ويكيبيديا

    "and the united nations office at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومكتب الأمم المتحدة في
        
    • وفي مكتب الأمم المتحدة في
        
    • ولمكتب الأمم المتحدة في
        
    • مع مكتب الأمم المتحدة في
        
    • وبمكتب الأمم المتحدة في
        
    • والموقع الإلكتروني لمكتب الأمم المتحدة في
        
    • بمكتب الأمم المتحدة في
        
    • كل من مكتب الأمم المتحدة في
        
    A total of 180 users from peacekeeping operations, Headquarters and the United Nations Office at Geneva participated in testing activities. UN وشارك ما مجموعه 180 مستخدما من عمليات حفظ السلام والمقر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف في أنشطة الاختبار.
    The Service is responsible for providing financial services to UNEP, Habitat and the United Nations Office at Nairobi. UN والدائرة مسؤولة عن تقديم الخدمات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    These relate to recent claims from FAO and the United Nations Office at Geneva. UN تتصل هذه المطالبات بمطلبين حديثين وردا من منظمة الأغذية والزراعة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    (i) In the case of the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi, rest with the respective Director-General; UN `1 ' المدير العام في حالة مكتب الأمم المتحدة بجنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and the United Nations Office at Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The Board encourages ITC to continue to work closely with United Nations Headquarters and the United Nations Office at Geneva and will review this issue. UN يشجع المجلس المركز على مواصلة العمل المباشر مع مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف وسوف يستعرض هذا الموضوع
    Department responsible: Department of Management and the United Nations Office at Nairobi UN الإدارة المسؤولة: إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The Board also observed discrepancies between physical inventories and computer records at the United Nations Office at Vienna, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the United Nations Office at Nairobi. UN ولاحظ المجلس أيضا التباين بين نتائج عمليات الجرد المادي وبين السجلات الحاسوبية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Finally, the service agreement between UNEP and the United Nations Office at Nairobi was not modified after the transfers were begun. UN وأخيرا، لم يعدّل اتفاق الخدمة المبرم بين برنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي بعد بدء عمليات النقل.
    Interviews were also held with officials of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi. UN وأجريت أيضا مقابلات مع مسؤولي مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    In 2004 the departments and offices with over 20 staff members with no women at the decision-making levels were the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations Compensation Commission and the United Nations Office at Nairobi. UN وفي عام 2004، كانت الإدارات والمكاتب التي تضم 20 موظفا أو أكثر والتي لا توجد فيها نساء في وظائف صنع القرار هي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Similarly, the United Nations Office at Vienna offers German and the United Nations Office at Nairobi conversational Ki-Swahili. UN وبالمثل، يدرس مكتب الأمم المتحدة في فيينا الألمانية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي السواحلية التخاطبية.
    It includes all directors of the United Nations Office on Drugs and Crime and the United Nations Office at Vienna. UN وهي تضم جميع مديري مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    It includes all directors of the United Nations Office on Drugs and Crime and the United Nations Office at Vienna. UN وهي تشمل جميع مديري مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    A draft of the present report was made available to the Department of Management and the United Nations Office at Geneva for review. UN وقد أرسلت مسودة لهذا التقرير إلى إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الأمم المتحدة في جنيف للإطلاع.
    The headquarters agreement of UNEP, which was later extended to UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi, was considered the most favourable in terms of scope and conditions. UN واعتُبر اتفاق المقر الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي وُسع نطاقه ليشمل موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، الاتفاق الأنسب من حيث النطاق والشروط.
    These include the Global Environment Facility (GEF), the multilateral environmental agreements and the United Nations Office at Nairobi. UN وتشمل هذه الهيئات مرفق البيئة العالمية، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Performance indicators have also been included in the travel agency contracts of United Nations Headquarters and the United Nations Office at Nairobi. UN وأُدرجت أيضا مؤشرات الأداء في العقود المبرمة مع وكالتي السفر في كل من مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    UNEP and the United Nations Office at Nairobi have not accepted this recommendation. UN لم يقبل برنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي هذه التوصية.
    If UNEP and the United Nations Office at Nairobi were to accept the recommendation, they would be deviating from established formats and structure. UN وإذا قبل برنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي التوصية، فسيحيدان عن الشكل والهيكل المعهودين.
    and the United Nations Office at Nairobi UN في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Ending her statement on behalf of the Group of 77 and China, the representative of Jamaica again expressed these countries' appreciation to the Government and people of Kenya and the United Nations Office at Nairobi for hosting the seventh session of the COP. UN وفي ختام بيانها الذي ألقته باسم مجموعة ال77 والصين، أعربت ممثلة جامايكا مرة أخرى عن تقدير هذه البلدان لحكومة كينيا وشعبها ولمكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاستضافة الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    UNEP and the United Nations Office at Nairobi to investigate all unsupported balances within its ledgers and cleanse the ledgers through appropriate write-offs UN يقوم برنامج البيئة مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالتحقيق في أمر جميع الأرصدة غير المدعومة بالمستندات في دفاتر الأستاذ، وتنقية الدفاتر من هذه القيود عن طريق إجراءات الشطب السليمة
    The Assembly in the same resolution requested the Secretary-General to keep the resource needs of UNEP and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery in an effective manner, of necessary services to UNEP and other United Nations organs and organizations in Nairobi. UN وقد طلبت الجمعية في نفس القرار من الأمين العام أن يبقي الاحتياجات من الموارد الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، قيد الاستعراض لإتاحة المجال لتقديم الخدمات الضرورية إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأجهزة ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى في نيروبي بطريقة فعالة.
    All procurement notices above $40,000 were published on the home pages of the United Nations Global Marketplace, the Procurement Division and the United Nations Office at Vienna, and sometimes also on the home page of UNDP, depending on the nature of the procurement case. UN ونشرت جميع إعلانات الشراء التي تزيد قيمتها على 000 40 دولار على الموقع الإلكتروني لموردي الأمم المتحدة في السوق العالمية، والموقع الإلكتروني لشعبة المشتريات، والموقع الإلكتروني لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، وأحيانا في صفحة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بحسب طبيعة طلب الشراء.
    (i) The Directors-General or officials duly authorized by them shall be responsible for purchasing, renting or selling activities relating to their respective offices in respect of the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Nairobi and the United Nations Office at Vienna; UN `1 ' المدير العام أو الموظف الذي يفوضه المدير العام حسب الأصول، مسؤول عن عمليات الشراء أو الاستئجار أو البيع المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    Questions on the subject of integrated global management were answered, via video-conference, by the representatives of the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Nairobi and the United Nations Office at Vienna. UN رد ممثلو كل من مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في فيينا على الأسئلة التي طرحها المشاركون بشأن الإدارة العامة المتكاملة عن طريق عقد مؤتمر بالفيديو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد