛
    " ... to further the easing of international tension and the strengthening of trust between States in order to facilitate the cessation of the manufacture of nuclear weapons, the liquidation of all their existing stockpiles and the elimination from national arsenals of nuclear weapons and the means of their delivery pursuant to a Treaty on general and complete disarmament under strict and effective international control " . UN " زيادة تخفيف التوتر الدولي وزيادة توطيد الثقة بين الدول، تسهيلاً لوقف صنع الأسلحة النووية، ولتصفية جميع مخزوناتها الموجودة، ولإزالة الأسلحة النووية ووسائل إيصالها من اعتدتها القومية تنفيذاً لمعاهدة بشأن نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية شديدة فعالة " .
    " 3. Nuclear disarmament is substantially facilitated by the easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN " 3 - أدى شيوع هدوء التوتر الدولي وتعزز الثقة بين الدول في أعقاب انتهاء الحرب الباردة إلى تيسير نزع السلاح النووي بصورة ملموسة.
    Welcoming the end of the cold war, the ensuing easing of international tension and the strengthening of trust between States, UN وإذ ترحب بنهاية الحرب الباردة وما تلاها من تخفيف لحدة التوترات الدولية وتعزيز الثقة بين الدول،
    Welcoming the end of the cold war, the ensuing easing of international tension and the strengthening of trust between States, UN وإذ ترحب بنهاية الحرب الباردة وما تلاها من تخفيف لحدة التوترات الدولية وتعزيز الثقة بين الدول،
    Welcoming the end of the cold war, the ensuing easing of international tension and the strengthening of trust between States, UN وإذ يرحب بانتهاء الحرب الباردة، وما ترتب على ذلك من تهدئة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول؛
    :: In the third paragraph of decision 2, related to nuclear disarmament, it is recalled that nuclear disarmament is substantially facilitated by the easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN ويشار في الفقرة الثالثة من المقرر 2، والمتعلقة بنزع السلاح النووي، إلى أن نزع السلاح النووي تيسر إلى حد كبير بتخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول التي سادت بعد انتهاء الحرب الباردة.
    :: In the third paragraph of decision 2, related to nuclear disarmament, it is recalled that nuclear disarmament is substantially facilitated by the easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN :: ويشار في الفقرة الثالثة من المقرر 2، والمتعلقة بنـزع السلاح النووي، إلى أن نزع السلاح النووي تيسر إلى حد كبير بتخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول التي سادت بعد انتهاء الحرب الباردة.
    The Principles and Objectives document rightly states that nuclear disarmament is substantially facilitated by the easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN وتبيّن وثيقة المبادئ واﻷهداف بحق أن نزع السلاح النووي أصبح سهلاً إلى حدّ كبير على أثر تخفيف التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول بعد إنتهاء الحرب الباردة.
    ∙ Nuclear disarmament is further substantially facilitated by the continued easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN ● إن نزع السلاح النووي يزيد حاليا إلى حد بعيد من تسهيل الاستمرار في تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة التي لم تنفك تسود العلاقات بين الدول منذ انتهاء الحرب الباردة.
    We believe that reconciliation and the strengthening of trust among different ethnic and political structures in Afghanistan are of crucial importance to the credibility of this process. UN ونرى أن المصالحة وتعزيز الثقة بين الأعراق والهياكل السياسية المختلفة في أفغانستان أمر بالغ الأهمية لإضفاء المصداقية على هذه العملية.
    " Nuclear disarmament is substantially facilitated by the easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war " . UN " نزع السلاح النووي ييسره كثيرا تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول التي سادت عقب نهاية الحرب الباردة " .
    38. Nuclear disarmament is further substantially facilitated by the continued easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN ٨٣ - إن نزع السلاح النووي يزيد حاليا إلى حد بعيد من تسهيل الاستمرار في تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة التي لم تنفك تسود العلاقات بين الدول منذ انتهاء الحرب الباردة.
    The " Principles and objectives " note that nuclear disarmament is substantially facilitated by the easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN وتفيد " المبادئ واﻷهداف " بأن انخفاض حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول اللذين أسفرت عنهما نهاية الحرب الباردة قد يسرا إلى حد كبير نزع السلاح النووي.
    In the preamble paragraph 12 of the NPT, it is desired to further the easing of international tension and the strengthening of trust between States " in order to facilitate the cessation of the manufacture of nuclear weapons, the liquidation of all their existing stockpiles, and the elimination from national arsenals of nuclear weapons and the means of their delivery. " UN كما يُعرب في الفقرة 12 من ديباجة معاهدة عدم الانتشار عن الرغبة في زيادة تخفيف التوتر الدولي وزيادة توطيد الثقة بين الدول " تسهيلاً لوقف صنع الأسلحة النووية ولتصفية جميع مخزوناتها الموجودة ولإزالة الأسلحة النووية ووسائل إيصالها من أعتدتها النووية " .
    As the preamble to the Nuclear Non-Proliferation Treaty makes clear, all States party to the Treaty should work towards " the easing of international tension and the strengthening of trust between States in order to facilitate the cessation of the manufacture of nuclear weapons, the elimination of all their existing stockpiles, and the elimination from national arsenals of nuclear weapons and the means of their delivery ... " . UN وكما تنص بوضوح ديباجة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ينبغي أن تعمل كافة الدول الأطراف في المعاهدة من أجل " تخفيف التوتر الدولي وزيادة توطيد الثقة بين الدول، تسهيلاً لوقف صنع الأسلحة النووية، ولتصفية جميع مخزوناتها الموجودة، ولإزالة الأسلحة النووية ووسائل إيصالها من أعتدتها القومية ... " .
    3. Nuclear disarmament is substantially facilitated by the easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN ٣ - أدى شيوع هدوء التوتر الدولي وتعزز الثقة بين الدول في أعقاب انتهاء الحرب الباردة الى تيسر نزع السلاح النووي بصورة ملموسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد