ويكيبيديا

    "and the united nations interregional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث
        
    • ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث
        
    • وعلى معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث
        
    • والمركز الأقاليمي لبحوث
        
    The Global Programme has been developed by the Centre for International Crime Prevention (CICP) and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI). UN ووضع هذا البرنامج العالمي مركز منع الجريمة الدولية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية.
    The project will be implemented in cooperation with the Office of Legal Affairs and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN وسينفذ المشروع بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    Subsequent meetings have involved the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI). UN وقد شملت الاجتماعات التي عقدت فيما بعد ممثلين عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    Representatives of the Secretariat and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute made closing statements. UN وألقى بكلمة ختامية ممثلا الأمانة ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    The efforts of the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute in the field of combating violence against women were acknowledged. UN وأُعرب عن التقدير لجهود المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة الجنائية، في ميدان مكافحة العنف ضد المرأة.
    Commending also the International Association of Penal Law and the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences for providing support for the Expert Group Meeting and the Governments of Finland, Germany and the United States of America and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute for their cooperation in its organization, UN وإذ تثني أيضا على كل من الرابطة الدولية للقانون الجنائي والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية لتقديمهما الدعم لاجتماع فريق الخبراء، وكذلك على حكومات ألمانيا وفنلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية وعلى معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة لتعاونهم في تنظيم ذلك الاجتماع،
    The Office also conducted a series of pilot workshops on conflict competence at the United Nations Office at Nairobi, ECA, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN وأجرى المكتب أيضا سلسلة حلقات عمل تجريبية عن الكفاءة في مجال تسوية المنازعات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    New partnerships are being envisaged with the United Nations Office for Project Services, the International Organization for Migration and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN ومن المتوخى إقامة شراكات جديدة مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمنظمة الدولية للهجرة ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    Representatives of the United Nations Development Programme and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) were invited to participate in the Working Group as observers. UN ودعي ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة إلى المشاركة في هذا الفريق العامل بصفة مراقبين.
    Norway has also provided support to UNODC and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) for further work on improving the implementation of the Strategy. UN كما قدمت النرويج الدعم إلى كل من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة لمواصلة العمل بشأن تحسين مستوى تنفيذ الاستراتيجية.
    The United Nations Institute for Disarmament Research, the United Nations Research Institute for Social Development and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute officially requested the United Nations Secretariat Ethics Office to deliver ethics functions in regard to their staff. UN أما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة فطلبت رسمياً إلى مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة ا لعامة للأمم المتحدة أن يضطلع بمهام الأخلاقيات فيما يتعلق بموظفيها.
    The Board reiterates its recommendation that the United Nations Office at Vienna and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute conclude a clear and sound agreement in regard to the services rendered by the Office to the Institute and cost computation mechanisms. UN ويكرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بإبرام اتفاق واضح وسليم بشأن الخدمات التي يقدمها المكتب إلى المعهد وآليات حساب التكاليف.
    The collections of two information centres, in Athens and Rome, will remain in place, administered and maintained by the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) respectively. UN وستظل مجموعة كل من مركزي الإعلام في أثينا وروما في مكانها، وتتولى إدارة وصيانة كل منها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة على التوالي.
    The United Nations Institute for Disarmament Research, the United Nations Research Institute for Social Development, and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute officially requested the Ethics Office to deliver ethics functions regarding their staff. UN وطلب كل من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة من مكتب الأخلاقيات رسمياً أن يضطلع بمهام الأخلاقيات فيما يتعلق بموظفيها.
    We note the experience of UNODC and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute in that field. UN ونذكر بخبرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة في ذلك الميدان.
    We shall consider supporting the global programme against corruption developed by the United Nations Centre for International Crime Prevention and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, which is subject to close consultation with States and review by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وسوف ننظر في دعم البرنامج العالمي لمكافحة الفساد، الذي وضعه مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، والذي يخضع لتشاور وثيق مع الدول ولدراسة من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    We shall consider supporting the global programme against corruption developed by the United Nations Centre for International Crime Prevention and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, which is subject to close consultation with States and review by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وسوف ننظر في دعم البرنامج العالمي لمكافحة الفساد، الذي وضعه مركز الأمم المتحدة المعني بمنع الإجرام الدولي ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، والذي يخضع لتشاور وثيق مع الدول ولدراسة من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    He also provided information on substantive and practical arrangements for the ancillary events that would be organized on the occasion of the Twelfth Congress and that were to be coordinated by the International Scientific and Professional Advisory Council and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN كما قدّم معلومات عن الترتيبات الموضوعية والعملية الخاصة بالأحداث الجانبية التي ستنظم بمناسبة انعقاد المؤتمر الثاني عشر، والتي سيتولى تنسيقها المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    In that regard, cooperation efforts between UNODC and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute have resulted in the development of training manuals and curricula for judges and prosecutors on anti-corruption law and practice, which are to be finalized soon. UN وفي هذا الصدد، أسفرت جهود التعاون بين المكتب ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة عن وضع أدلة ومناهج تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة فيما يتعلق بقانون مكافحة الفساد والممارسات المتصلة به، والتي من المقرر وضعها قريباً في صيغتها النهائية.
    Statements were also made by the observers for the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN وتكلم أيضا المراقبان عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة. ألف- المداولات
    Commending also the International Association of Penal Law and the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences for providing support for the Meeting and the Governments of Finland, Germany and the United States of America and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute for their cooperation in the organization of the Meeting, UN وإذ تثني أيضا على كل من الرابطة الدولية للقانون الجنائي والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية لتقديمهما الدعم لذلك الاجتماع، وكذلك على حكومات ألمانيا وفنلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية وعلى معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة لتعاونهم في تنظيم ذلك الاجتماع،
    Representatives of the United Nations Development Programme and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) were invited to participate in the Working Group as observers. UN ودعي ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمركز الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة إلى المشاركة في هذا الفريق العامل بصفة مراقبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد