ويكيبيديا

    "and the united nations development group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • وفريق الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • والمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • وفريق الأمم المتحدة للتنمية
        
    • المتحدة الإنمائي ومجموعة الأمم المتحدة
        
    • وفي المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • وفريق اﻷمم المتحدة المعني بالتنمية
        
    • التابعة لفريق التنمية في الأمم المتحدة
        
    The forthcoming report will be issued to the United Nations country team and the United Nations Development Group. UN وسيقدَّم التقرير المرتقب إلى فريق الأمم المتحدة القطري ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The forthcoming report will be issued to the United Nations country team and the United Nations Development Group. UN وسيقدَّم التقرير المرتقب إلى فريق الأمم المتحدة القطري ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The Executive Committee on Humanitarian Affairs and the United Nations Development Group documents are more structured. UN أما وثائق اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فتتسم بمزيد من التنظيم.
    SU/SSC and OSG, supported by BDP and the United Nations Development Group Office (UNDGO) UN الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وفريق دعم العمليات، يدعمهما مكتب السياسات الإنمائية ومكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    RBAS and the United Nations Development Group should work together to explore and assess the options. UN وينبغي أن يعمل المكتب الإقليمي للدول العربية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية سويا لاستطلاع تلك الخيارات وتقييمها.
    The High-level Committee on Management and the United Nations Development Group work jointly as appropriate. UN وتعمل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية سويا حسب الاقتضاء.
    WFP and the United Nations Development Group (UNDG) UN برنامج الأغذية العالمي ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    The Chief Executives Board and the United Nations Development Group will provide further opportunities for enhancing such coordination. UN وسيقدِّم مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مزيداً من الفرص لتعزيز هذا التنسيق.
    The Office and the United Nations Development Group have issued operational guidelines for the country teams to follow up on the Programme of Action at the country level. UN وقد أصدر المكتب ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مبادئ توجيهية فنية للأفرقة القطرية في إطار متابعة برنامج العمل على الصعيد القطري.
    CEB has three pillars: the High-level Committee on Programmes, the High-level Committee on Management and the United Nations Development Group. The UN ويستند مجلس الرؤساء التنفيذيين في عمله إلى ثلاث ركائز هي: اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Progress may be expected as a result of further inter-agency collaboration with the High-level Committee on Programmes, the High-level Committee on Management and the United Nations Development Group. UN وقد يُتوقّع إحراز تقدم نتيجة لمزيد من التعاون المشترك بين الوكالات مع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    UN-Habitat participated in the meetings of CEB and in those of its three pillars, namely the High-level Committee on Programmes, the High-level Committee on Management and the United Nations Development Group. UN وشارك موئل الأمم المتحدة في اجتماعات مجلس الرؤساء التنفيذيين، وفي اجتماعات ركائزه ثلاث، أي اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The Forum was convened by ESCAP in collaboration with the Regional Coordination Mechanism and the United Nations Development Group. UN وبادرت إلى عقد المنتدى اللجنةُ الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع آلية التنسيق الإقليمية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    60. The High-level Committee on Management and the United Nations Development Group also assumed joint leadership in the design of an integrated business service centre and launched a joint United Nations system service facility in Brasilia. UN 60 - وقد اضطلعت كل من اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بدور قيادي مشترك في تصميم مركز متكامل للخدمات، وشرعا في إقامة مرفق مشترك لخدمات منظومة الأمم المتحدة في برازيليا.
    In addition, the State of Qatar and the United Nations Development Group recently signed a US $88.5 million grant agreement on the execution of reconstruction and development projects in Darfur. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقعت دولة قطر ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الآونة الأخيرة اتفاق منحة بمبلغ 88.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ مشاريع التعمير والتنمية في دارفور.
    The coordination mechanisms available, such as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group, should be broadly utilized and the inter-agency consultative group should be kept active in this regard. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    The coordination mechanisms available, such as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group, should be broadly utilized and the inter-agency consultative group should be kept active in this regard. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    Participation in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group and the role of the commissions in Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework UN 1 - المشاركة في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وفي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ودور اللجان في عملية التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    UNIFEM and the United Nations Development Group Task Team UN صنـــــدوق الأمـــم المتحدة الإنمائـــــي للمرأة وفريق العمـــــل التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    It will also require strengthening productive interfaces between the programme and the United Nations Development Programme (UNDP) and between the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group. UN وسيتطلب أيضا تعزيز التداخلات الإنتاجية بين البرنامج وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبين اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية وفريق الأمم المتحدة الإنمائي.
    In particular, the Trade and Development Board and the United Nations Development Group would be consulted. UN وبصفة خاصة، سوف يتم التشاور مع مجلس التجارة والتنمية والمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.
    WFP and the United Nations Development Group (UNDG) . UN برنامج الأغذية العالمي وفريق الأمم المتحدة للتنمية
    In the view of the Executive Secretaries, the work of the commissions in that regard should complement the activities of the Department of Economic and Social Affairs in global monitoring and the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Development Group in national monitoring. UN ويرى الأمناء التنفيذيون أن أعمال اللجان الإقليمية في هذا الصدد يجب أن تكون مكملة لأنشطة كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من حيث الرصد العالمي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، من حيث الرصد القطري.
    The High Commissioner is a member of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the Executive Committee on Peace and Security, the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the United Nations Development Group (UNDG). UN فالمفوضة السامية عضو في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وفي اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، وفي اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية، وفي المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.
    In that connection, his membership and participation in the Senior Management Group chaired by the Secretary-General, the Executive Committee on Peace and Security, the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the United Nations Development Group has been very useful for promoting that agenda. UN كما أن عضويته ومشاركته في فريق اﻹدارة العليا، الذي يرأسه اﻷمين العام، وفي اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية وفريق اﻷمم المتحدة المعني بالتنمية مفيدة جدا بالنسبة لتعزيز هذا البرنامج. جيم - الوكالات والهيئات التنفيذية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد