ويكيبيديا

    "and the under-secretary-general for peacekeeping operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
        
    • وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
        
    • وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام
        
    During the debate, the Council received briefings by the Special Envoy Jan Eliasson, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN واستمع المجلس إلى إحاطات من المبعوث الخاص، يان إلياسون، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    A number of peacekeeping missions use sports activities, according an inventory initiated by the Special Adviser and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN ويستفيد عدد من بعثات حفظ السلام من الأنشطة الرياضية وفقا لقائمة استحدثها المستشار الخاص ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    I wish to thank the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations for their briefings. UN وأود أن أشكر الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على إحاطتيهما الإعلاميتين.
    She and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations had recently issued joint statements to uniformed and non-uniformed personnel setting out the elements of the programme of action, and emphasizing organizational and personal accountability. UN وذكرت أنها أصدرت مؤخرا، هي ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بيانين مشتركين موجهين للأفراد النظاميين والأفراد غير النظاميين يحددان فيها عناصر برنامج العمل، ويؤكدان على المساءلة التنظيمية والشخصية.
    Subsequently, the Committee received replies to its letters from the Head of secretariat of the Wassenaar Arrangement, on 13 May 2009, the Executive Vice-President of Devon Energy Corporation, on 28 May 2009, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on 7 July 2009. UN وعقب ذلك، تلقت اللجنة ردودا على رسائلها من رئيس أمانة اتفاق واسينار في 13 أيار/مايو 2009، ونائب الرئيس التنفيذي لديفون إنرجي كوربوريشن في 28 أيار/مايو 2009 ومن وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في 7 تموز/يوليه 2009.
    33. The Chair said that the meeting would suspend for an informal dialogue between Member States and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 33 - الرئيس: قال إن الجلسة ستُعلق لإجراء حوار غير رسمي بين الدول الأعضاء ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني.
    I also thank the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations for their excellent statements. UN وأشكر أيضا الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على بياناتهما الممتازة.
    Both she and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations deeply appreciated the Committee's commitment and hard work in supporting United Nations peacekeeping operations. UN وقالت إنها ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام يعبّران عن تقديرهما العميق لالتزام اللجنة وعملها الجاد في دعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    On 11 July, in closed consultations of the whole, the Council was briefed on UNSMIS by the Joint Special Envoy and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وفي 11 تموز/يوليه، عقد المجلس مشاورات مغلقة بشأن البعثة، قدم إحاطات خلالها كلٌ من المبعوث الخاص المشترك ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    4 quarterly meetings with the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations about the activities of the Ombudsman relating to peacekeeping operations, including observations on organizational practices, policies and procedures UN عقد 4 اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن أنشطة أمين المظالم المتصلة بعمليات حفظ السلام، بما في ذلك الملاحظات المتعلقة بالممارسات والسياسات والإجراءات التنظيمية
    On 22 November, at informal consultations, the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the above-mentioned high-level meeting. UN وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر، وفي مشاورات غير رسمية، قدم كل من الأمين العام ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة للمجلس بشأن الاجتماع رفيع المستوى آنف الذكر.
    92. In November, I reiterated that point in my statement to the Council and later in meetings with the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 92 - و في تشرين الثاني/نوفمبر، كررت التأكيد على هذه النقطة في البيان الذي أدليت به أمام مجلس الأمن، ثم في اجتماعات تمت مع الأمين العام ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    4 quarterly meetings with the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations about the activities of the Ombudsman relating to peacekeeping operations, including observations on organizational practices, policies and procedures UN :: عقد 4 اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن أنشطة أمين المظالم المتصلة بعمليات حفظ السلام، بما في ذلك الملاحظات المتعلقة بالممارسات والسياسات والإجراءات التنظيمية
    On 26 April the Under-Secretary-General for Political Affairs and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council about the Secretary-General's proposal to dispatch a multinational force to the area of the Israeli-Palestinian conflict. UN وفي 26 نيسان/أبريل، قدّم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن اقتراح الأمين العام إرسال قوة متعددة الجنسيات إلى منطقة الصراع الإسرائيلي - الفلسطيني.
    66. In April 2004 the High Commissioner and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations signed a joint letter aimed at defining enhanced cooperation in several areas, including the security of affected populations, the rule of law and technical support. UN 66 - في نيسان/أبريل 2004، وقَّع المفوض السامي ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام رسالة مشتركة ترمي إلى تعريف التعاون المعزز في عدة مجالات، بما فيها أمن السكان المتأثرين بالنزاعات، وسيادة القانون، والدعم التقني.
    2. Because of the scope and seriousness of the allegations, the Special Representative of the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations requested the Office of Internal Oversight Services (OIOS) to undertake a full investigation. UN 2 - ونظرا لنطاق هذه الادعاءات وجديتها، طلب الممثل الخاص للأمين العام ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراء تحقيق كامل.
    On 30 May, the Council was briefed in consultations of the whole by the Deputy Joint Special Envoy and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Syrian Arab Republic. UN وفي 30 أيار/مايو، تلقى المجلس في جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته إحاطة قدمها كل من نائب المبعوث الخاص المشترك، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في الجمهورية العربية السورية.
    She and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations had recently issued a joint statement to uniformed and non-uniformed personnel reiterating the zero tolerance policy and reminding all those associated with United Nations peacekeeping of the high standards of conduct that they were expected to uphold. UN وذكرت أنها ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام قد أصدرا بيانا مشتركا للموظفين العسكريين وغير العسكريين يبين مجددا سياسة عدم التسامح المطلق، ويذكّر جميع المرتبطين بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بمعايير السلوك العليا التي يتوقع منهم التحلي بها.
    To that end, she and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations had established an Expert Panel on Technology and Innovation to make recommendations on how peacekeeping could leverage technology and innovation to maximum effect. UN وقالت إنه تحقيقا لتلك الغاية، فقد قامت هي ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بإنشاء فريق خبراء معني بالتكنولوجيا والابتكارات لتقديم توصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها لحفظة السلام تسخير التكنولوجيا والابتكارات لتحقيق الفائدة القصوى.
    On 12 March, the Special Envoy of the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council in consultations of the whole. UN وفي 12 آذار/مارس، قدم كل من المبعوث الخاص للأمين العام، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس في إطار المشاورات التي أجراها بكامل هيئته.
    On 19 February, the Council pledged its continuing support to the nation and people of Haiti following briefings by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy. UN وفي 19 شباط/فبراير، تعهد المجلس بمواصلة دعم هايتي أمة وشعبا عقب إحاطتين قدمهما جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وألان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    The United Nations Special Coordinator for Lebanon, Michael Williams, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the implementation of resolution 1701 (2006) on 21 July 2011. UN في 21 تموز/يوليه 2011، قدم ميشيل ويليامز منسق الأمم المتحدة الخاص للبنان، وألان لوروى وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام إحاطتين إلى المجلس بشأن تطبيق القرار 1701 (2006).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد