Lebanon and the Syrian Arab Republic established full diplomatic relations in 2009. | UN | وأقامت لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة في عام 2009. |
UNTSO leveraged its existing resources, particularly through its liaison offices in Egypt, Israel, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | واستفادت الهيئة من مواردها الحالية، وخاصة مكاتب الاتصال التابعة لها في مصر وإسرائيل ولبنان والجمهورية العربية السورية. |
Lebanon and the Syrian Arab Republic established full diplomatic relations in 2009. | UN | وأقام لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة في عام 2009. |
The observers for Israel, Palestine and the Syrian Arab Republic made statements, as concerned countries, or parties. | UN | وأدلى المراقبون عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية وفلسطين ببيانات، بوصف بلدانهم بلداناً أو أطرافاً معنية. |
The extension of housing microfinance into Jordan and the Syrian Arab Republic has been delayed due to funding limitations; | UN | وجرى إرجاء توسيع نطاق الائتمان البالغ الصغر المقدم للإسكان في الأردن والجمهورية العربية السورية بسبب قيود التمويل؛ |
Lebanon and the Syrian Arab Republic established full diplomatic relations in 2009. | UN | وأقام لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة في عام 2009. |
Thereafter, a regional water arrangement could be established for Israel, Jordan, Lebanon, Palestine and the Syrian Arab Republic. | UN | ويمكن بعد ذلك وضع ترتيب اقليمي بشأن المياه يشمل إسرائيل والاردن ولبنان وفلسطين والجمهورية العربية السورية. |
Each for Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | فــي كل من اﻷردن والجمهورية العربية السورية ولبنان. |
This is now retailed in each branch office in the occupied Palestinian territory, Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | وتقدم هذه القروض الائتمانية الآن في كل مكتب فرعي في الأرض الفلسطينية المحتلة والأردن والجمهورية العربية السورية. |
There were currently some 3,900,000 Palestinian refugees in the Gaza Strip, the West Bank, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | وأردف أنه يوجد حاليا 000 900 3 لاجئ فلسطيني في قطاع غزة والضفة الغربية، والأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية. |
Thus, there is no need for a separate cooperation agreement between the Commission and the Syrian Arab Republic. | UN | واستنادا إلى ذلك، ليست هناك حاجة إلى إبرام اتفاق تعاون مستقل بين اللجنة والجمهورية العربية السورية. |
It visited Egypt, Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | وزارت كلا من الأردن والجمهورية العربية السورية ومصر. |
Jordan, Lebanon, Turkey and the Syrian Arab Republic serve as important transit points. | UN | ويعد كل من الأردن ولبنان وتركيا والجمهورية العربية السورية نقاط عبور هامة في هذا الصدد. |
The relatively stable conditions in Jordan and the Syrian Arab Republic allowed UNRWA to pursue its core human development activities, within the Agency's financial constraints. | UN | وأتاحت الظروف المستقرة نسبيا في الأردن والجمهورية العربية السورية للوكالة مواصلة أنشطتها الأساسية في مجال التنمية البشرية، في حدود القيود المالية التي تواجهها الوكالة. |
Lebanon and the Syrian Arab Republic established full diplomatic relations in 2008/09. | UN | وأنشأ لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة في الفترة 2008/2009. |
Disbursement of 2,400 housing loans valued at $12 million in the West Bank, the Gaza Strip, Jordan and the Syrian Arab Republic | UN | منح 400 2 قرض إسكاني قيمتها 12 مليون دولار في الضفة الغربية وقطاع غزة والأردن والجمهورية العربية السورية |
Disbursement of 33,000 consumer loans valued at $23 million in the West Bank, the Gaza Strip, Jordan and the Syrian Arab Republic | UN | منح 000 33 قرض استهلاكي قيمتها 23 مليون دولار في الضفة الغربية وقطاع غزة والأردن والجمهورية العربية السورية |
In 2008 and 2009, there were positive developments, including the establishment of diplomatic relations between Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | شهد عاما 2008 و 2009 تطورات إيجابية شملت إقامة العلاقات الدبلوماسية بين لبنان والجمهورية العربية السورية. |
In the three countries, the Special Committee met with 33 witnesses, including representatives of Palestinian, Israeli and Syrian non-governmental organizations (NGOs) from the occupied territories, Israel and the Syrian Arab Republic. | UN | وعقدت اللجنة الخاصة في البلدان الثلاثة لقاءات مع 33 شاهدا، بما في ذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية فلسطينية وإسرائيلية وسورية من الأراضي المحتلة وإسرائيل والجمهورية العربية السورية. |
Jordan, Lebanon, Turkey and the Syrian Arab Republic serve as important transit points. | UN | ويشكّل كل من الأردن ولبنان وتركيا والجمهورية العربية السورية نقاط عبور مهمة في هذا الصدد. |
It held four special sessions on the human rights situation in Libya and the Syrian Arab Republic. | UN | وعقد أربع دورات استثنائية عن أوضاع حقوق الإنسان في كل من الجمهورية العربية السورية وليبيا. |
I stand ready to support Lebanon and the Syrian Arab Republic towards these goals. | UN | وإنني على استعداد لتقديم الدعم للبنان وسوريا تحقيقا لتلك الأهداف. |
Lebanon received $2.7 million, Jordan received $1.8 million and the Syrian Arab Republic was allocated $1.3 million. | UN | وتلقى لبنان 2.7 مليون دولار، والأردن 1.8 مليون دولار وخُصص للجمهورية العربية السورية 1.3 مليون دولار. |
The Syrian Arab Republic Humanitarian Assistance Response Plan is 39 per cent funded and the Syrian Arab Republic Regional Refugee Response Plan is 53 per cent funded. | UN | وتبلغ نسبة تمويل خطة الإغاثة الإنسانية المتعلقة بالجمهورية العربية السورية 39 في المائة، في حين تبلغ نسبة تمويل الخطة الإقليمية المتعلقة بالجمهورية العربية السورية لإغاثة اللاجئين 53 في المائة. |
Human rights situations in the Central African Republic, Libya, Mali, South Sudan and the Syrian Arab Republic | UN | حالات حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى وليبيا ومالي وجنوب السودان والجهورية العربية السورية |