The oversight policy provides additional assurance of evaluations through the Audit Advisory Committee and the United Nations Board of Auditors. | UN | وتوفر سياسة الرقابة ضمانا إضافيا للتقييمات عن طريق اللجنة الاستشارية لمراجعة الأداء ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
The office coordinates and services UNEP work in relation to oversight bodies such as the Office for Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors. | UN | ويقوم المكتب بتنسيق وخدمة عمل برنامج البيئة فيما يتعلّق بهيئات الإشراف مثل مكتب الأمم المتحدة لخدمات الإشراف الداخلي ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
This effort was in response to the concerns of the Executive Board and the United Nations Board of Auditors on pending recommendations, particularly those pending beyond 18 months. | UN | وقد بُذلت هذه الجهود استجابة للقلق الذي أعرب عنه كل من المجلس التنفيذي ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة إزاء التوصيات العالقة، ولا سيما تلك التي ظلت عالقة لأكثر من 18 شهرا. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية، وكذلك السجلات المالية، لاستعراض مكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
19. UNDP made measured progress in engaging the Executive Board, the Audit Advisory Committee and the United Nations Board of Auditors in preparing for implementation of the international public service accounting standards. | UN | 19 - وقد أحرز البرنامج الإنمائي تقدما ملموسا في إشراك المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في الإعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للخدمة العامة. |
The quantitative aspects of the model serve as the basis for further analysis, as well as for further discussion with management, the AAC and the United Nations Board of Auditors. | UN | وتتخذ الجوانب الكمية من النموذج كأساس لإجراء مزيد من التحليل، وكذلك لإجراء مزيد من المناقشات مع الإدارة واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
The internal control systems and financial records are subject to review by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
The quantitative aspects of the model serve as the basis for further analysis, as well as for further discussion with management, the AAC and the United Nations Board of Auditors. | UN | وتمثل الجوانب الكمية للنموذج الأساس لمزيد من التحليل، ولموالاة النقاش مع الإدارة، واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
29. The Group was pleased at the ongoing cooperation and coordination between JIU, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the United Nations Board of Auditors. | UN | 29 - وقال إن المجموعة مسرورة بالتعاون والتنسيق المستمرين بين الوحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
3. UNHCR's annual internal audit plan is developed in close consultation with management, the Oversight Committee, the Inspector General's Office and the United Nations Board of Auditors to ensure proper coordination between oversight functions. | UN | 3- وتوضع خطة مراجعة حسابات المفوضية داخليا بالتشاور الوثيق مع الإدارة ومع لجنة الرقابة ومكتب المفتش العام ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة من أجل كفل التنسيق الكافي بين وظائف الرقابة. |
Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the United Nations Board of Auditors Organization charts | UN | خامسا - موجز تدابير المتابعة المتخذة تنفيذا للطلبات والتوصيات المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
Summary of follow-up actions taken to implement requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the United Nations Board of Auditors | UN | خامسا - موجز أعمال المتابعة المضطلع بها لتنفيــذ طلبــات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
V. Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the United Nations Board of Auditors | UN | خامسا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيــذ طلبـــات وتوصيـــات اللجنـــة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
VI. Summary of follow-up actions taken to implement requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the United Nations Board of Auditors | UN | سادسا - موجز تدابير المتابعة المتخذة تنفيذا للطلبات والتوصيات المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
The functions of the Senior Political Affairs Officer post would be to ensure that the provision of advice and information is coordinated with all relevant components of the Mission prior to submission to the Special Representative of the Secretary-General and to function as the focal point for contacts with the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors. | UN | وستكون وظائف موظف الشؤون السياسية الأقدم هي تنسيق المشورة والمعلومات مع جميع عناصر البعثة ذات الصلة قبل تقديمها إلى الممثل الخاص للأمين العام، والعمل كمركز اتصال بالنسبة للاتصالات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
4. UNHCR's internal audit plan is developed in close consultation with management, the Oversight Committee, the Inspector General's Office and the United Nations Board of Auditors. | UN | 4- وتوضع خطة مراجعة الحسابات الداخلية للمفوضية بالتشاور الوثيق مع الإدارة ولجنة الرقابة ومكتب المفتش العام ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the United Nations Board of Auditors | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة |
The Office coordinates and services UNEP work in relation to such oversight bodies as the United Nations Office for Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors. | UN | ويقوم المكتب بتنسيق وخدمة عمل برنامج البيئة فيما يتعلق بهيئات الإشراف مثل مكتب الأمم المتحدة لخدمات الإشراف الداخلي ومجلس مراجعي الأمم المتحدة. |